DomoメーカーDO7035Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
PRODUCT OF DO-7035S HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET REISSTRIJKIJZER FER A REP ASSER DE VOY AGE REISEDAMPBÜGELEISEN ELECTRIC TRA VEL IRON.
DO-7035S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
DO-7035S LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63 T ype nr . Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-7035S T ype nr des Gerätes T ype nr . of appliance Naam Nom .............
DO-7035S 4 Om de veiligheid te garanderen, moet u deze handleiding grondig doornemen. Bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. VOOR GEBRUIK Controleer of de voltage aangegeven op het typeplaatje van uw toestel overeenkomt met uw elektriciteitsnet.
DO-7035S 5 wel voor dat het oppervlak waarop u wilt strijken warmte- en vochtbestendig is. Gebruik geen plastiek of glas als ondergrond. W ATER BIJVULLEN V ul het strijkijzer met kraantjeswater. Als het water erg hard is, is het aan te raden gedistilleerd water te gebruiken.
DO-7035S Lisez attentivement ce mode d’emploi an de garantir votre sécurité. Conservez ce mode d’emploi pour usage ultérieur . INSTRUCTIONS POUR L’USAGE Contrôlez si le voltage indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à votre réseau.
DO-7035S pour éviter l’endommagement de l’étoffe. Suggestion : repasser sans planche. En voyage, vous n’aurez peut-être pas de planche a repasser . Dans ce cas, mettez un essuie-mains sur une surface égale et solide. V eillez à ce que cette surface soit résistente à l’eau et à la châleur .
DO-7035S Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. W AS SIE BEI DER BENUTZUNG DES GERÄTS TUN MÜSSEN Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Geräteschild mit der im örtlichen Stromnetz übereinstimmt.
DO-7035S niedrigen Bügeltemperatur an und erhöhen Sie stufenweise. W arten Sie zwei Minuten, bevor Sie wärmeempndliche Kleidungsstücke bügeln. T emperaturänderungen, sowohl Erhöhungen als Senkungen, stellen sich erst nach einer gewissen Zeit ein.
DO-7035S T o ensure safety , you must read the manual thoroughly . Keep the manual so you can use it again later for reference. WHA T TO DO WHEN USING THIS IRON Make sure the voltage indicated on the nameplate of your electrical appliance matches your mains.
DO-7035S Tip: T ip: Ironing without an ironing board. When you travel, you often do not have easy access to an ironing board. At such moments you can put a towel on a at solid surface. Make sure that the surface on which you want to iron is heat and moisture resistant.
12 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63.
デバイスDomo DO7035Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Domo DO7035Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDomo DO7035Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Domo DO7035Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Domo DO7035Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Domo DO7035Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDomo DO7035Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Domo DO7035Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDomo DO7035Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。