Doroメーカー326I GSMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
H a n d l e P l u s 3 2 6 i g s m English (US) Español Fran ç ais.
.
.
4 2 1 3 ABC GHI PQRS TUV XYZ JKL MNO DEF 5 6 7 8 9.
1 { UP v ol um e/ na v iga ti on 2 } DOWN volume/ navigation 3 Menu/O K w 4 Call/answer 5 * and Ke yloc k 6 # and ring setup/ vibrator 7 Disc onnect (ON/OFF) 8 One -touc h ke ys 9 Charging/ headset so.
1 English Disclaimer and l imitat ion of liabil it y DoroABandits af liatesor licenseesassumenoresponsibil it yfor any damage or loss resulting from the use of this guide .
2 English F CC N otice Y our unit may cause TV or radio interferenc e ( for e xample, when using a telephone in close proximity to rec eiving equipmen t). The Federal Communic ations Commission (F CC ) of the United States can require you to stop using your phone if such in ter ference cannot be elimina ted.
3 English Installation Note! Alwa y s turn of f the t eleph one befo re removing the b atter y cov er . Batt er y cov er T o remov e the ba t tery c ov er , careful ly press the cov er and sl ide it down wards . T o replace the b atter y c ov er , sli de it from below and u p along the t elephon e.
4 English Installation/remo v al of bat ter y Pla ce the top of the b atter y in the ba t ter y slot with the ba t tery c ontacts facin g the contacts in the slo t.
5 English Batt er y F ull b atter y c apa cit y will no t be reached u ntil the ba t teries ha ve be en charged 4 – 5 times . Batteries deg rade ov er time , which mea ns that call time an d standb y time wil l normally decre ase with regu lar use .
6 English Displa y symbols Search ing for ne t works No SIM card SIM card error General e rror indication Cha rger connected Cha rging comple ted Signa l strength Line 1 ( some operat ors hav e 2 line.
7 English Operation Activating the telephone Press L / 1 4 – 5 sec onds u ntil the ON sig nal is heard a nd the dis play l ights u p. If the SIM card is l ocked with a P IN code (P ersonalIde nticationNum ber ),en tery ourP IN codenowandconrmwith w .
8 English Making a call 1 . En ter the t elepho ne numb er using th e k eyp ad. Skip b ack ward s with L . 2 . Press q t o dial . A signa l will be hea rd as the nu mber is di aled. 3. Press L to e nd the call. Note! When makin g interna tional call s, press * twice for th e inte r nat ional prex " + ".
9 English Dia lin g from the p hone book 1 . Press w , th en scroll throu gh the lis t of entries with } / { or press a k e ypad k ey to ju mp to the e ntries begin ning with tha t chara cter . 2. Press q to vi ew the de tails for th e selected entry .
1 0 English Cal l memor y The 1 5 most recent calls a re sav ed in the call memor y . F or multip le calls rela ted to the sa me num ber , only the mo st recent o f c all is sa v ed. Re trie vin g and d ial ing 1 . Press q . 2. Scroll throu gh the call lis t using { / } .
1 1 English Misse d c all s When an i ncoming call is un answ ered, is shown o n the displ ay . The most recent mi ssed call( s ) c an then be r etriev ed b y imm ediately pressi ng w . 1 . Press w . 2. Scroll throu gh the missed calls l ist usi ng { / } .
1 2 English Speake r phone function The spea ke rphone function al lows y ou to use the tele phone witho ut holdi ng it, for in stance, pla ced on a table i n front of y ou. 1 . Pla ce a c all in the u sual w ay . When the call is connected , press q aga in.
1 3 English V olume control The v olume can be adj usted d uring a call usi ng the } / { b uttons on the sid e of the t elephon e. Redial Press q a nd scroll between th e 1 5 most recentl y dialed/incoming n umbers us ing } / { . Press q t o revi ew the de tails.
1 4 English K eylock Press a nd hold * / L for 2 s econds to lock / unlo ck the ke ypad . is sho wn in the dis play when the k eylock is activ e. Headset When a hea dset is conn ected, the i nte rnal microph one in the t elephon e is aut omatically disconn ected.
1 5 English Sett ings Sa ving telephone numbers One-touch n um bers F our num bers can be stored u nder the on e -touch k ey s A – D . 1 . En ter the n umber , includi ng the area code . Skip ba ck wards with L . 2. Press and h old one of th e one- touch b ut ton s A – D until th e te x t cursor appea rs.
1 6 English Sen din g add ition al nu mbe rs Addi tional nu mbers can be sav ed with an en tr y and se nt after the call is conne cted. 1 . En ter the t elepho ne numb er . 2. Press * 4 times u ntil w is s hown. 3. En ter the ad ditiona l number . 4. Sav e the en tr y ( see page 1 5) .
1 7 English Deleting phonebook entries 1 . Press w a nd scroll throu gh the lis t to select the pho nebook entry to be dele ted. 2. Press q to s how the de tails for th e selected entry . 3. Press and h old L unti l w is shown on th e disp lay . 4. Press w to d elet e the entry or L to cancel.
1 8 English Ring setup Sel ecting rin g sign al 1 . Press w . Th e phone book nu mbers will be disp lay ed. 2. Press an d hold w for 2 seconds . The ring sign als will be d ispla yed . 3. Scroll between ring s ignals u sing { / } . 4. Press w to se lect a signal .
1 9 English Time/ date Se t ting t he time a nd da te 1 . Press w Th e phone book nu mbers will be disp lay ed. 2. Press w aga in. Th e ring signal s will be disp lay ed. 3. Press and h old w for appr ox. 2 se c onds . 4. Press w and e nter t ime (HH: MM).
20 English Care an d maintenance Y our unit is a technically advanced product and should be treated with the greatest care. By following the advice below, you can ensu re that the guaran tee will cov er any damage.
21 English Additiona l safet y information The un it and t he ac c ess or ie s ca n co ntai n smal l par ts. Kee p all of t he equip ment o ut of t he rea ch of sm all c hild ren.
22 English Pacemak ers The Health Ind ustr y Manufacturers Association recommends that a minim um separation o f 1 5 cm ( 6 inches ) be maintained between a handh eld wireless phone and a pacemak er to a void poten tial interference with the pacemak er .
23 English Emergency calls Impo r tan t! Mobile phones such as this unit use radio signals, the mobile phone network, the terrestrial network and user -programmed functions.
24 English Driving Safely 1 Use of this unit alone or with headphones ( ev en if used only in one ear ) while driving a motor v ehicle or riding a bicycle is not recommended and is illegal in some areas. Ch eck and obey the laws and regulations on the use of mobile devices lik e this unit in the areas where you drive .
25 English For SM S te xt messaging, it is a recommended safety practice that y ou nev er send or view received t ext messages while driving; i n California, and likely other states i n the future, SMS messaging by a driver is also a legal violation. • Position phone wit hin easy reach.
26 English Exposure to Radio F requency Energy THIS WIRELESS DEVI CE MEETS GOVERNMENT REQUIREMENTS FOR EXPOSUR E T O R ADIO WA VES. Y our un it contain s r adio tra nsmitt ers and receiv ers. Whe n o n, you r phon e r eceiv es a nd send s o ut radio fre quen cy ( RF) ener gy throug h i ts ant enn a.
27 English Wh e n o n a ca ll u si n g th e b ui l t- in au d io re ce i ve r in th e un it , ho ld th e un i t po i nt e d do wn to w ar d y ou r sh ou ld e r t o i n cr ea se s ep a ra ti o n f ro m the a nt e nn a . Fo r b od y -w or n o pe ra t io n, k eep t he Ha n dl eP l us 3 26 i g sm a t lea s t 2.
28 English Guarantee This p ro duc t is guar ante ed fo r a per io d of 12 months f ro m the da te of purc has e. In the u nlikely eve nt of a mal fun ct ion du rin g thi s per io d, ple ase c ont ac t the p lac e of pur chas e. Pro of of pur cha se is re quir ed for any se r v ic e or sup por t nee ded du rin g the g uara ntee p er iod.
1 Español Exención y limitación de responsabil idad DoroABysu slialeso licenciatar iosnoasu menningún tipode responsabilidad por los daños o las pérdidas oc asionadas por el usode estaguí a.
2 Español A viso de la F CC Es pos ibl e qu e s u eq uip o pr ov oq ue i nt erfe re nci a con l a t ele vi si ón o co n la r ad io ( por eje mp lo , cu and o es té u sa ndo el t elé fo no ce rca d el e qu ip o re cep to r) .
3 Español Instalación Nota No olvide a pagar el t eléfo no ante s de e xtraer la tap a de la ba terí a. T apa d e la batería Pa ra extraer la tap a de la bat erí a, presi ónela con cuida do y desl ícela h acia abaj o. Pa ra volv er a colocar la tapa, des lí cela desde abaj o hacia arriba a lo la rgo del tel éfono .
4 Español Instalación / e x tracción de la bater ía Coloque la p ar te supe rior de la bat erí a en la ranu ra con los c ontact os de la bat erí a mirand o hacia l os c ontact os de la ranu ra; a con tinua ción, presio ne con cuidado l a par te inf erior de la bat erí a hasta que e ncaje en su compa r timen to .
5 Español Batería La bat ería n o logrará su capa cidad to tal hasta que és ta se hay a cargado 4 – 5 veces. La b aterí a sedegra daconeltiempo ,loquesi gnicaque el tiempo d e llama da y de espera no rmalment e dism inui rá con el uso regul ar .
6 Español Símbolos de la pantalla Buscando r edes Sin tarje ta SIM Error de tarje ta SIM Indi c ación d e error general Cargad or conectado Cargan alizada F uerza de la seña l Lí nea 1 .
7 Español F uncionamie nto Encendido del teléfono Pul se L / 1 hasta qu e la señal d e encendid o se oiga y la p antall a se ilum ine . Si la tarj e ta S IM e stá pr ot eg id a con u n cód ig o P IN ( nú me ro de ide n tica ció np erso na l ) ,i nt rod uz cas u cód igo P IN y con fí rme lo pu lsa nd o w .
8 Español Pa ra apaga r el telé fono , pulse L / 1 h asta que se oiga la s eñal de apagado . Real iz ación de una llamada 1 . Introd uzca el nú mero desead o c on el teclad o. Sa lte haci a atrás pu lsando L . 2 . Pul se q para ma rcar . Se oirá un a señal cuand o se marqu e el número .
9 Español Marcad o con la gu í a 1 . Pul se w y desplá cese por la lista de entra das con } / { o pulse u na tecla p ara saltar a la s entrad as que comien cen por ese carácter .
1 0 Español Memoria d e llamadas Las 1 5 llamad as más recie ntes se g uarda n en la memoria de l lamad as. Si se re ciben múlt iples lla madas de l mismo nú mero , solo se guar dará la últi ma llama da. Re cupe ración y m arcad o 1 . Pul se q .
1 1 Español Ll amad as pe rdid as Si no se cont esta a una ll amada en trant e, apa recerá en la pan talla. Las l lamada s perdid as más re cientes s e pueden re cuperar pulsa ndo w inmedi atamente . 1 . Pul se w . 2. Desplácese por la l ista de lla madas pe rdidas con { / } .
1 2 Español F unción de altav oz La función de a ltav oz permite u tilizar el t eléf ono sin s ujetarlo , es decir , c olocándolo sobr e una mesa dela nte d e usted . 1 . Rea lice una ll amada de l a forma habit ual. Cua ndo se conecte la l lamada , vuelv a a pulsa r q .
1 3 Español Control de v olumen El v olume n puede aj ustarse dura nte u na llam ada util izando } / { en el costado d el telé fono . V olver a mar car Pul se q y desplá cese por los números d e las 1 5 últimas l lamada s realizad as/reci bidas con } / { .
1 4 Español Bloqueo del teclado Mant enga pu lsada la t ecla * / L du rante d os segun dos para bloq uear /d esbloque ar el tecla do. apa rece en pantal la mien tras el bloqu eo de teclad o está activad o. A uriculares Cua ndo se conecten u nos auricul ares, el micróf ono del te léfono s e desconectará aut omáticamen te .
1 5 Español Cong uración A l m a c e n a m i e n t o d e n ú m e r o s d e t e l é f o n o s Núm eros d e marcad o dir ecto Las tecla s de marcado d irecto A– D permiten gua rdar cua tro números . 1 . Introd uzca el nú mero , incluy endo el código de áre a.
1 6 Español E nv í o de n úmer os adi ciona les Pu ed en gu ar da rse nú me ros ad ici on al es co n u na en tr ad a y en vi arl os un a v e z con ect ada la l la mad a. 1 . Introd uzca el nú mero de te léfono . 2. Pulse * cuatro v eces hasta que a parez ca w .
1 7 Español Elimin ación de entrada s de la guía 1 . Pul se w y desplá cese por la lista par a selecciona r la entra da de la gu í a que dese a elim inar . 2. Puls e y mant enga presi onado L ha sta que apa rezca w en la pa ntalla . 3. Pulse w para elim inar el m ensaje o L pa ra cancelar .
1 8 Español Congura ción de la señal de llamada Sel ección de l a seña l de ll ama da 1 . Pul se w . Aparecerán los números d e la gu ía . 2. Ma n t en ga p u ls a da la te cl a w du ra n t e do s s eg u nd os . Ap a re ce r án la s s e ña le s de ll am ad a.
1 9 Español F echa /hora Cong ura cióndel afech aylahora 1 . Pul se w para qu e apare zcan los nú meros de la gu í a. 2. V uelva a p ulsar w y ap arecerán la s señales de lla mada. 3. Mante nga pulsa da la tecla w d uran te dos segun dos apro ximad ament e.
20 Español C uidado y mantenimien to Su uni dad es u n pro duc to téc nic am ente avanz ado y d eber á tr ata rl a co n el mayo r cuid ado. Res pete l as sig uiente s rec o men daci one s par a ase gura rse d e que la g aran tía cubr a cua lquie r pos ibl e daño.
21 Español I n fo rma ci ón a di ci on a l s ob re l a se g u ri d a d La uni dad y l os ac c eso ri os pu ede n co ntene r co mpo nente s de peq ueño t ama ño.
22 Español Marcapasos La Asociación de F abricantes de la Industria Sanitaria recomienda que se mantenga una separación m ínima d e 1 5 cm ( 6 pulgadas ) entre un teléfono mó vil y u n marcapasos para e vitar interferencias potenciales con el marcapasos.
23 Español Llamadas de emergencia Impo r tan te Los telé fonos celulares, como este equipo, utilizan señales de radiofrecuencia, la red de tele fonía celular , la red terrestre y las funcionesprogramadaspor elusuario. Estosignicaque nopuede garantizarse la cone xión en todas las circunstancias.
24 Español Manejo seguro 1 El uso de este equipo solo o con auriculares (incluso si se lo usa en una sola oreja ) m ientras se manej a un v ehículo automotor no se recomienda y es ilegal en algu nas zonas. Consulte las leyes y las normas sobre el uso de d ispositivos móviles, como este equipo, en las zonas donde maneje y cumpla c on ellas .
25 Español in de pen di en te men te de s i sig ue o no l a pr áct ica d e seg ur ida d pr ef eri da d e us ar p red om ina nt em en te u n d isp osi tiv o m ano s li br es .
26 Español Exposición a energía de radiofrecuencia ESTE DISPO SITIVO IN AL Á MBRI CO CUMPLE CON L OS REQUISITOS GU BERNA MENT ALESSOBREEXPO SICIÓNALAS ONDAS DE RA DIO. Su e qu ip o con tie ne t ra nsm is ore s y re cep to res de r adi o .
27 Español C u an do e s t é ll am a n do m ie n t ra s us a e l r ec e p to r in c or po ra d o en el e qu i p o , a p ún te lo h a ci a ab a j o y ma nt én g a lo i nc l i na do h a ci a su h om b ro pa ra a u me nt a r l a se pa r a ci ó n d e la a nt en a .
28 Español Garantía Elce r ti c ad odegar antíadee stepr oduc tot ieneu nadura ció nde 1 2 m ese s a par t ir de l a fec ha de c omp ra.
1 Français A vis de non- responsabilité et limitation de la responsabilité DoroAB et sesl iales ouses fabricants licenciés ne peuven tpas être tenu s respon sables des dom mages o u des pertes qu i rés ultent de l'util isation dup résent manuel .
2 Français A vis de la F CC Ce t ap pa rei l pe ut b ro uil le r le s on des r ad io e t le s té lé vi seu rs ( pa r e xe mp le , lo rsq ue v ou s ut ili se z un tél ép hon e à cô té d 'u n éq ui pe men t ré cep te ur ).
3 Français Installation Remarqu e : V érie z que le t éléph one est b ien éte int a vant d e retirer l e couvercle de l a batterie. Couv ercle de la bat terie Pou r reti rer le couve rcle de la ba t terie , appuy ez déli c at ement de ssus, pu is fait es- le glisse r vers le bas .
4 Français Mise en place/ retrait d e la bat terie Pla cez le haut d e la batterie dan s son empla cement, les con tacts de la batterie étan t tou r nés v ers les contacts dans l 'emp lacement , puisa ppuy ezlégèr ements urlabased ela batterie ju squ' à ce qu' elle s ' enclench e en place.
5 Français Batt erie Lesba t teriesson tcomplèt ementcha rgéesau bout de 4 ou 5 ch arges. P uisqu e les batteries perden tdeleu ref cacitéàlalong ue,le ur aut onomie en v eil le ou en commun ication dim inueraa uldesutil isation s.
6 Français Symboles de l'écran Rech erche de résea ux Absence de car te SIM Erreu r de car te SIM Indi c ation d 'erreu r général e Cha rgeur conne cté Cha rge termin ée Int ensit é .
7 Français Utilisa tion Allumer l' appareil Ap p uy ez s ur L / 1 j us q u ' à ce q ue v ou s e n te nd i ez l e si g n al de M AR CH E e t q u e l' éc ra n s ' al lu m e .
8 Français É teign ez l'a pparei l en appu yan t sur la t ouche L / 1 jusq u' à ce que vou s ente ndiez l e signal sonore d e COUPURE . Passe r un appel 1 . Composez le n uméro a u moy en du cla vier . Appuy ez sur L pou rannu leroumodierl e numé ro.
9 Français Compos er un n umé ro en regis tré d ans l e rép er toir e 1 . Appuy ez sur w e tfaitesd élerlese ntrées à l'a ide des to uches } / { ou a ppuy ez sur une t ouche pour a cc éder aux e ntrées commençantp arcec aractè re.
1 0 Français Registre des appels Les 1 5 derniers ap pels sont e nregistr és dans le regis tre des appel s. Si plu sieurs app els ont le mêmenu méro ,seulled ernierdecesappel sest enreg istré . Ré cupé ratio n et compo sitio n 1 .
1 1 Français Appel s man qués Quand u n appel en trant n ' a reçu aucun e répons e, le s ymbole s 'afc heàl' écran . V ous pouv ez récupé rer le ou les de rniers appels manq ués en app uyan t immé diatem ent sur w .
1 2 Français F onction mains libres La fo ncti on ma in s l ib re s v ou s perm et de con ve rse r sa ns a vo ir le comb in é d a ns la ma in ; v ou s po uv e z pa r e x emp le le pos er su r l a ta bl e d e va n t v ou s. 1 . C o m po se z l' a p p e l c o m m e d 'h a b i t u d e .
1 3 Français Réglage du v olume V ous pouve z régler le v olum e en cours de communi c ation à l 'aid e des touche s } / { sur le côtédut élépho ne. T ouche de recomp osition Appuy ez sur q e tfaitesd élerles1 5dernie rs numé ros composés ou appel s entran ts au moy en des t ouches } / { .
1 4 Français V er rouil lage des touches Main tene z la touche * / L enfon c ée pend ant 2 secondes pou r verroui ller / dév errouil ler le clav ier . Le s ymbole s 'afchetantquel e clav ier est v errouillé . Casq ue Lorsqu 'un casq ue est bran ché, le m icro int erne du té léphon e est auto matiqu ement coupé .
1 5 Français Régl ages Enregistrement des numéros Num éros e n c ompo sitio n abré gée C e t é l é p h o n e p e r m e t d ' e n r e g i s t r e r u n n u m é r o s u r c h a c u n e d e s 4 t o u c h e s d e co m p o s i t i o n a b r é g é e A à D .
1 6 Français E nv oi d e num éros s upp léme ntai res V ous pouve z enregi strer des n uméros sup plémen taires a vec un e entrée , pui s les en vo yer u ne fois l' appel e n c ours. 1 . Sais issez le nu méro de té léphone . 2. Appuye z quatr e fois su r * jusqu 'à ce que w appa raisse .
1 7 Français Num éros i nt ernat iona ux Pou r enregi strer un n uméro in terna tional , appu yez d eux fois su r * pourlepré xe int ernation al « + » , puis sai sissez le code du pa ys, l'i ndicatif ( en sup primant gé nérale ment le prem ier zéro ) et le nu méro de té léphone .
1 8 Français Caractères du cla vier 1ΓΔΘΛΞΠ ABC2abcÅåÄäÆæĄąÇçĆć DEF3defĘę.
1 9 Français Réglage de la son neri e Sél ection d' un e mélod ie de so nne rie 1 . Appuy ez sur w . L es numéro s du répertoire s' af chen t. 2. Ma i n t e n ez l a t ou ch e w e n f o n cé e pe nd a n t 2 s e co nd es . L e s mé lo d ie s d e s o n n e ri e s ' a f c h e n t .
20 Français Heure et date Ré gla ge de l'h eur e et d e la da te 1 . Appuy ez sur w ; les n uméros d u réper toir e s' af chen t. 2. Appuye z à nouve au sur w ; le s mélodies de sonne ries' af chent. 3 Main tene z la touche w e nfoncée pend ant en viron 2 secondes .
21 Français P récautions et entretien Votretélé phon eestunp ro duitdeh autete chn olo gieeti ldoitêt re manip ulé avec l e plus g rand s oin. Le s c ons eils su ivant s vous per met t ront d e remp lir to utes l es c on diti ons d e gara ntie e n ca s de pro blèm e.
22 Français I nf orm a ti on s a d di t io nn e ll e s su r l a s é cu rit é Le télé pho ne et se s acc e sso ire s peu vent c onteni r des c om po sant s de pet ite t aill e. Gar dez tou s les é quip emen ts ho rs de l a por tée d es enfa nts.
23 Français Stimulateurs cardiaques L 'a ss oc ia tio n de s fa br ica n ts de l 'i nd u st ri e d e la sa n té r ec om ma n de qu 'il y ai t u n e sp a ce m i ni m al de .
24 Français Appels d'urgence Impo r tan t! Les téléphones mobiles comme cet appareil fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux téléphoniques c ellulaires et terrestres ainsi q u'aux fonctions programmée s par l'utilisateur .
25 Français Conduite sécuritaire 1 L 'uti lisa tion de cet app areil se ul ou av ec des casqu esd 'écou te ( même dan s u ne seul e o reill e ) lorsq ue .
26 Français co mm u ni ca ti on s sa ns l pou r le s c on d uc te u rs d ' a ut om ob i le s . V ou s d ev ez do nc v é ri er l ' e xi st e nce .
27 Français Exposition à l'énergie de fréquence radio CE DISPOSITIF SANS FIL EST CONFORME AUX EX IGENCES EN MA TIÈRE D'E XPOSITI ON AUX OND ES R A DIO L ' app ar ei l con tie nt des tra nsm ett eu rs e t ré cep te urs rad io .
28 Français corps, il fa ut main teni r l e H andle Plus 32 6i g sm au moins à 2,2 cm (0 ,87 pou ce ) du corps, et il ne fau t utili ser que des é tuis , d es pinces de cein ture ou des su.
29 Français Garantie Cet ap pare il es t gara nti po ur une p ér iod e de 12 mois à par ti r de sa date d'ac hat . Dans l e c as peu p rob able d 'une p anne dur ant c et te pér io de, c ont acte z le reven deur.
.
English (US) Spanish ( US) Fre nch (CAN) Version 1 . 1.
デバイスDoro 326I GSMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Doro 326I GSMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDoro 326I GSMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Doro 326I GSMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Doro 326I GSMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Doro 326I GSMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDoro 326I GSMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Doro 326I GSMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDoro 326I GSMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。