AiwaメーカーMF-350の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 73
MF 350 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Inhaltsverzeichnis • Einleitung ......................................................................................3 • Batteriewechsel .............................................................................3 • Funktionstasten ........
3 Einleitung Ihre MF-350 kann bis zu acht g ä ngige Infrarot-Fernbedienungen ersetzen. Sie ist mit Codes f ü r nahezu alle Fernseher , Videorecorder / DVD Spieler , Satellitenempf ä nger / Kabelsignalumwandler , CD Spieler , Audioverst ä rker und T uner vorprogrammiert.
4 Funktionstasten 1 2 5 6 8 12 11 14/15 4 3 7 10 9 13 16.
5 Funktionstasten 1. POWER (Ein/Aus) -T aste Die POWER-T aste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechende T aste Ihrer Originalfernbedienung. 2. Ger ä tetasten (mit roter Leuchtdiode - LED) W ä hrend Sie die MF-350 bedienen, leuchtet eine Ger ä tetaste (LED) auf, um Ihnen anzuzeigen welcher Ger ä temodus aktiviert ist.
6 9. Lautst ä rke +/- (VOL+/-) Diese T asten funktionieren auf dieselbe Weise wie die entsprechenden T asten Ihrer Originalfernbedienung. 10. MUTE (Stummtaste) Diese T aste erf ü llt dieselbe Funktion wie auf Ihrer Originalfernbedienung. 11. SETUP-T aste Die SETUP-T aste dient dazu, die MF-350 Einzustellen.
7 Einstellen der MF-350 Beispiel: Abstimmen auf Ihren Fernseher: 1. Schalten Sie Ihren Fernseher ein (nicht auf Standby). 2. Suchen Sie den Code Ihres Ger ä ts im Codebuch (Seite 50 - 69). Die Codes sind nach Markennamen geordnet. Die g ä ngigsten Codes sind jeweils an erster Stelle aufgef ü hrt.
8 Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Ger ä t nicht mit der MF-350 fernbedienen k ö nnen, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Ger ä temarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch f ü r den Fall, da ß Ihre Marke nicht in der Liste aufgef ü hrt ist.
9 Identifizierung der durch den Suchlauf gefundenen Codes Beispiel: Den aktuell programmierten Fernseh-Code ausblinken: 1. Dr ü cken Sie die TV -T aste. 2. Dr ü cken Sie die SETUP-T aste und halten Sie diese gedr ü ckt, bis die rote Leuchtdiode der MF-350 Fernbedienung zweimal blinkt.
10 Ler nfunktion Die MF-350 hat als Extra eine spezielle Lernf ä higkeit, die Ihnen erm ö glicht jede Funktion Ihrer Originalfernbedienung auf die MF-350 zu kopieren. Bevor Sie anfangen: • es ist sehr wichtig, dass Ihre Originalfernbedienung einwandfrei funktioniert.
11 Ger ä tetasten neu belegen Auf Wunsch k ö nnen Sie jede Ger ä tetaste neu belegen, um einen anderen T yp oder ein anderes Ger ä t bedienen zu k ö nnen. Beispiel 1: Wenn Sie einen Fernseher auf die AUX 2 -T aste programmieren m ö chten, k ö nnen Sie die AUX 2 -T aste in eine TV -T aste umwandeln.
12 Programmier en eines Makro Sie k ö nnen Ihre MF-350 so programmieren, dass sie mit einem Knopfdruck eine Folge von Befehlen durchf ü hrt. Beispiel: Sie m ö chten Ihren Fernseher , Videorecorder und Satellitenempf ä nger mit einem Knopfdruck ausschalten.
Löschen der Fernbedienungskommandos: Reset (981): Drücken und halten Sie die Setup-Taste fest bis die rote LED zweimal blinkt, dann die Taste loslassen.
13 Problem und L ö sung * Rote Leuchtdiode (unter Ger ä tetaste) blinkt nicht, wenn eine T aste gedr ü ckt wird? - Batterien durch 2 neue AAA-Alkali-Batterien austauschen. * Die MF-350 reagiert nicht, wenn eine T aste gedr ü ckt wird? - V ergewissern Sie sich, dass Sie neue Batterien verwenden und dass Sie die MF-350 auf Ihr Ger ä t richten.
14 T able of contents • Introduction ................................................................................15 • Batteries .......................................................................................15 • The key chart .......
15 Introduction Y our MF-350 universal remote can replace up to eight standard infrared remote controls and is preprogrammed with codes to operate virtually any T elevision, Video Recorder , DVD Player , Satellite Receiver / Cable Converter , CD Player , Amplifier and T uner .
16 The key chart 1 2 5 6 8 12 11 14/15 4 3 7 10 9 13 16.
17 The key chart 1. POWER key The Power key operates just as it did on your original remote. 2. DEVICE KEYS During operation the device key will light up to indicate the mode you are using.
18 10. MUTE The MUTE key operates just as it did on your original remote control. 11. SETUP key The SETUP key is used to set up the MF-350 universal remote with your devices. 12. Channel +/- The Channel +/- keys operate just as they did on your original remote control.
19 Setting up the MF-350 universal remote Example: to set up the MF-350 for your T elevision: 1. Switch your T elevision on (not on standby). 2. Find your device code in the code section (page 50 – 69) Codes are listed by brand name. The most popular code is listed first.
20 Search Pr ocedure If your device does not respond to the MF-350 universal remote after you have tried all the codes listed for your brand, you may need to search for your code. This method may also work if your brand is not listed at all. Example: to search for your T elevision Code: 1.
21 Identifying the Codes you found using the Search Procedur e Once you have Set-Up your MF-350, you can blink back your Set-up Code for future r eference.
Learning function The MF-350 offers a special Learning feature that allows you to copy almost any function from your original remote control onto the keypad of the MF-350. Before you start: • Make sure your original remote is working correctly . • Make sure neither your MF-350, nor your original remote control is pointing at your device.
23 Changing the Device keys If you want, you can change any of the device keys to operate another type of device. Example 1: T o program a T elevision on the AUX 2 key (for example), you need to change the AUX 2 key into a TV key , so press: The AUX 2 key has now become a TV key .
24 Programming a Macr o Y ou can program your MF-350 to issue a sequence of commands at the press of one button. For example, you may want to turn off your TV , VCR and Satellite Receiver at the same time. Example: T o set up the Macro mentioned above on the key labeled A on your MF-350: 1.
25 Problems and T roubleshooting * Red light (LED under device key) does not blink when you press a key? - Replace batteries with 2 fresh, new AAA alkaline batteries. * The MF-350 does not respond after pressing a key? - Make sure you are using new batteries and are pointing the MF-350 at your device.
26 Inhoudsopgave • Introductie ...................................................................................27 • De batterijen ...............................................................................27 • Het toetsenbord ............
27 Introductie Uw MF-350 kan acht standaard infrarood afstandsbedieningen vervangen en is voorgeprogrammeerd met codes van bijna alle televisies, videorecorders / DVD spelers, satellietontvangers / kabel decoders, CD-spelers, audio versterkers (amplifiers) en ontvangers (tuners).
28 Het toetsenbord 1 2 5 6 8 12 11 14/15 4 3 7 10 9 13 16.
29 Het toetsenbord 1. POWER (Aan/Uit) toets De POWER toets werkt op dezelfde wijze als op uw originele afstandsbediening. 2. Apparaattoetsen T ijdens het gebruik van de MF-350 zullen de apparaattoetsen oplichten, zodat u altijd weet in welke modus u bezig bent.
30 9. V olume +/- T oetsen (VOL +/-) Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening. 10. MUTE T oets De MUTE toets werkt op dezelfde wijze als op uw originele afstandsbediening. 11. SETUP-toets De SETUP-toets dient voor de instelling van de MF-350 en als toegangstoets voor speciale functies.
31 Het instellen van de MF-350 V oorbeeld: Het instellen van de MF-350 op uw TV . 1. Zet uw televisie aan (niet op standby) 2. Zoek de 4-cijferige code voor uw televisie in de codelijst (pag. 50 - 69). De codes staan per product en merknaam vermeld. De meest gebruikte codes staan als eerste vermeld.
32 De Zoekmethode Als uw apparaat helemaal niet op de MF-350 reageert nadat u alle codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw code. U kunt de zoekmethode ook uitproberen als uw merk helemaal niet in onze lijst voorkomt. Bijvoorbeeld: Het zoeken van uw televisie code: 1.
33 Identificatie van opgeslagen code Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de MF-350 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basiscode voor uw apparaten te weten. Bijvoorbeeld: Het uitlezen van uw TV code: 1. Druk kort de TV toets van uw MF-350.
34 Aanleren van functies V oor uw gemak heeft de MF-350 de speciale leermogelijkheid. Deze leermogelijkheid stelt u in staat welke functie dan ook van uw originele afstandsbediening naar uw MF-350 te kopi ë ren. V oordat u begint: • Verzeker u ervan dat uw originele afstandsbediening perfect werkt.
35 Omprogrammer en van Apparaattoetsen Als u wilt, kunt u elk van de toesteltoetsen omprogrammeren. V oorbeeld 1: Om een T elevisie op de AUX 2 toets te programmeren moet u de AUX 2 toets in een TV toets omprogrammeren: De AUX 2 toets is nu een TV toets geworden.
36 Programmer en van Macro ’ s U kunt de MF-350 met éé n enkele knopdruk een hele serie commando ’ s laten uitvoeren. Bijvoorbeeld, u wilt uw televisie, videorecorder en satellietontvanger gelijktijdig uitschakelen. Om de hierboven beschreven commando ’ s op de A toets te programmer en van uw MF-350, gaat u als volgt te werk: 1.
37 Probleem en oplossing * Het rode lampje (LED onder een apparaat toets) van de MF-350 blinkt niet als u op een toets drukt? - V ervang dan de batterijen met nieuwe AAA/LR03 batterijen. * De MF-350 reageert niet als u een toets indrukt? - V erzeker u ervan dat de batterijen goed zijn en dat de MF-350 op het te bedienen apparaat gericht is.
38 T able des mati è res • Introduction ................................................................................39 • Les piles........................................................................................39 • Le clavier ......
39 Introduction V otre MF-350 peut commander huit appareils: un t é l é viseur , un magn é toscope / DVD, un r é cepteur satellite / d é codeur , Lecteur CD, Amplificateur audio et T uner . Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d ’ emploi dans le futur , aussi nous vous conseillons de le conserver pr é cieusement.
40 Le clavier 1 2 5 6 8 12 11 14/15 4 3 7 10 9 13 16.
41 Le clavier 1. POWER (V eille) La touche Power fonctionne de la m ê me fa ç on que celle de votre ancienne t é l é commande. 2. T ouches d'appareil / LED (D.
42 9. V olume +/- Ces touches fonctionnent exactement comme sur votre t é l é commande d ‘ origine. 10. Arr ê t du son (Mute) La touche Arr ê t du son fonctionne de la m ê me fa ç on que celle de votre ancienne t é l é commande.
43 Installation de la MF-350 Exemple: Pour installer votre MF-350 pour la commande de votre t é l é viseur pr oc é dez comme suit. 1. Mettez en marche votre t é l é viseur (pas en veille). 2. Cherchez le code de votre t é l é viseur dans la liste des codes (page 50 – 69).
44 M é thode de r echerche Si votre appareil ne r é pond pas à la MF-350 apr è s avoir essay é tous les codes list é s pour votre marque, essayez la m é thode de recherche suivante. Cette m é thode peut ê tre utilis é e m ê me si votre marque n ‘ est pas du tout list é e.
45 Identification du code Remarque: Pour lire les codes de vos autres appareils, vous devez suivre les m ê mes é tapes que pr é c é demment, seulement appuyez sur la touche de l ’ appareil d é sir é lors de l ’é tape 1. M ê me si vous avez utilis é la m é thode de recher che, il est utile de lire le code de votr e appareil.
46 T echnologie d ’ apprentissage V otre MF-350 poss è de une fonction particuli è re d ’ apprentissage, qui vous permet de copier et de transf é rer toute fonction de votre t é l é commande d ’ origine sur le clavier de MF-350. • Assurez-vous que votre t é l é commande d ’ origine fonctionne parfaitement.
47 Changer les touches d ’ appareil Si vous le d é sirez, vous pouvez changer n ‘ importe quelle touche, de fa ç on à ce que cette touche commande un autre appareil. Exemple 1: Pour programmer un T é l é viseur sur la touche AUX 2 , il faut changer la touche AUX 2 en une touche TV .
48 Macros V ous pouvez programmer votre MF-350 de fa ç on à ce qu ’ elle r é alise une s é quence de commandes en appuyant sur une seule touche. V ous pourriez vouloir , par exemple, é teindre votre TV , VCR et Satellite en m ê me temps. Une Macro ne devrait ê tre programm é e que sur une des touches programmables.
49 Pannes et Probl è mes de fonctionnement * La lumi è re rouge (en dessous d ’ une touche d ’ appareil) ne s ’ allume pas lorsque vous appuyez sur une touche? - Remplacez les piles par 2 piles alcalines neuves de type AAA.
50 Fernseher T elevisions T elevisies T é l é viseurs A.R. Systems 0060 0579 0397 0478 Abex 0055 Accent 0032 0060 0579 Accuphase 0579 1932 Acec 0035 Adcom 0648 0307 Admiral 0116 0386 0441 0110 0328 .
51 Carver 0193 Cascade 0032 0060 0579 Casio 0060 0579 0186 0372 1927 Cathay 0060 0579 CCE 0060 0579 0240 0352 Celebrity 0023 Celestial 0842 0843 0844 Centrex 0803 0849 Centrum 1060 Centurion 0060 0579.
52 Firstline 0060 0579 0397 0691 0737 0186 0032 0317 0344 0239 0408 0270 1932 0125 0240 0434 0567 0372 0554 0261 0095 0258 0231 0384 1060 1691 Fisher 0127 0240 0059 0231 0393 0578 0068 0110 0180 0384 .
53 Interactive 0060 0579 0035 0110 0535 0298 0350 0186 0384 0393 0524 0132 0434 Interbuy 0032 0060 0287 0270 0535 0579 Interfunk 0060 0579 0035 0110 0535 0298 0350 0186 0384 0393 0524 0132 0372 0270 0.
54 Mercury 0024 0060 0032 0579 0352 Metz 0218 0558 0470 0577 0214 0390 0411 0769 0060 0110 0579 0298 0610 0691 1060 MGA 0201 0060 0579 0241 0127 Micromaxx 0060 0579 0691 1060 0653 0831 Microstar 0831 .
55 Plantron 0060 0579 0287 0032 Playsonic 0240 0737 0362 0738 Policom 0125 0132 0219 0221 0229 0261 0298 0384 0186 0093 0097 0107 0110 0524 0558 Polytron 0720 0305 Poppy 0032 Portland 0397 0062 1932 P.
56 Siera 0060 0579 0035 Siesta 0393 Silva 0060 0579 0239 0384 0671 Silver 0059 0060 0478 0384 0579 0202 0738 0186 Simpson 0209 Singer 0032 1560 0110 0829 0060 0579 0125 0270 0458 0423 0590 0358 0186 S.
57 T oshiba 0058 0083 0525 0531 0266 0093 0059 0125 1531 0240 0132 0741 0218 0214 0641 1939 1931 0032 0721 0060 1968 T otevision 0062 T owada 0372 0125 0240 T oyoda 0032 0394 0516 0287 T rakton 0032 0.
58 Cimline 0095 0232 Clatronic 0043 0095 0023 Comag 2032 Combitech 0375 Condor 0043 0301 Crown 0060 0301 0095 0503 0043 Cyrus 0104 Daewoo 0301 0665 0660 0867 0232 0371 0375 0068 0043 Dansai 0095 0301 .
59 Migros 0023 Mitsubishi 0066 0090 0104 0503 0631 0023 0665 Multitec 0060 Multitech 0023 0095 0043 0127 Murphy 0023 Myryad 0104 NAD 0127 National 1585 1185 1285 0249 Nebula Electronics 0056 NEC 0064 .
60 Thomson 0343 0745 0344 0064 0090 0407 0517 0301 Thorn 0064 0127 0060 Thorn-Ferguson 0343 T okai 0095 0060 0064 0127 T okiwa 0095 T opfield 1982 T opline 0371 T oshiba 0068 0064 0407 0066 0104 0375 .
61 Dynasat 0702 Echostar 0633 0894 0190 0876 1109 1223 0477 0419 0736 0691 0534 0476 1346 Einhell 0155 0736 0524 0817 Elap 0736 1152 0691 0733 Elekta 0543 Elsat 0736 Elta 0223 0392 Emme Esse 0392 0702.
62 Micromaxx 0322 0392 Microstar 1098 Microtec 0736 Minerva 0594 Mirage 0534 Mitsubishi 0478 Morgan's 0223 0817 0736 0155 Motorola 0879 Multichoice 0665 0902 Multitec 0180 Myryad 0223 Mysat 0736 .
63 T echsan 1040 T echwood 0137 tekComm 1040 T elasat 0628 0138 0630 T e leciel 1066 T elecom 0736 T elefunken 0733 T eleka 0419 0773 0524 0630 0857 T elemaster 0543 T elesat 0628 0630 T elestar 0524 .
64 Cairn 0180 Cambridge Audio 0648 0180 Carver 0202 Copland 0416 Craig 0638 Cyrus 0180 Denon 0026 0649 DKK 0023 Dual 0026 Dynamic Bass 0202 Eclipse 0648 Elektra 0416 Fidelity 0648 Fisher 0202 Garrard .
65 V erst ä rker/T uner Amp/T uners V ersterkers/T uners Ampl./T uner Audio Aiwa 0144 1266 1428 1081 1181 1281 1411 1664 Akai 1278 0138 0632 1243 1413 1201 All-T el 1413 Amstrad 0767 Anam 0135 0304 0.
66 Y amaha 0199 1199 1299 1399 0209 0735 1354 Y ukai 1375 Zenith 0304 0767 Audio Kassetten Deck Cassette Players Cassettedecks Lecteurs Cassette Panasonic 0252 Philips 0252 Sony 0266 T echnics 0252 La.
67 DVX 0541 0791 E-Boda 0746 Easy Home 0880 Eclipse 0746 0774 Electrohome 0793 0807 Elin 0793 Ellion 0873 Elta 0713 0793 0811 0813 1138 Eltax 0789 1115 2010 1119 Emerson 0614 0728 Encore 0721 Enzer 06.
68 Omni 0721 0769 0863 0713 0906 0722 0856 1088 1127 Onix 0861 Onkyo 0650 0526 0635 1635 1947 Optim 0770 0866 Optimus 0594 0548 Orava 0841 Orion 0718 1151 1718 1029 Oritron 0674 P&B 0841 Pacific 0.
69 Windy Sam 0596 Wintel 0800 Woxter 0904 XBox 0545 XLogic 0904 0793 0791 XMS 0811 0712 1712 1211 Xoro 0829 0852 2005 1102 Xwave 0732 0554 Y akumo 1027 Y amada 1027 0895 Y amaha 0513 0562 0691 0568 08.
70.
71.
HdH-1240604 MF-350 703007.
デバイスAiwa MF-350の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Aiwa MF-350をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAiwa MF-350の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Aiwa MF-350の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Aiwa MF-350で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Aiwa MF-350を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAiwa MF-350の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Aiwa MF-350に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAiwa MF-350デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。