DymoメーカーM3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Digital Postal Scale User Guide Guide d'utilisation de la Balance postale numérique M3 | M5.
.
DYMO® Digital Postal Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Balance postale numérique DYMO . . . . . . . . . 7 M3 | M5.
.
1 D Y MO® Digital P ostal Scale This User Guide provides instructions for using your D YMO ® Digital P ostal Scale. Vis it www .dy mo .c om /re gis te r to register you r sca le. Setting Up the Scale The scale is p owered by thr ee AAA batteries (included).
2 Using the Scale Always wait for 0.0 or 0.00 to display befor e placing an item on the scale plat form. After placing an item on the sca l e, wait for seve ral seconds for the weight to appear . When the scale is r eady, a o appears to the left of the weight.
3 Car in g for the Sc al e With pr oper care and handling, y our scale will gi ve you years of service. Keep the following in mind when using your scale: • Y our scal e works best when operate d and stored at normal r oom tempera ture. Av oid lengthy exposure to ex treme heat or cold.
4 T roubl eshooting If you need fur ther assistan ce , contac t T echnical Suppor t at (877) 724-8324. Y ou can also obtain support at www .dymo .com. Wa r r a n t y ONE- YEAR LI MITED W ARRANTY Sanford, L.
5 Declaration of Conf ormity This equipment has been tested and found to comply with the li mits for a Class B digital device, pursuant t o part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide r easonable protection against harmful inter fer ence in a residential installation.
6.
7 Balance postale numérique D YMO MD Ce guide d’utilisation f ournit des renseignements sur le mode d’ emploi de la balance postale numérique DY MO MD . Consultez le site ww w .dymo.com/register pou r enre gist rer vo tre ba lance. Installation de la balanc e La balance est al imentée par trois piles AAA (fournies).
8 Utilisation de la balanc e Atten dez toujours q ue 0.0 or 0.00 s’affiche avant d e placer un objet sur le plateau de la balance. Lorsque vous posez un objet sur la balance , son poids s’ affiche quelques secondes plus tard. Lorsque la balance est prête, le symbole o apparaît à gauche du po ids.
9 Entretien de la balanc e Si vous l’ e ntretenez et la maniez convenablement, la balance vous assurera de longues anné es de service. Lorsque vous vous en servez, ga rdez à l’ esprit les i ndications suivantes : • La balance fonc tionne mieux lorsq u ’ elle est utilisée et entrepos ée à température ambiante.
10 Spécificati ons techniques NON LÉGALE POUR LE COMMERCE P our obtenir des re nseignement s concernan t nos autres balanc es, veuillez visite r www .dymo .com. Dépannage Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, co ntactez le Suppor t technique au (877) 724-8 324.
11 Gar an tie GARANTIE LIMITÉE D’UN A N Sanford, L.P ., s/n Dymo (« Dy mo ») garantit que les balances Dymo sont dépourvues de vices de conception, de matériau et de fa bri cat ion pend ant un a n à pa rt ir d e la date d’ac hat .
12 Commentaires sur la documentation Nous nous efforçons constamment de produir e la documentat ion de la meilleur e qualité possible pour nos pr oduits. Nous accueillons favorablement vos commentaires . Envoyez- nous vos commentaires ou suggestions concernant notre aide en ligne, nos manuels imprimés ou nos manuels au format PDF .
.
Distributed by: D YMO, Atlanta, GA 30328 800-426-7827: ww w .dymo.com ©2010 Sanford, L.P . W00 8018.
デバイスDymo M3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dymo M3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDymo M3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dymo M3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dymo M3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dymo M3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDymo M3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dymo M3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDymo M3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。