EatonメーカーEllipse MAX 600 USBS DINの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Installation and user manual English - Fr ançais Deutsch - Italiano Español - Neder lands P ort uguês - Solven ina - Slo vensk o Ellipse MAX 60 0/850/1 1 0 0/150 0 P ulsar S eries www.
2 MAU-00033 AE P ac kaging 3 5 1 2 4 Ellipse MAX Ellipse MAX Ellipse MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX Product should put on right direction as show abo ve.
3 MAU-00033 AE Quic k start A A FR / DIN IEC / UNIVERSAL 3 6 B C D Ellipse Max 600 Ellipse Max 850/1 1 00 / 1500 USBS 3 6 C D Ellipse Max 600 USBS B.
4 MAU-00033 AE Quic k start E G F Product representations not legally binding.
5 MAU-00033 AE T ec hnical characteristics P erformances tested according to IEC 61 643-1 (class 3) standard f or 8/20 µs surge wav e 600 ◗ Nominal input voltage ◗ Input frequency ◗ V oltage/fr.
6 MAU-00033 AE ENGLISH Operating conditions ◗ This product is an U ninterruptible P ower S upply ( UPS ) for computers and their peripherals, television sets, stereo systems and video recorders... It must not be used to supply other electrical equipment (lighting, heating, household appliances, etc.
7 MAU-00033 AE ENGLISH T r oubleshooting (For further inf ormation, visit the eaton.com site or contact after-sales support.) ◗ The battery backup outlets 9 are not supplied with power . ◗ The connected devices are not supplied when AC power fails.
8 MAU-00033 AE FRANCAIS Conditions d'utilisation ◗ Cet appareil est une A limentation S ans I nterruption ( A SI ) conçue pour alimenter un ordinateur et ses périphériques, des appareils de TV , HI-FI, Vidéo, à l’ex clusion de tout autre appareil électrique (éclairage, chauffage, électroménager .
9 MAU-00033 AE FRANCAIS Dépannage (P our toute information, consulter le site www .eaton.com ou notre Ser vice Après-V ente) P ersonnalisation avancée de v otre A SI : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ Les prises secourues 9 ne sont pas alimentées. ◗ Les appareils raccordés ne sont plus alimentés lors d'une coupure du réseau électrique.
10 MAU-00033 AE Aufbau und Funktionsumfang 8 : Steckdosen mit Netzlter ohne Batteriepufferung. 9 : Steckdosen mit Batteriepufferung. 10 : Bei leuchtender LED ist der Überspannungsschutz an allen Steckdosen wirksam. 11 : LED " USV -Störung".
11 MAU-00033 AE Fehlerbehebung (W eitere Informationen unter www .eaton.com oder bei Ihrem EA T ON-Kundendienst) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ Keine Spannung an den gepufferten Steckdosen 9 . ◗ Keine Stromversorgung der angeschlossenen Geräte bei Netzausfall.
12 MAU-00033 AE Ellipse MAX 600 Ellipse MAX 850/1 1 00 /1500 8 13 12 11 10 8 9 14 9 14 Condizioni di utilizzo ◗ Questo apparecchio è un sistema statico di continuità ( UP.
13 MAU-00033 AE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ Le prese assistite 9 non sono alimentate. ◗ Durante l’interruzione della corrente, gli apparecchi collegati non sono più alimentati. ◗ La corrente elettrica è presente, ma l’ UPS funziona su batteria.
14 MAU-00033 AE ESP AÑOL Ellipse MAX 600 Ellipse MAX 850/1 1 00 /1500 8 13 12 11 10 8 9 14 9 14 Condiciones de uso ◗ Este aparato es un S istema de A limentación I ninterrumpida ( SAI ) diseñado .
15 MAU-00033 AE ESP AÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ Las tomas auxiliadas 9 no son alimentadas. ◗ Los aparatos conectados no son alimentados durante un corte de la red eléctrica. ◗ La red eléctrica está presente, pero el SAI funciona con su batería.
16 MAU-00033 AE NEDERLANDS Ellipse MAX 600 Ellipse MAX 850/1 1 00 /1500 8 13 12 11 10 8 9 14 9 14 Gebruiksomstandigheden ◗ Dit apparaat is een UPS (ononderbroken energievoorziening) die uitsluitend ontworpen is om een computer en de bijbehorende randapparatuur , of tv-, hi- en videoapparatuur van stroom te voorzien.
17 MAU-00033 AE NEDERLANDS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ De battery backup-aansluitingen 9 krijgen geen stroom. ◗ Bij een stroomuitval wordt de aangesloten apparatuur niet meer van energie voorzien. ◗ De netspanning is aanwezig maar de UPS werkt op batterij.
18 MAU-00033 AE Ellipse MAX 600 Ellipse MAX 850/1 1 00 /1500 8 13 12 11 10 8 9 14 9 14 Condições de utilização ◗ Este aparelho é um U ninterruptible P ower S upply (.
19 MAU-00033 AE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ◗ As tomadas protegidas 9 não são alimentadas. ◗ Os aparelhos ligados não são alimentados durante um corte da rede eléctrica. ◗ A rede eléctrica está presente mas a UPS funciona com a bateria.
20 MAU-00033 AE.
21 MAU-00033 AE.
22 MAU-00033 AE POLSKI.
23 MAU-00033 AE POLSKI.
24 MAU-00033 AE ESKY.
25 MAU-00033 AE ESKY.
26 MAU-00033 AE .
27 MAU-00033 AE .
28 MAU-00033 AE SL O VENSK O.
29 MAU-00033 AE SL O VENSK O.
30 MAU-00033 AE MAGY AR.
31 MAU-00033 AE MAGY AR.
32 MAU-00033 AE EATON www .eaton.com www .eaton.com Ellipse MAX 600 Ellipse MAX 850/1 1 00 /1500 8 13 12 11 10 8 9 14 9 14.
33 MAU-00033 AE ww w. eaton.com.
34 MAU-00033 AE www .eaton.com www .eaton.com EATON,.
35 MAU-00033 AE ww w. eaton.com.
36 MAU-00033 AE EA TO N.
37 MAU-00033 AE.
38 MAU-00033 AE www .eaton.com 11 13 12 11 13 12 11 13 12.
39 MAU-00033 AE EA TO N www .eaton.com ww w. eaton.com Ellipse MAX 600 Ellipse MAX 850/1 1 00 /1500 8 13 12 11 10 8 9 14 9 14.
www.eaton.com MAU-00033 AE.
デバイスEaton Ellipse MAX 600 USBS DINの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eaton Ellipse MAX 600 USBS DINをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEaton Ellipse MAX 600 USBS DINの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eaton Ellipse MAX 600 USBS DINの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eaton Ellipse MAX 600 USBS DINで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eaton Ellipse MAX 600 USBS DINを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEaton Ellipse MAX 600 USBS DINの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eaton Ellipse MAX 600 USBS DINに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEaton Ellipse MAX 600 USBS DINデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。