EatonメーカーMX Frame 20000 16Uの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 278
www.eat on.com Installation and user manual English Fran çais Deutsch Italiano Español Nederlands MX F rame 150 0 0 RT 20 0 0 0 R T Pu l s ar Se r i e s.
3400848600/ AC - Page 2.
www.eat on.com Installation and user manual MX F rame 150 0 0 RT 20 0 0 0 R T Pu l s a r Se r i e s.
340084 86EN/AC - Pag e 2.
34008486EN/A C - Pag e 3 Introduction En vir onmental p rot e ction EATON has im plemented an e nvironme ntal -protec tion policy . Products are devel oped accordin g to an eco-design app roach. Subst ance s This product does not c ontai n CFC s, HCFCs or a sbest os.
340084 86EN/AC - Pag e 4 Intr oduction Pict ogr ams Important instru ctions that must alw ays be followed. Information, advice, help. Visual i ndicatio n.
34008486EN/ AB - Pag e 5 Contents 1 . Pr esentation 1 .1 Wheel s posi tion ..................... ........... ................. ............................ ........... ........... ................. ......... 8 1 .2 Rac k posi tion ............. ......
340084 86EN/AB - Pa ge 6 Contents 2.7 Connec tions of input/ output po w er cables ................. ........... ................. ............................ ..... 23 Input connec tion ................ ................. ........... ........... .....
34008486EN/ A B - Page 7 Contents 6. Lif e Cycl e Monitor i ng (LCM) 6.1 Descr iption ................. ............ ........... ................. ............................ ........... ........... ................. ... .. .. 38 Get free of fers ...
340084 86EN/AC - Pag e 8 1 . Pr esentation Wheels position Rack position Sub-modules Dimensio ns (H x W x D) MX Frame 15 000 RT/ 20 000 RT (on wheels) 688x445x738 mm 27 x 18 x 29 inches Weight s MX Fr.
34008486EN/A C - Pag e 9 1 . Pr esentation Rear panels MX Fr ame 1500 0 RT / 20 00 0 RT (1) Nor mal AC sou rce inp ut s wit ch (2) Single phase or thr e e-phase input selection (3) Residual-current ea.
340084 86EN/AC - Pag e 10 1 . Pr esentation Display and contr ol pan el Sub-module pict ograms on displa y (1) Load protected LED (2) Downgraded operation LED (3) Load not prot ecte d LED (4) Alphanum.
34008486EN/A C - Pag e 11 1 . Pr esentation Batt ery extension MX Frame of fers a standard backup time of 5 minutes at full load. To inc rease backup time u p to 6 2 minu tes (at full load) , it is p ossible to con nect MX E XB RT modules to t he UPS s.
340084 86EN/AC - Pag e 12 2. Installation Unpacking and contents c heck Unpacki ng Cont ents c hec k Keep the packaging parts for wheels removal. ( (1) MX FRAME 15 000 RT or 20 000 RT UPS. (2) So lution -Pa c power management suit e CD-ROM. (3) Produc t doc umentat ion.
34008486EN/A C - Pag e 13 2. Installation Rack mounting Wheels r emov al Rack mount ing kit Th e batter y sub-modul es and power sub-modu les must no be mounte d yet. It is not allowed to install the UPS or battery module in a hermetically closed environment without any exchange of air.
340084 86EN/AC - Pag e 14 2. Installation UPS module rac k m ounting The bat tery sub-modu les a nd pow er sub- module s must n o be mo unted yet. It is not allowed to install th e UPS or battery module in a hermetically closed environment without any exchange of air.
34008486EN/A C - Pag e 15 2. Installation Mounting sub-modules A dangerous voltage is present inside the power module and the battery module. Any operations to be carried out on th ese mod ules mu st be done by qual ified sta ff. You must m ount the mo dules from the lowest level to the highest level.
340084 86EN/AC - Pag e 16 2. Installation Com munica ti on por ts MX RT provi des 3 com municat ion met hods that c an be used simul taneously: ◗ 2 COM ports pro vide RS232 o r USB comm unications using EAT ON SHUT p rotocol. Comp atible wi th most power manageme nt software a pplications available i nto the enclosed Solution Pac CD-Rom.
34008486EN/A C - Pag e 17 2. Installation Installat ion of communication car d Remot e P ow er Of f communication por t It is not necess ary to shut down the UPS before instal ling a communic ations card. 1 - Remove the slot cover (1) secured by two screws.
340084 86EN/AC - Pag e 18 2. Installation Requir ed pr otectiv e devic es and cable cross-sections Recommended upstr eam prot ection Recommended do wnstr eam pr otec tion Requir ed cable cross-se ctions ◗ Terminal-block cable capa city: 25 mm², solid or stranded wire (maximum 25 mm² or AWG 2).
34008486EN/A C - Pag e 19 2. Installation Installation dependi ng on the system earthing ar rangement (SEA) Single phase input UPS with comm on Nor mal and Bypas s AC in puts Main lo w- voltage switc .
340084 86EN/AC - Pag e 20 2. Installation UPS with separ ate Nor mal and Bypa ss A C inputs, supplied by s epar at e sour ces MLVS 1 MLVS 2 MLVS 1 MLVS 2 load load Change in SE A between ups tream and.
34008486EN/A C - Pag e 21 2. Installation Thr ee phases input MX Fra me must be fed from a 3-phase source w ith neut ral. UPS with comm on Nor mal and Bypas s AC in puts Main lo w- voltage switc hboar.
340084 86EN/AC - Pag e 22 2. Installation UPS with separ ate Nor mal and Bypa ss A C inputs, supplied by s epar at e sour ces MLVS 1 MLVS 2 MLVS 1 MLVS 2 load load Change in SE A between ups tream and.
34008486EN/A C - Pag e 23 2. Installation Connections of input/o utput pow er cables Input c onnection A ccess t o ter minal bloc k This ty pe of c onnecti on mus t be c arried out by qualif ied e lec.
340084 86EN/AC - Pag e 24 2. Installation Single phase input This t ype of conne ction must be car ried o ut by quali fied elec trica l pers onnel Common sour ces Separ at e sour ces 1 - Be su re that.
34008486EN/A C - Pag e 25 2. Installation Thr ee phases input This type o f connec tion must b e carr ied ou t by qua lifi ed el ectric al per sonnel Common sour ces Separ a te sour ces 1 - Remove the.
340084 86EN/AC - Pag e 26 2. Installation Fix the ter minal block co v er This t ype of conne ction must be car ried o ut by quali fied elec trica l pers onnel 1 - Push up the moving tray (1) . 2 - Push in the moving tray (1) . 3 - Fix the 2 screws of the terminal block cover (2) .
34008486EN/A C - Pag e 27 2. Installation Extended bat tery (EXB) connections Connection of IEC ca bles to output r ecepta cles This type o f connec tion must b e carr ied ou t by qua lifi ed el ectric al per sonnel It is not neces sary to sh utdown the UPS in order to ins tall the extended ba ttery (EXB ) module .
340084 86EN/AC - Pag e 28 3. Oper ation Initial start-up Final start-up sequence It is ess enti al to cont act o ur Custo mer Servi ce to en sure tha t you r sys tem is c ommi ssio nne d in com plet e saf ety and to benefit from the man ufacturer’s guarantee.
34008486EN/A C - Pag e 29 3. Operation Operating modes Normal mode Bat t ery mode When the Normal AC s ource is n ot available, th e load con tinues to b e protected by the UPS.
340084 86EN/AC - Pag e 30 3. Oper ation UPS shutdown 1 - Press the "0" button (1) m ore than 3s. The buz zer be eps on ce, a nd the l oad is no longer protected by the UPS. It is powered via the Bypass AC source. If the UPS is set in frequen c y conve rter mode, the equipment s will not b e power e d.
34008486EN/A C - Pag e 31 4. A ccess to measur ements and personalisatio n data Display or ganisation Access t o meas ur ements Access t o UPS set-up and maintenance Press the scroll button (see section 1.5, page 10) to access measu rements for voltage, current, frequency, power output and batter y capaci ty.
340084 86EN/AC - Pag e 32 4. A ccess to measur ements and personalisatio n data UPS set-up Lo cal s etting s Output set tings ON/OFF se tt ings Functio n Factory setting Options Language Englis h Fren.
34008486EN/A C - Pag e 33 4. A ccess to measur ements and personalisatio n data Bat t ery set tings Maintenance P ersonalisatio n using exter nal softw are Function Factory setting Op tion s Comments .
340084 86EN/AC - Pag e 34 5. T r oubleshootin g T roubleshooting LEDs If LED (1) is ON: the equipments are protected by th e UPS but the opera tion is dow ngrade d. If LED (2) is ON: the equi pments are no lo nger prot ected by the UPS. Press the es cape butt on (3) to stop the audibl e alarm.
34008486EN/A C - Pag e 35 5. T roubleshooting Syst em diagno sis f ault A internal su b-module fault is detected .. Check power or batt ery su b-modu le connec tion s (see sec tion 7, page 39).
340084 86EN/AC - Pag e 36 5. T r oubleshootin g Envir onment f aults Press t he "Ent er" bu t ton (1) t o di splay the de tai ls bel ow : Displayed details Signific ati on Corre ction The number of detecte d batte ries of a level is lo w compared to the other levels.
34008486EN/A C - Pag e 37 5. T roubleshooting Inter na l f aults Display Significa tion Correction POWER MODULE FAUL T Intern al power sub-modul e fault de tecte d. Use "Enter" button (1 ) to display d etails. Call t he afte r-sal es supp ort department .
340084 86EN/AC - Pag e 38 6. Lif e Cy cle Monit or ing (LCM) Descr iption This function, embedded in the UPS, displays messages, on screen and communi cation channels, at every important stage of the .
34008486EN/A C - Pag e 39 7 . Maint enance Hot swapping the pow er sub-module Disconne cting the po w er sub-mod ule : Reconnec ting th e pow er sub-module : Hot swapping the bat tery sub-module Disco.
340084 86EN/AC - Pag e 40 7 . Maint enance Service position (bypass position) This ope ration must be carri ed out by qualified e lectr ical personne l only. The equi pment s shoul d be power ed via t he Norm al AC source, and n ot protecte d by th e UPS.
34008486EN/A C - Pag e 41 7 . Maint enance Nor mal positio n (online mode) This operat ion mus t be c arried out by qual ifie d elect rical personn el only .
340084 86EN/AC - Pag e 42 7 . Maint enance T raining centr e To fully master operati on of your EATON prod uct and ca rry out level 1 se rvicing, see o ur comp lete range of tec hnical traini ng course s, availa ble in both F rench and Engl ish. For fur ther information, please visit our website: www.
34008486EN/A C - Pag e 43 8. Appendices T echnical specifications (1) If the o utput voltage is 200V - 250V, the output power is 15 k VA / 12 k W. (2) With one EXB module or more , the standar d output power is 20 kVA / 16 kW. (3) Values fo r 70% / 1 00% of UPS output.
340084 86EN/AC - Pag e 44 8. Appendices Glossary Backup ti me Time that the connect ed equipme nts can oper ate on bat tery power . Bypa ss AC sourc e Sour ce supp lying t he bypa ss line . The equ ipmen ts can be t ransf err e d to t he bypas s line if an overload occurs on the UPS outpu t, for maintenance or in the event of a malfunction.
340084 86EN/AC - Pag e 45.
340084 86EN/AC www.eat on.co m.
www.eat on.com Manuel d’installation et d’utilisation MX F rame 150 0 0 RT 20 0 0 0 R T Pu l s a r Se r i e s.
34008486FR /AC - Page 2.
34008486FR/AC - Page 3 Introduction Respect de l ’envi r onnement La société EATON s’est engagée dans une politique de protecti on et de préservation de l’environnement. Nos produits s ont développés selon une démarche d’ éco-conception .
34008486FR /AC - Page 4 Intr oduction Pict ogr am mes Consignes à suivre impérativement. Informat ions, c onseils , aid e. Indication visuelle à observer.
34008486FR/AC - Page 5 Sommair e 1 . Présenta tion 1 .1 P osition t our .............. ............................. ........... ........... ................. ........... ........... ................. ......... 8 1 .2 P osition r ack ................
34008486FR /AB - Page 6 Sommair e 2.7 Racc orde ment des câbles d e puiss ance d’en trée et sor tie ............... ........... ............ ................ 23 Raccor dement d’e ntrée ........................... ............ ........... ......
34008486FR/AC - Page 7 Sommair e 6. Lif e Cycl e Monitor i ng (LCM) 6.1 Descr iption ................. ............ ........... ................. ............................ ........... ........... ................. ... .. .. 38 Obteni r des of fres grat uites .
34008486FR /AC - Page 8 1 . Présen tation P osition tour P osition rac k Sous-modules Dimensions (H x L x P) MX Frame 15000 RT/ 20000 RT (sur r oues) 688 x 445 x 738 mm 27 x 18 x 29 pouces Poids MX F.
34008486FR/AC - Page 9 1 . Présen tation F ace s ar r ièr es MX Fr ame 1500 0 RT / 20 00 0 RT (1) Interrupteur d’alimentation réseau Normal AC (2) Sélec tion d ’entré e mono phasée ou tripha.
34008486FR /AC - Page 1 0 1 . Présen tation P anneau d’affic hag e et de commande Pict ogr am mes de sous- module af fic hés (1) Voyant équipem ents protégés (2) Voyant de fonctio nnement dégr.
34008486FR/AC - Page 11 1 . Présen tation Extension bat ter ie MX Frame offre une auto nomie standard de 5 minutes à puissa nce nominale. Pour augmenter l’ autonomie ju squ’à 62 minut es (à puiss ance no minale ), il est possi ble de racc order des m odules suppl ément aire s MX EXB RT à l’AS I.
34008486FR /AC - Page 1 2 Installation Déballage et vér ification du contenu Déballag e Vér ification du cont enu Conserver les élém ents d’emballage pou r le retrait des roues. ( ( 1) ASI MX FRAME 15000 RT ou 20000 RT (2) CD-ROM contenant la suite logic ielle Soluti on- Pac (3) Documentat ion.
34008486FR/AC - Page 13 2. Installation Montage en r ac k Enl ever l es r oues Kit de montag e en rac k Les sous-mo dules batt erie et de puissanc e ne doivent pas être mont és pour le mome nt. Il est in terdi t d’in stal ler l’ ASI o u le mo dule batteri e da ns un en vironn ement sans circ ulati on d’a ir.
34008486FR /AC - Page 1 4 2. Installation Montage en r ack du module ASI Les s ous-modu les bat terie et de puiss ance ne doiv ent pa s êtr e mont és pour le mo ment. Il est inter dit d’i nstall er l’ASI ou le modu le batte rie dans un env ironnement sans circul atio n d’air.
34008486FR/AC - Page 15 2. Installation Monter les sous-modules Il y a présence de tension dangereuse à l’intérieur du module de p uissance et du module batterie. Toute i ntervention sur ces modu les d oit ê tre ef fect uée pa r un per sonnel qual ifié.
34008486FR /AC - Page 1 6 2. Installation P orts de communication MX Frame fournit trois mode s de communi cati on qui peuve nt être ut ilisé s simult anément : ◗ 2 ports de communi cation, RS232 et USB qui utilisen t le protocole EA TON SHUT.
34008486FR/AC - Page 17 2. Installation Installat ion de la cart e de comm unication Raccor dement de l’ar rêt d’ur g ence Il n’est pas n écessaire d’arrêter l’ASI avant d’i nstal ler une cart e de comm unicat ion. 1 – Enlever la plaque protectrice (1) fixée par de ux vi s.
34008486FR /AC - Page 1 8 2. Installation Or ganes de prot ection et sections de câ ble r ecomm andés Pr ot ection amont r ecommandée Pr ot ection a v al r ecommandée Sections des câbles r ecommandées ◗ Capacité du bornier : 25 mm² , câble rigi de ou souple (maxim um 25 mm² ou AWG 2).
34008486FR/AC - Page 19 2. Installation Choix d’installation selon le schéma de liaison à la ter r e (SL T) Entrée monophasée ASI av ec ent rées ré seau Normal AC et Bypass AC co mmun es Table.
34008486FR /AC - Page 2 0 2. Installation ASI av ec entrées r éseau N or mal AC et Bypas s AC séparé es et pr ov enant de sour ces différ entes TGBT 1 TGBT 2 TGBT 1 TGBT 2 char ge char ge Changem.
34008486FR/AC - Page 21 2. Installation Entrée tr iphasée MX Fram e doit être alime nté à pa rtir d’un réseau trip hasé avec neutre. ASI avec entrées réseau N ormal AC et Byp ass AC c ommun.
34008486FR /AC - Page 2 2 2. 2. Installation ASI av ec entrées r éseau N or mal AC et Bypas s AC séparé es et pr ov enant de sour ces différ entes TGBT 1 TGBT 2 TGBT 1 TGBT 2 char ge char ge Chan.
34008486FR/AC - Page 23 Installation Raccordement des câbles de puissance d’entrée et sortie Raccor dement d’entr ée A ccès au bor nier Ce s raccorde ments doi vent êtr e réalis és par du pers onnel quali fié.
34008486FR /AC - Page 2 4 2. Installation Entrée monophasée Ces r accord ements doive nt êt re réal isés par du personnel qua lifi é. Sour ces comm unes Sour ces sépa rées 1 – Vérifier que la pièce de métal monophasée est installée. 2 – Vérifier que le strap est installée.
34008486FR/AC - Page 25 2. Installation Entrée tr iphasée Ces rac cordements doive nt être réali sés par du personnel qualif ié. Sources c ommu nes Sources sép arées 1 – Reti rer la pièce de mé tal monop hasée (1). 2 – Vérifier que le strap (2) es t installée.
34008486FR /AC - Page 2 6 2. Installation Fixer le capot de pr otection du bor n ier . Ces r accord ements doive nt êt re réal isés par du personnel qua lifi é. 1 – Soulever le plateau mobile (1) . 2 – Enfoncer le plateau mobile (1) . 3 – Fixer l es 2 vis du capot de protec tion du bornier (2 ) .
34008486FR/AC - Page 27 2. Installation Extension Bat ter ies (EX B) Raccordement des câbles de type IEC sur les pr ise s de sortie Ces rac cordements doive nt être réali sés par du personnel qualif ié. Il n’est pas nécessaire d’arrêter l’ ASI pour installer les modules d’extension batteries (EXB).
34008486FR /AC - Page 2 8 3. Utilisation Mise en service initiale Séquence de démarr age de l’ ASI Il est essentiel de contacter notre service après vente pour s’assurer que l’ASI fonctio nne en toute sécurité et bénéfi cier de la garanti e constr ucteur .
34008486FR/AC - Page 29 3. Utilisation Modes de fonctionnement Mode de f onctionnement no r mal Mode bat ter ie Quand le réseau Normal AC e st absent, les éq uipements raccordés continuent d’être alimentés par l’ASI. L’énergie est fo urnie par la batt erie.
34008486FR /AC - Page 3 0 3. Utilisation Ar rêt de l’ A SI 1 – Pr esser le bout on " 0" (1) plus de 3 seco ndes. Le buzzer émet un seul bip, et les équipeme nts ra ccord és ne sont plus protég és par l’ ASI. Ils so nt alimen tés par le réseau Bypass AC.
34008486FR/AC - Page 31 4. A ccès a ux mesur es et person nalisation Synoptique de l’af fi cheur Accès aux mesur es P ersonnalisati on et maintenance Press er le bouton de fonctio n (voir paragra phe 1.5, page 10) pour a ccéder a ux mesur es de ten sion, cou rant, fréquence, puissance de sortie et autonomie batteri e.
34008486FR /AC - Page 3 2 4. A ccès aux mesur es et person nalisation Configuration de l’ ASI Réglag es locaux Réglag es de sor tie Réglag es ON/OFF Fonctio n Personn alisati on usine Autres cho.
34008486FR/AC - Page 33 4. A ccès a ux mesur es et person nalisation Régl ages ba tter ie Maintenance P ersonnalisati on par logiciel ex ter ne Fonction Pers onn alisa tion usin e Autres choix Commentair es Test bat terie auto Ch aque semai ne Pas de tes t/cha que jour/ chaque semaine/c haque mois Préalarme fin auton.
34008486FR /AC - Page 3 4 5. Dépannage Dépannage à l’aide des vo yants Si le voyant (1) est allumé : Les équipem ents raccordés so nt protégés par l’ASI ma is le fonc tionneme nt est dégrad é. Si le voyant (2) est allumé : Les équi pements raccor dés ne so nt plus protégé s par l’ASI .
34008486FR/AC - Page 35 5. Dépannage Diagnostic du systèm e Un défau t du sous- module int erne est dé tecté . .. Vérif ier les connex ions du sous-mo dule de pui ssance ou batt erie (vo ir chap itre 7, p age 39).
34008486FR /AC - Page 3 6 5. Dépannage Déf auts liés à l’environnement Presser le bouton de val idati on (1) pour afficher les informations suivantes : Afficha ge Signif icati on Remède Le no mbre d e batt eries déte ctées d’un niveau est d ifférent par rapport aux autres niveaux.
34008486FR/AC - Page 37 5. Dépannage Déf auts inter nes Affichage Significati on Remède DEFAUT MODULE DE PUISSANCE Défaut de sou s-modul e de puissan ce. Presser le bouto n (1) pour aff icher les détail s. Faire appel au servi ce après ve nte. Suivre la procédur e de rempl acement du sous-modu le d e puiss ance ( voir paragr aphe 7.
34008486FR /AC - Page 3 8 6. Lif e Cy cle Monit or ing (LCM) Descr iption Cette f oncti on, impl antée su r l’ASI, affich e des mess ages, s ur l’é cran ou pa r les canau x de commun icatio n, .
34008486FR/AC - Page 39 7 . Maint enance Remplacement du so us-module de puiss ance Déconnex ion du s ous-module d e puiss ance : Remise e n place du sous-module de puissanc e : Remplacement du so us.
34008486FR /AC - Page 4 0 7 . Maint enance P osition de service (position by -pass) Cette opération ne doit être exécutée que par du personnel qualifié. Les équipements racc ordés sont alimentés direc tement par le réseau Normal AC, et ne so nt plus protégés par l’ASI.
34008486FR/AC - Page 41 7 . Maint enance P osition normale (mode online) Cette opérati on ne doit être exéc utée que par du personnel qualifié. Revenir en position normale à partir de la p osition de service (position by-pass). 1 – Pousse r le c adenas rouge vers le cent re du commutateur by -pass manuel (1) afin de le débloqu er.
34008486FR /AC - Page 4 2 7 . Maint enance Centr e d e for mation Pour maîtriser l’exploitation de votre appareil EATON et intervenir au premier niveau, nous mettons à votre disp ositio n un p rogramm e comple t de formatio ns technique s en langues franç aise et angl aise .
34008486FR/AC - Page 43 8. Annexes Spécifications techniques (1) Si la ten sion d e sortie sélec tionnée est 200 V o u 250 V, la puissance d e sortie est de 15 kVA ou 12 kW. (2) Ave c un m odule EXB ou plus, la puissance de sortie standard est de 20 kVA / 16 kW.
34008486FR /AC - Page 4 4 8. Annexes Glossair e Autonomie Temps pendant leque l les équi pements racc ordés s ont al imenté s par l’ASI fonct ionnan t sur batterie.
34008486FR /AC - Page 4 5.
34008486FR /AC www.eat on.co m.
www.eat on.com Installations- und Bedienungsanleitung MX F rame 150 0 0 RT 20 0 0 0 R T Pu l s a r Se r i e s.
34008486D E/AC - Page 2.
34008486D E/AC - Pag e 3 Einführ u ng Umwelt sc hutz Für EAT ON si nd der S chutz und die Erhal tung der Umwel t wic htige Unterneh menszi ele. Alle unsere Produkte werden im Hinblick auf ihre Umweltverträglichkeit entwick elt. Schadstoffe Das vo rliegende Prod ukt ent hält weder FK W- noc h FCKW- Verbind ungen o der Asbes t.
34008486D E/AC - Page 4 Einführ u ng Bedeutung der Piktogr amme WICHTI G! Hinweis e unbedi ngt befol gen. Informat ionen, Rat schläg e, Hilfe. Opt isch e An ze ige. Maßnahme n, Hand lunge n. Akustischer Alarm. In den Abbild ungen d er nachf olgend en Seit e n sin d die LED-Anze igen durch fol gende Sy mbole dargest ellt: LED aus.
340084 86DE/AC - Page 5 Inhalt 1 . Ansic hten und Besc hrei bung 1 .1 Modell für Bo denaufst ellung ................ ........... ........... ................. ........... ........... ................. ......... 8 1 .2 Modell für Rac k einbau .......
34008486D E/AC - Pag e 6 Inhalt 2.7 Ansc hluss der Leist ungsk abel am US V -Einga ng und -A usgang ................. ................. ........... 23 Netzseiti ge Ansc hlüsse ...................... ................. ...................... ..........
340084 86DE/AC - Page 7 Inhalt 6. Lif e Cycl e Monitor i ng (LCM) 6.1 Besc hr eibung ................... ........... ................. ............................ ........... ............ ................ ............ . 38 den Erha lt ko stenl oser Angeb ote .
34008486D E/AC - Page 8 1 . Ans ic ht en und Beschr eibung Modell für Bodenaufstellung Modell für Rac k einbau T eilmodule Abmessun gen (H x B x T) MX Frame 15 000 RT/ 20 000 RT (Gel enkr ollen ange.
34008486D E/AC - Pag e 9 1 . Ansicht en und Beschr eibung Rück ansicht MX Fr ame 1500 0 RT / 20 00 0 RT (1) Netzu msc hal ter No rm al AC (2) Umscha lter für Einphas en-/ Dreiphas en-Ei nspeisun g (.
34008486D E/AC - Page 10 1 . Ans ic ht en und Beschr eibung Anzeig e- u nd Bedienf eld T eilmodulsymbole im Anze igef eld (1) LED: Verb rauche r geschü tzt (2) LED: Leichte Störung (3) LED: Verb rau.
34008486D E/AC - Pag e 11 1 . Ansicht en und Beschr eibung Batt er ie-Erw eiter ungsmodul e MX Frame bietet st andardm äßig ei ne Autonomi ezei t von 5 Minuten bei V olll ast. Dur ch Ansc hlus s vo n zusät zli chen MX EXB RT -Er weite rungsmodu len an d ie USV ka nn die Aut onomie zeit au f bis zu 62 Minuten erhöh t werden.
34008486D E/AC - Page 12 2. A ufstellung und Installation Entf er nen der V er p ackung und Über prüfung des Li ef er um f angs Entf er nen der V er packung Über prüfung des Lief er umf angs Verpackung f ür die Gelen krolle n aufbewahre n.
34008486D E/AC - Pag e 13 2. A u fst ellung und Installation A ufstellung des Rackmodells Abbauen der Gelenkr ollen Montag emater ial für Rack einbau Die Batte rie- und di e USV-Te ilmodule müssen noch nich t monti ert s ein. Die Aufste llung der US V- und Batter iemodul e muss in einem bel üftet en Raum erfolg en.
34008486D E/AC - Page 14 2. A ufstellung und Installation Einbau der US V Die Batter ie- und die USV-Tei lmodul e müssen noch nic ht mont iert sei n. Die Aufstellung der USV- und Batteriemodule muss in einem belüfteten Raum erfo lgen. Zur Befes tigung des Moduls auf den Montag eschi enen Schri tt 1 bis 4 befolgen.
34008486D E/AC - Pag e 15 2. A u fst ellung und Installation Einbau der T e ilmodule Im I nnern der Le istungs - und d er B atteriemo dule besteht eine ge fährl iche Spannun g. Arbe iten an diesen Modul en dürfe n nur von Fach personal durchgef ührt wer den.
34008486D E/AC - Page 16 2. A ufstellung und Installation Schnit tstellen MX FRAME RT bi etet dre i Kommun ikations verbi ndungen , die gl eichzei tig genu tzt werde n können: ◗ Es steh en 2 seriell e Schni ttstellen f ür eine RS232- oder U SB-Kommunikati onsverbindun g mit ei genem Shut down- Protoko ll (EA TON SHUT ) zur Verf ügung.
34008486D E/AC - Pag e 17 2. A u fst ellung und Installation Einbau der K ommunikationsk art en Anschl uss der Not-A us-V erbindung Die Kommun ikation skarten können be i einges chalte ter U SV ei ngebaut werden.
34008486D E/AC - Page 18 2. A ufstellung und Installation Empfohlene Sc hutz or g ane und Leiterquersc hni t te Empfohl ene netzseitig e Absicher ung Empfohl ene Absic herung am US V -A usgang Empfohl ene Leit erquerschn it te ◗ Leiterquerschnitte der Anschlusskl emmen: 25 mm² starres oder flexibles Kabe l (max.
34008486D E/AC - Pag e 19 2. A u fst ellung und Installation Anschlussv ar ianten in Abhängigk eit von der Netzf or m Einphasen-Einsp eisung: US V mit g emei nsamer Eins peisung v on Netz 1 (AC N or .
34008486D E/AC - Page 20 2. A ufstellung und Installation USV mit g etr ennte r Einspe isung v on Netz 1 (A C Nor mal) und Netz 2 (A C Bypass) aus unt ersch iedlic h en Ha upt verteil unge n NS-H V 1 .
34008486D E/AC - Pag e 21 2. A u fst ellung und Installation Dr eiphasen- Einspeisung Die MX Frame m uss aus ein em Dre iphasennetz mit N-Le iter einge speist wer den.
34008486D E/AC - Page 22 2. A ufstellung und Installation USV mit g etr ennte r Einspe isung v on Netz 1 (A C Nor mal) und Netz 2 (A C Bypass) aus unt ersch iedlic h en Ha upt verteil unge n NS-H V 1 .
34008486D E/AC - Pag e 23 2. A u fst ellung und Installation Anschluss der Leistungsk abel am USV -Eingang und -A usgang Netzseitig e Anschlüs se Zugan g zu m Kle mme nbl ock Die Anschlüsse müssen durch qualifiziertes Fachpersonal ausgefüh rt werden.
34008486D E/AC - Page 24 2. A ufstellung und Installation Einphasen-Ei nspeisung: Die Ansc hlüss e müsse n durc h qual ifizi erte s Fach personal ausgeführt w erden . Einspeisu ng aus einem Netz Einspeisu ng aus unte rsc hiedli chen Ne tzen 1 - Darauf achten, dass die Klemmenbr ücke für Einpha sen-Ans chluss (1) eingesetzt ist.
34008486D E/AC - Pag e 25 2. A u fst ellung und Installation Dr eiphasen- Einspeisung Die Anschlüsse müssen durch qualifiziertes Fachp ersonal ausgeführt werden. Einspeis ung aus ei nem Netz Einspeis ung aus un tersc hiedlichen N etze n 1 - K lemmenb rücke f ür Ei nphasen- Anschluss (1) entfern en.
34008486D E/AC - Page 26 2. A ufstellung und Installation Wiederanbr ingen der Klemmenabdeckung Diese Arbeiten müssen durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden. 1 - Bew eglic hen Klem mentr äger (1) nach obe n schie ben. 2 - Bew eglic hen Klem mentr äger (1) einschi eben.
34008486D E/AC - Pag e 27 2. A u fst ellung und Installation Anschluss der zusätzlichen Bat ter ie-Erweit er ungsmodule ( EXB) Anschluss der IEC-Kabel an die A usgangsstec kdo sen Die Anschlüsse müssen durch qualifiziertes Fachp ersonal ausgeführt werden.
34008486D E/AC - Page 28 3. Betr ieb szustände Erstinbetr iebnahme Einschalt en der USV Um den siche ren Betri eb der USV zu überpr üfen und die Herstel lergar antie in Ans pruch zu nehmen, wenden Sie s ich bitte an uns eren K undendi enst.
34008486D E/AC - Pag e 29 3. Betr iebszustände Be t r i e bs a rte n Nor malbetr ieb Bat t er iebetr ieb Bei Ausfal l von Net z AC Normal ble iben die an geschlos senen Ver brauc her weite rhin durc h die USV ges chützt . Die erforderliche Versorgu ngsenergie wird von d er Batterie geliefert .
34008486D E/AC - Page 30 3. Betr ieb szustände Abschalt ung de r US V 1 - Ein/ Au s-Sch alt er "0" (1) länger als 3 Sekun den gedrüc kt halt en. Der Summer ertönt ein e inzige s Mal u nd die angesch lossenen V erbraucher si nd nich t mehr du rch die USV g eschü tzt.
34008486D E/AC - Pag e 31 4. Zugr iff auf die Messwer te und kundenspezifische Anpassung Übersicht Zugr iff auf die Messwer te Kundenspezifisc he Anpassung und W artung Scroll tast e drück en, um die Messw erte für Sp annun g, Strom, F requenz , Ausgang sleist ung und Autonomi ezeit de r Batterie aufzurufen (siehe Absc hnitt 1.
34008486D E/AC - Page 32 4. Zugr iff auf die Messw er t e und kunden spezifische Anpassung Konfigur ation d er USV Einste llung en Au s g a n g s p a r a m e t e r EIN/A US-P aramet er Funkti on Werks.
34008486D E/AC - Pag e 33 4. Zugr iff auf die Messwer te und kundenspezifische Anpassung Batteriep ara mete r W a rt ung Kundenspezifische Anpassung über exter ne Softw are Funktion Werks seitige Ein.
34008486D E/AC - Page 34 5. F ehlerbehebu ng Fehlerbehebung mit Hilf e der Leuchtdioden. LED (1) leuchtet: Die angesch lossenen Ve rbrauche r sind durch die USV gesc hützt, aber der B etrieb ist le icht gestört. LED (2) leuchtet: Die angesch lossenen Ve rbrauche r sind nich t mehr du rch die USV g eschü tzt.
34008486D E/AC - Pag e 35 5. F ehlerbehebu ng Fehler in der S ystemdiagnose Es liegt ein Fehler in einem Teilmodul vor. .. Anschl üsse des Le istun gsmodu ls bzw.
34008486D E/AC - Page 36 5. F ehlerbehebu ng Umgebungsf e hler Bestätigungstas te "Enter" (1) drücken, um fol gende Infor matio nen im Displa y aufzu rufen: Fehleranzeige Bedeutung Fehlerbehebung In einer Ebene ist di e Anzahl der erfassen Batteriem odule im Ver gleic h z u den a nder en Eb ene n zu niedrig .
34008486D E/AC - Pag e 37 5. F ehlerbehebu ng Inter ne Gerätef ehle r Fehleranzeige B edeutung Fehlerbehebung LEI STU NGS MOD UL FEHLER Störu ng des Leist ungsmodul s; Bestä tigungs taste "Ente r" (1) drück en, u m Einzelheiten abzufragen.
34008486D E/AC - Page 38 6. Lif e Cy cle Monit or ing (LCM) Beschr eibung Diese in die USV integrierte Funktion bewirkt bei Ablauf wichtiger Betriebsintervalle der USV die Au sgabe von Wartu ngshinw e.
34008486D E/AC - Pag e 39 7 . W ar tun g und Serv ice A ustausch des Leistungsmoduls Lösen de r V erbindung en: Einbau de s neue n des L eistungs moduls : A ustausch des Bat t er iemoduls Lösen de r V erbindung en: Wieder einbau des Bat ter iemoduls: Dieser Vorgang muss von einer qua lifi zier ten Fachkr a ft durchg eführt werden.
34008486D E/AC - Page 40 7. W a r t u n g W artungsst ellu ng Dieser Vorgang muss von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. Die Verbrau cher werden v om Netz übe r den Eing ang AC Norma l versorgt , sind aber nicht durch die USV geschü tzt.
34008486D E/AC - Pag e 41 7. W a r t u n g Nor malstellung (Online-Betr ieb) Dieser Vorgang muss von einer qua lifi zier ten Fachkr a ft durchg eführt werden. Rückkehr von der Wartungsstellung (BY PASS) in die Normalstellung. 1- Vorhä ngeschlo ss aus der Öffnung des Handumg ehungssch alters (1) hera uszieh en, um den Schal ter zu entr ieg eln.
34008486D E/AC - Page 42 7. W a r t u n g Schulungsz entrum Um Ihnen ein e optimal e Nutzun g der Anla gen sowi e eine umfa ssende F ehleran alyse und -beheb ung zu ermögl ichen , bietet EA TON umfangre ich e Kund enschu lungen in eng lisc her und franz ösis cher S prache an.
34008486D E/AC - Pag e 43 8. Anhang T echnische Spezifik ationen (1) Bei W ahl einer Ausgan gsspann ung von 200 V oder 250 V beträgt die Ausgangsl eistung 15 kV A bzw. 12 kW. (2) Mi t ei nem ode r mehre ren EXB -Modulen be trägt die Standard -Ausgangs leistu ng 20 kVA / 16 kW.
34008486D E/AC - Page 44 8. Anhang F achbegr if f e AC Bypass Durc h die US V gesteue r te Umsc haltung v on No rmalei nspeis ung auf NRE- Zweig, so da ss bei Üb erlast oder einer F unktio nsstöru ng des W ec hsel richt ers ei ne dire kte V ersorgung de r angesc hloss enen V erbrauc her aus dem St romnet z ermögl ic ht.
34008486D E/AC - Page 45.
34008486D E/AC www.eat on.co m.
www.eat on.com Manuale di installa zione e di utilizzazione MX F rame 150 0 0 RT 20 0 0 0 R T Pu l s a r Se r i e s.
34008486IT /AC - Page 2.
34008486IT/A C - Pag e 3 Intr oduzione T utela dell’ambient e La società EATON si è impegnata in una politica di protezione e preservazione dell’ambiente. I nos tri p rodotti sono svil uppati s econd o un met odo di concezione che tie ne c onto del proble ma ec ologico.
34008486IT /AC - Page 4 Intr oduzione Pit togr ammi utili zzati Istruzioni da eseguire tassativamente. Informazi oni, co nsigli, guida. Indicazione visi va da osservare.
3400848 6IT/AC - Pag e 5 Indice 1 . Pr esentazione 1 .1 P osizione r otelle .................... ........... ........... ................. ........... ........... ................. ........... ............ ... 8 1 .2 P osizion e r ac k ....... .......
34008486IT /AC - Page 6 Indice 2.7 Col leg amenti d ei ca vi di ali menta zione di in gresso /uscita ... ................. ........... ........... ........... 23 Collegam ento di in gresso ................... ...................... ................. .
3400848 6IT/AC - Pag e 7 Indice 6. Lif e Cycl e Monitor i ng (LCM) 6.1 Descr izione ................ ............ ........... ................. ............................ ........... ........... ................. .... ... 38 Of f erte grat uite ....
34008486IT /AC - Page 8 1 . Pr esentazione P osizione rot elle P osizione rac k Sot tomoduli Dimensio ni (A x L x P) MX Frame 15 000 RT/ 20 000 RT (su rotelle) 688 x 445 x 738 mm - Pesi MX Frame 71 kg - MX Frame 15 000 RT 194 kg - MX Frame 20.
34008486IT/A C - Pag e 9 1 . Pr esentazion e Vista post erior e MX Fr ame 1500 0 RT / 20 00 0 RT (1) Interruttore di ingresso rete AC Normale (2) Selezione ingresso mono fase o trifase (3) Differenzia.
34008486IT /AC - Page 10 1 . Pr esentazione P annello di visuali zzazione e coman do Pit togr ammi dei sot tomoduli s ul disp la y (1) LED carico protetto (2) LED fu nzioname nto ri dotto (3) LED c ar.
34008486IT/A C - Pag e 11 1 . Pr esentazion e Estensione bat ter ia MX Frame offre un’ autono mia stand ard di 5 minut i a pien o carico. Per portarla a 62 minuti (a pieno carico), è possibile collegare i moduli supplementari MX EXB RT all’U PS.
34008486IT /AC - Page 12 2. Installazione Disimballaggio e ver ifica del contenut o Disimballagg io V eri fica d el cont enuto Conse rvare le parti di imbal lag gio per la rimo zione de lle rot elle. ( (1) MX FRAME 15 000 RT o 20 000 RT UPS. (2) CD-ROM contenente il pacche tto software di gestion e del l'ali mentazi one Solut ion-Pa c.
34008486IT/A C - Pag e 13 2. Installazione Assemblaggio del rac k Rimozione dell e r otelle Kit di monta ggio r ack I sottomodu li batteria e d i sotto moduli di pote nza no n devono ancora esse re monta ti. È vietato installare l’UPS o il modulo batteria in ambiente chiuso ermeticamente privo di ventilazione.
34008486IT /AC - Page 14 2. Installazione Montaggio del r ac k del modulo UPS I sottomo duli ba tteria ed i sott omoduli di potenza non devon o ancora essere montati. È vietato in stallare l’UPS o il modulo bat teria in ambiente privo di ad eguato ricirc olo d’ar ia.
34008486IT/A C - Pag e 15 2. Installazione Montaggio dei sott o moduli La tensi one all’i nterno del mo dulo di pot enza e del modul o batter ia è per icolo sa. Qual siasi inte rvento s u tali modu li deve essere esegui to da personale qualificato.
34008486IT /AC - Page 16 2. Installazione P ort e di comunicazione MX RT forni sce tre modal ità di co municazio ne, util izzabi li simult aneamen te: ◗ 2 por te di comu nicazione, RS 232 e USB che u tilizzano il pr otocollo EA TON SHUT C ompatib ile con i software d i supervi sione e protezi one inse riti nel CD-Rom So lution Pac .
34008486IT/A C - Pag e 17 2. Installazione Installaz ione della sc heda di comunicazione Raccor do dell’ar res to di emer genza. Non è necessario arr estare l’UPS prima di inst allare una scheda di comunica zion e. 1 - Rimuo vere la pia stra di prot ezione de llo slot (1) fissata con due vit i.
34008486IT /AC - Page 18 2. Installazione Or gani di prot ezione e sezioni di cav o consigliate Pr ot ezione a mont e consigliat a Pr ot ezione a v alle consigliata Sezioni di ca vo consigliat e ◗ Capacità del cavo blocco terminal e: 25 mm², cavo a conduttori solidi od a trefoli (massimo 25 mm² o AWG 2).
34008486IT/A C - Pag e 19 2. Installazione Scelta di installazio ne secondo lo Schema di Collegamento alla T er ra (SCT) Ingr esso monof ase UPS con r eti di ingr esso CA Nor male e CA By -pass comuni.
34008486IT /AC - Page 20 2. Installazione UPS con r eti di ingr esso A C Nor male e AC By pass separ at e e pr ov enienti da s or ge nti diff er enti QGBT 1 QGBT 2 QGBT 1 QGBT 2 Apparec chia ture Appa.
34008486IT/A C - Pag e 21 2. Installazione Ingr esso tr if ase MX Fra me deve es sere ali mentato da una s orgente trifa se con neutro. UPS con reti di i ngress o AC No rmale e AC By-pa ss com uni Qua.
34008486IT /AC - Page 22 2. Installazione UPS con r eti di ingr esso A C Nor male e AC By pass separ at e e pr ov enienti da s or ge nti diff er enti QGBT 1 QGBT 2 QGBT 1 QGBT 2 Apparec chia ture Appa.
34008486IT/A C - Pag e 23 2. Installazione Collegamenti dei cavi di alimentazione di ingr esso/uscita Colleg ament o di ingr esso Accesso a l bl occ o terminali Questo tipo di collegamento deve essere.
34008486IT /AC - Page 24 2. Installazione Ingr esso monof ase Questo tipo di collegamento deve e ssere effettu ato da elettricisti qu alificati Alimentazioni comuni Alimentazioni separ ate 1 - Accerta.
34008486IT/A C - Pag e 25 2. Installazione Ingr esso tr if ase Questo tipo di collegamento deve essere effettuato da elettricisti qualificati Alimentazioni comu ni Alim e nta zi oni se parate 1 - Rimu.
34008486IT /AC - Page 26 2. Installazione Fissaggio del coperchio blocco t erminali Questo tipo di collegamento deve e ssere effettu ato da elettricisti qu alificati 1 - Spingere verso l’alto lo sportellino mobile (1) . 2 - Spi ngere il p annello estrai bile verso l’intern o (1) .
34008486IT/A C - Pag e 27 2. Installazione Collegamenti bat t er ia estesa (EXB) Raccordo dei ca vi di tipo IEC sulle prese in uscita Questo tipo di collegamento deve essere effettuato da elettricisti qualificati Non è necessari o arrestare l'UPS per inst allare il modulo batte ria estesa (EXB) .
34008486IT /AC - Page 28 3. F unzionam ent o Messa in funzione iniziale Sequenza di avviamento dell’UPS È fondamen tale conta ttar e l’ass istenza post-ven dita per accert are il funzi onamento dell’UPS in tota le sicur ezza e usufrui re della ga ranzia del costru ttore .
34008486IT/A C - Pag e 29 3. F unziona mento Modalità di funzionam ento Modalità di funzionamento nor male Funzi ona men to a batteria In assenza di alimentazione AC Normale, il carico continua ad essere protetto dall’UPS. L'alimentazione è fornita dalla batteria.
34008486IT /AC - Page 30 3. F unzionam ent o Ar r esto dell’UPS 1- Ten ere pre muto i l pul sante "0" (1) per più di 3 seco ndi. Il ci calin o emett e un sol o bip e gli impia nti coll egati non sono più prot etti da ll’UPS, ma dalla rete AC B y-pass.
34008486IT/A C - Pag e 31 4. A ccesso alle misur e e alla personalizzazion e Si not tic o de l d is pla y Accesso alle misur e Accesso alla configurazione e manut enzione dell'UPS Premere il tasto di scorrimento (vedere il paragrafo 1.
34008486IT /AC - Page 32 4. A ccesso alle misur e e alla personalizzazione Configurazione dell’UPS REG. L OCALI REG. USCIT A REG. ON/ OFF Funzione C onfi gur azio ne di fabbri ca Alt re im post azio.
34008486IT/A C - Pag e 33 4. A ccesso alle misur e e alla personalizzazion e REG. BA TTERIE Manutenzione P ersonalizzazi one tramit e sof tw ar e ester no Funzi one C onfigura zione di fabbrica Altre .
34008486IT /AC - Page 34 5. Riparazione dei guasti LED per la r iparazione dei guasti Se il LE D (1) è acceso: gli impi anti colle gati s ono p rotetti dall’U PS, ma il f unzionam e nto è deteri orato. Se il LE D (2) è acceso: gli i mpianti col legati non sono protetti dall’U PS.
34008486IT/A C - Pag e 35 5. Riparazione dei guasti Guasto diagnosi di sist ema Un guasto interno del sott omodulo è stato rilevato .. Verificare i collegamenti del sottomo dulo batteria o del sottomodulo di potenz a (vedere capitolo 7, page 39).
34008486IT /AC - Page 36 5. Riparazione dei guasti Guasti ambientali Premere il ta sto "I nvio" di conf erma (1) per visuali zzare le in formazi oni r iportat e qui di se guito: Informa zioni visualizzate Signif icato Rimedio Il numero di ba tterie rilevat e ad un livello è inferiore a quello degli al tri live lli.
34008486IT/A C - Pag e 37 5. Riparazione dei guasti Guasti inter ni Visualizzaz ione Signif icato Ri medi o DIF MO DULO POTENZA Rilevato g uasto interno d el sottomodu lo di potenza . Premere il pulsante "Invio" (1) per visualizzare i dettagli.
34008486IT /AC - Page 38 6. Lif e Cy cle Monit or ing (LCM) Descr izione A ogni fase di rilievo de lla vit a dell’ UPS, la fu nzione, di sponi bile sul l’UPS ste sso, vis ualiz za sullo s chermo o.
34008486IT/A C - Pag e 39 7 . M anu t enzione Sostituzione del sot to-modulo di pot e nza Distacco del sot to-mod ulo di po tenz a: Riposizio nament o del sott o-modulo di p ote nza: Sostituzione del .
34008486IT /AC - Page 40 7 . Manu t enzione P osizione di manutenzione (posizione d i by -pass) Il presente intervento deve essere eseguito unicamente da elettricisti qualificati. Le apparecchiature dovrebbero essere alimentate mediante alimentazione AC Normale e non protette dall’UPS.
34008486IT/A C - Pag e 41 7 . M anu t enzione P osizione normale (modalità online) Il presente intervento deve essere eseguito unicamente da elettricisti qu alificati. Dalla pos izione di manuten zione (pos izione di bypass ) tornare alla posiz ione norma le.
34008486IT /AC - Page 42 7 . Manu t enzione Centro di f or mazione Per tene re sot to con troll o l’impia nto E A TON e inte rveni re al pri mo liv ello, vi ene da noi messo a disp osizion e dei cli e nti un progra mma comple to di formazion e tec nica in lingu a ingl ese e in l ingua francese .
34008486IT/A C - Pag e 43 8. Allegati Specifiche t ecniche (1) Se la tensione in uscita selezionata è 200V - 250V, la potenza in uscita sarà 15 kVA / 12 kW. (2) C on un o o più moduli EXB , la potenza stand ard in uscita è pari a 20 kVA / 16 kW. (3) Valori assegnati al 70% / 100% della po tenza dell’UPS.
34008486IT /AC - Page 44 8. Alleg ati Glossar io AC By-pass V ia deri vata dalla rete elettri ca di alimentazione, comandata dall'UPS per consentire l'alimentazione diretta degli impianti mediante la rete elettrica in caso di sovraccarico o di malf unz ion ament o del l'U PS.
34008486IT /AC - Page 45.
34008486IT /AC www.eat on.co m.
www.eat on.com Manual de in stalación y uso MX F rame 150 0 0 RT 20 0 0 0 R T Pu l s a r Se r i e s.
340084 86ES/AC - Page 2.
34008486ES/AC - Page 3 Intr oducción Pr ot ección del medio ambient e La so cieda d EATON se ha compro metido en apli car un a po lític a de pr otecc ión y p reser vaci ón del medio amb iente . Nuestr os produc tos han s ido desarr ollad os siguien do una estr ategi a de ecodise ño.
340084 86ES/AC - Page 4 Intr oducción Pict ogr am as util izados Instrucc iones a segu ir obliga toria mente Informaciones, consejos, ayuda. Indicac ión vi sual d e cump limient o oblig atorio Operación a realizar.
34008486ES/ AC - Page 5 Sumar io 1 . Pr esentación 1 .1 P osición de las r uedas .... ................. ........... ........... ................. ........... ............ ................ ............... 8 1 .2 P osición de rac k ............... ..
340084 86ES/AC - P age 6 Sumar i o 2.7 Con exiones de los cable s de po ten cia de entr ada y salida ......... ........... ........... ................. ..... 23 Conex ión de e ntrada ............... ............ ................. ........... .......
34008486ES/ AC - Page 7 Sumar io 6. Seguimient o del ciclo de vida (LCM) 6.1 Descr ipción ........... ................. ........... ........... ................. ........... ........... ................. ..................... ... 38 Obtene r of ert as grat uitas .
340084 86ES/AC - Page 8 1 . Pr esentación P osición de las ruedas P osición de rack submódulos Medidas (A x L x P) Basti dor MX 15 000 RT/ 20 000 RT (sobre ruedas) 688x445x738 mm 27 x 18 x 29 pulg.
34008486ES/AC - Page 9 1 . Pr esentación Caras tr aseras Bastidor MX 150 00 RT / 200 0 0 RT (1) Disyu ntor de pot encia de la r ed AC norm al (2) Sele cción de alime ntaci ón monofá sica o trif á.
340084 86ES/AC - Page 10 1 . Pr esentación P anel de visualiza ción y de mando Pict ogr am as de los submódulos en pantal la (1) Indi cador lumi noso de equi pos protegi dos (2) Indi cador lu minos.
340084 86ES/AC - Page 11 1 . Pr esentación Extensión de bat ería El Ba stid or MX ofrece una auto nomía es tándar de 5 minutos a pot encia nominal . Para aumentar la autonomía ha sta 62 min ( a potenci a nominal) , se puede n conecta r módulos ad iciona les MX EXB RT al S AI.
340084 86ES/AC - Page 12 2. Instalación Desembalaje y comprobación del contenido Desembalaje Compr obación del c ont enido Conserve los embalajes para retirar l as ruedas. ( (1) Basti dor de SAI MX 15 000 RT o 20 00 0 RT. (2) CD-ROM con la última ver sión de l sof tware Solut ion-P ac .
340084 86ES/AC - Page 13 2. Instalación Montaje del rack Retir ada de las r uedas Kit de mo ntaje del rac k Los submód ulos de la bat ería y los submódul os de pote ncia no sen debe n montar todavía. El SAI o el módulo de bater ía no se deben instala r nunca en un es pacio cer rado sin c ircul ación de air e.
340084 86ES/AC - Page 14 2. Instalación Montaje en r ack del módulo SAI Los subm ódulos de l a bater ía y los su bmódulos de pot enci a no deb en ser montado s tod avía. El SA I o el módul o de bat ería no se deben instal ar nunca en un es pacio cerr ado si n ci rculac ión d e air e.
340084 86ES/AC - Page 15 2. Instalación Montaje de los submó dulos En el i nterior del módulo de potenc ias y del mó dulo de ba tería existe tensi ón peli grosa. Cualq uier in terv ención e n estos módulos ten drá que se r reali zada por personal cualifi c ado.
340084 86ES/AC - Page 16 2. Instalación Puert os de comunica ción MX RT prop orcion a tres modos de comunica ción que se pueden util izar simultáne amente: ◗ 2 puertos de comunicación , RS232 y USB que utilizan el protocolo EATON SHUT compat ible con los programas de supervi sión y de protec ción inc luido s en el CD -Rom.
340084 86ES/AC - Page 17 2. Instalación Instalaci ón de la tarje ta de comuni caciones Puert o de desconexión r emota de emer genci a No será necesari o parar el SAI antes de instalar la tarjeta de comunicaciones. 1 - Retirar la placa protectora (1) fijada con dos to rnil los .
340084 86ES/AC - Page 18 2. Instalación Dispositivos de pr otección y secciones de c ables r equer idos Pr ot ección r ecomendada cor r iente ar r iba Pr ot ección r ecomendada cor r iente abaj o Secciones r ecomendadas de l os cables ◗ Capacidad del bloque de terminales: 25 mm², cable sencillo o trenzado (máximo 25 mm² o AWG 2).
340084 86ES/AC - Page 19 2. Instalación Selección de la inst alación según el esquema de der iv ación a tier r a (EET) Entr ada monofásic a SAI con entr adas CA Nor mal y CA Bypass comu nes Cuad.
340084 86ES/AC - Page 20 2. Instalación SAI con r edes de entr ada CA Nor mal y CA Bypass se par adas y pr ocedent es de dif eren tes fuent es CGBT 1 CGBT 2 CGBT 1 CGBT 2 Apl ic ac io nes Apl ic ac i.
340084 86ES/AC - Page 21 2. Instalación Entr ada tr ifásica El Bastidor M X deberá s er alimentado desde una red trifásica con neutro . SAI con r edes de entra da CA Nor mal y CA Bypass comu nes C.
340084 86ES/AC - Page 22 2. Instalación SAI con r edes de entr ada CA Nor mal y CA Bypass se par adas y pr ocedent es de dif eren tes fuent es CGBT 1 CGBT 2 CGBT 1 CGBT 2 Apl ic ac io nes Apl ic ac i.
340084 86ES/AC - Page 23 2. Instalación Conexiones de los c ables de potencia de entrada y salida Conexión de entr ada A cceso al t erm inal Estas con exione s han de ser rea lizad as por pers onal cual ifica do.
340084 86ES/AC - Page 24 2. Instalación Entr ada monofásica Estas conexiones han de ser realizadas por personal cualificado. Redes en común Redes dif ere nte s 1 - Comprobar que la ci nta metá lic.
340084 86ES/AC - Page 25 2. Instalación Entr ada tr ifásica Estas conexion es han de ser realiza das por per sonal cualific ado. Redes en común Redes dif erent es 1 - Retirar la cinta metál ica mo.
340084 86ES/AC - Page 26 2. Instalación Ajustar la cubierta del ter min al Estas conexiones han de ser realizadas por personal cualificado. 1 - Levantar la bandeja móvil (1) . 2 - Empuja r hacia dentro la ban deja móvil (1) . 3 - Apretar los 2 to rnillos de l a cubiert a del terminal (2) .
340084 86ES/AC - Page 27 2. Instalación Conexiones de la extensión de batería (EXB) Conexión de los cables de l tipo IEC a las tomas de salida Estas conexiones han de ser realizadas por personal cualificado. No ser á neces ario parar el SAI para instal ar el módul o de ex tensió n de l a bater ía (EXB ).
340084 86ES/AC - Page 28 3. Utilización Puesta en servicio inicia l Secuencia de ar r anque del SAI Es ese ncial po ners e en c ontacto con nu estro ser vicio pos tvent a par a asegur arse de que el S AI func iona c on toda seguri dad y benefi ciar se de la gar antí a del f abrica nte.
340084 86ES/AC - Page 29 3. Utilización Modos de funcionamie nto Modo de fu ncionam ient o nor mal Modo bat ería Cuand o la re d CA No rmal está ausente, los equip os conec tados siguen estando ali mentados por el SAI. La energía es suministrada por la batería.
340084 86ES/AC - Page 30 3. Utilización P arada del SAI 1- Pres ionar el bot ón "0" (1) dura nte más de 3 s egundos . El buzze r emite un s olo bip, y los equ ipos conec tados ya no est án sien do proteg idos por el SAI. Es tán sie ndo alime ntados por la red CA Nor mal .
340084 86ES/AC - Page 31 4. A cceso a los datos de mediciones y personalización Descr ipción sin óptica del visuali zador Acceso a las mediciones P ersonalizació n y mantenimient o del SAI Presi onar el botón de funci ón (ver s ecci ón 1.
340084 86ES/AC - Page 32 4. A cceso a las medidas y personalización Configuración del SAI AJUSTES L OCALES AJUSTES DE SALID A Ajustes ON/ OFF Función Pe rsonal ización de fábrica Otras opciones a.
340084 86ES/AC - Page 33 4. Acceso a las medidas y perso nalización Ajus tes de baterí a Mantenimient o P ersonalizació n mediante sof twar e exter no Función Persona lizaci ón de fábrica Otra s.
340084 86ES/AC - Page 34 5. Cor r ecc ión de a nomalías Cor rección de anomalías por medio de los indica dor es luminosos Si el indicador luminoso (1) está encendido: los e quipos c one ctados está n prote gido s por el SAI, pe ro con fu nciona miento degrad ado.
340084 86ES/AC - Page 35 5. Cor r ección d e anomalías F allo del diag nóstico del sistema Fallo in terno detecta do en el su bmódulo .. Comprobar la s conexione s de la alimentación o del su bmódulo de l a batería (véase sección 7, page 39) .
340084 86ES/AC - Page 36 5. Cor r ecc ión de a nomalías F allos en el entor no Presio nar el botón de "v alidac ión" (1) para mostrar los detalles siguientes: Visu al iza ción Diagnóstic o Corrección El número de baterí as reconoc idas en un nivel es i nfer ior al de lo s ot ros niveles.
340084 86ES/AC - Page 37 5. Cor r ección d e anomalías F allos inter nos Visualización Diagnóst ico Corrección DEF. MOD. POTENCIA Fallo del submódu lo de potenc ia. Presion ar el botón (1) para visualizar los detall es. Conta ctar con el servici o pos tvent a.
340084 86ES/AC - Page 38 6. Seguimiento del ciclo de vida (LCM) Descr ipción Esta función, instal ada en el SAI, deja ver men sajes, en la pantalla o a través de los canales de co municación, en c.
340084 86ES/AC - Page 39 7 . Man t enimiento Sustitución en caliente del submódulo de potencia Descone xión del submódu lo de pot encia: Reconexi ón del s ubmódulo de pot encia: Sustitución en .
340084 86ES/AC - Page 40 7 . Mant enimient o P osición de servici o (posición con By-pass) Esta operación sólo debe ser ejecutada por personal cualificado. Los equipos deberían estar siendo alimentados por la red AC normal, pero no están siendo protegidos por el SAI.
340084 86ES/AC - Page 41 7 . Man t enimiento P osición normal (modo en línea) Esta ope raci ón sólo debe ser eje cutad a por per sonal cu alifi cado.
340084 86ES/AC - Page 42 7 . Mant enimient o Centro de f or mación Para adquirir dominio en la explotación de su aparato EATON e intervenir a primer nivel, ponemos a su disposición un progra ma complet o de formaci ones téc nicas en inglés y en francés.
340084 86ES/AC - Page 43 8. Anexos Especificaciones técn icas (1) Si la tensión de salida seleccionada es 200V o 250V, la potencia de salida será de 15 kVA/12 kW. (2) Con un módul o EXB o más, la potencia de salida estándar es de 20 kVA / 16 kW.
340084 86ES/AC - Page 44 8. Anex os Glosar io Autonomía Tiempo dur ante el cual los equi pos cone ctados s on aliment ados por el SAI funcio nando con bate ría. By-pass m anual Conmutad or rotat ivo ma niobrad o por e l usuari o, ut iliza do para aliment ar di rectame nte los equipos conectados por medio de la red CA.
340084 86ES/AC - Page 45.
340084 86ES/AC www.eat on.co m.
www.eat on.com Installatie- en gebr uikershandleiding MX F rame 150 0 0 RT 20 0 0 0 R T Pu l s a r Se r i e s.
34008486NL/A C - Page 2.
34008486NL/A C - Pag e 3 Inleiding Zor g v oor het mil ieu Het be leid van EATON is geri cht op de bes chermin g en he t behou d van het mil ieu. Onze prod ucten worden milieu vriend elijk ontworpe n. S toffen Dit toestel bevat geen CFK's, HCFK' s of asbest.
34008486NL/A C - Page 4 Inleiding Gebr uikte pict ogr ammen Volg dez e aanwij zingen alt ijd op. Informat ie, tip s, h ulp. Handel vol gens de zic htbare aanduidi ng. Voer de aangegeven handeling uit. Geluidss ignaal. In deze handleiding wordt het branden van lampjes in de illustraties als volgt aangegeven: Lampje uit.
34008486NL/ A C - Page 5 Inhouds opga ve 1 . Besc hr ijving 1 .1 Wielop st elling ............ ............ ................. ........... ........... ................. ........... ........... ................. ........ .8 1 .2 Rac k opstelling .......
34008486NL/A C - Pag e 6 Inhouds opga ve 2.7 Aan sluit en v an in- en uit gaand e v er mogens kab els ................ ........... ................. ........... ........... 23 Aansluit en va n ing aande v e rmogens kabels .................... ........
34008486NL/ A C - Page 7 Inhouds opga ve 6. Lif e Cycl e Monitor i ng (LCM) 6.1 Omsc hr ijving ........ ........... ........... ................. ........... ............ ................ ............ ........... ................. . 38 Gratis a anbiedin gen ontv angen .
34008486FR /AC - Page 8 1 . Besc hr ijving Wielopstelling Rack o pstelling Submodules Afmetingen (H x B x D) MX Frame 15 000 RT/ 20 000 RT (op wielen) 688 x 445 x 738 mm 27 x 18 x 29 inch Gew icht MX Frame 71 kg 157 lbs MX Frame 15.000 RT 194 kg 428 lbs MX Frame 20.
34008486FR/AC - Page 9 1 . Beschr ijving Ac hter kant MX Fr ame 1500 0 RT / 20 00 0 RT (1) ingangsschakelaar van het AC NORMAL-ne t (2) Enke lénfasige of d riefa sige ingangsselectie (3) Aardlekschak.
34008486FR /AC - Page 1 0 1 . Besc hr ijving Display en bedie ningspaneel Pict ogr am men v an de submodule op de displa y (1) Apparatuur word t beveiligd (2) Sto rings bed rijf (3) Apparatuur wo rdt .
34008486FR/AC - Page 11 1 . Beschr ijving Accu-uitbr eiding MX Frame voor een standaard accutijd van 5 minuten op vol vermogen. Om de acc utijd te verlengen t ot 62 minuten (op vol verm ogen), kunnen extra MX EXB RT -modules op de UPS word en aangesloten.
34008486FR /AC - Page 1 2 2. Installatie Uitpakk en en controler en v an de inhoud Uitpakk en Contr oler en v an de inhoud Hou de verpakkingelementen bij voo r het verwijderen van de wielen ( (1) MX FRAME 15 000 RT of 20 00 0 RT UPS. (2) Cd-rom met Soluti on-Pac - softwaresu ite.
34008486FR/AC - Page 13 2. Installatie Rack opstelling V erwij der en v an de w ielen Montag eset v oor r ack opstell ing De accu- en vermogens submo dules mogen nog niet gemont eerd zijn. De UPS o f de accum odule mogen niet in een omgeving worden geplaatst waar geen luchtcircu latie aanwezig is.
34008486FR /AC - Page 1 4 2. Installatie Montage v an de UPS-module i n een r ac k De accu - en vermogen ssubmodu les mo gen nog niet ge montee rd zij n. De UPS of de accumodul e mogen niet in ee n omge ving wor den gep laats t waar geen luchtc ircu lati e aanwez ig is .
34008486FR/AC - Page 15 2. Installatie Montage v an de submodules Binnen i n de vermoge nsmodule en de a ccumodule staan onderdelen o nder een gevaarlijke s panning. Werkza amhede n aan deze modu les moge n alleen door desku ndigen wor den verr icht .
34008486FR /AC - Page 1 6 2. Installatie Com munica ti ep oor t en De MX R T bes chikt over drie communicatiety pen die tegelijkertijd kunnen worden gebruikt : ◗ 2 comm unicatiepo orten (RS232C en USB ) die werken met he t EATON SHUT-proto col. Dit is compati bel met d e bewakings- en beveiligingss oftware die op de Solution Pac -c d-rom staa t.
34008486FR/AC - Page 17 2. Installatie Installer en v an communicatiek aar ten Communicatiepoor t v oor afstandsbediening noodst op (RPO) De UPS hoeft niet te worden uitges chakeld om een com municatiekaart te installeren. 1 - V erw ijde r he t be schermin gs plaa tje (1) dat met twee sc hroeven is bevestigd.
34008486FR /AC - Page 1 8 2. Installatie Beveiliging en en aanbevolen k abeldiktes Aanbevol en bev eiliging vóór de UPS Aanbevol en bev eiliging naá de UPS Aanbevol en kabel dikt es ◗ Capaciteit van de klemmenstrook: 25 mm ², stijve of soepele kabel (maximaal 25 mm² of AWG 2).
34008486FR/AC - Page 19 2. Installatie Installatieopties afh ank eli jk v an Aardingsschema (SEA) Enk elénf asig e ing ang UPS met g emeenscha ppelijk e ing angen v oor A C-Nor mal- en A C-b ypass-ci.
34008486FR /AC - Page 2 0 2. Installatie UPS met g esc heiden in ga ng en vo or AC-N or mal- en AC- Bypass-cir cuits afk omstig v an v ersc hillend e br onnen Laagspannin gsschakelpa neel 1 Laagspanni.
34008486FR/AC - Page 21 2. Installatie Dr ief asige ing ang De MX F rame moe t gevoed worden do or een 3-fa sige bro n met null eider. UPS met g emeenscha ppelijk e ing angen v oor A C-Nor mal- en A C.
34008486FR /AC - Page 2 2 2. Installatie UPS met g esc heiden in ga ng en vo or AC-N or mal- en AC- Bypass-cir cuits afk omstig v an v ersc hillend e br onnen Laagspannin gsschakelpa neel 1 Laagspanni.
34008486FR/AC - Page 23 2. Installatie Aansluiten v an in- en uitgaande v er mogenskabels Aansluit en v an ingaande v er mog enska bels T oeg ang tot de klemmen str ok en Deze aansluitingen moeten door een deskundige worden gemaakt.
34008486FR /AC - Page 2 4 2. Installatie Enk elénff asige ing ang Deze aansluitingen m oeten door een deskundige word en gemaakt. Gemeens chap pelijk e bron nen Gesc heiden bron nen 1 - Controleer of.
34008486FR/AC - Page 25 2. Installatie Dr ief asige ing ang Deze aansluitingen moeten door een deskundige worden gemaakt. Gemeen sc happelijk e br onnen Gesc heiden br onnen 1 - Verwijder de éénfasi.
34008486FR /AC - Page 2 6 2. Installatie Bevestig de besc h er mkap v an de kle mmenstrook Deze aansluitingen m oeten door een deskundige word en gemaakt. 1 - Duw het mobie le bl ok (1) n aar boven. 2 - Duw het mobie le bl ok (1) in. 3 - Zet de 2 schroeven van de besch ermkap van de kle mmenstr oken (2) vast.
34008486FR/AC - Page 27 2. Installatie Aansluitingen accu-uitbr e iding (EXB) Aansluiten v an IEC-kabels op de uitgaande contactdozen Deze aansluitingen moeten door een deskundige worden gemaakt. De UPS ho eft niet te wo rden uitgeschakeld om een mod ule voor accu-u itbreiding (EXB) te i nstalleren.
34008486FR /AC - Page 2 8 3. Gebr uik Ingebr uikna me Opstartpr ogramma v an de U PS Neem altijd co ntact met o nze serviceafdelin g op om er zeker van te zijn dat de UPS vei lig werkt en om aanspraak te kunnen mak en op de fabri eksgar antie.
34008486FR/AC - Page 29 3. Gebr uik Bedr ijfsmodusse ntypen Nor maal modusbedr ijf A ccumodus bedr ijf Wanneer het AC Normal-net is weggevall en, wordt de aan gesloten apparatuu r nog steeds door de UPS beschermd en gevoed. De energie wordt door de accu geleverd.
34008486FR /AC - Page 3 0 3. Gebr uik Uitschak elen v an de UPS 1- Druk langer dan 3 seco nden o p toets "0" (1) . Er klinkt één pieptoon en de aangesloten apparatuur wordt niet meer d oor de UPS beveiligd. Zi j wordt door het AC Bypass- net gevoed.
34008486FR/AC - Page 31 4. T oegang t ot metingen en instelling en Overzic ht disp layw eerga ves T oegang tot meting en T oegang tot inst ellingen en onder houd v an de UPS via het bediening spaneel Druk op de func tietoe ts (zie paragraaf 1.5 , page 10) om naar de metingen van spanning, stroom, fr equenti e, uitgangsvermogen en accuti jd te gaan.
34008486FR /AC - Page 3 2 4. T oegang t ot metingen en instelling en Configuratie v an de UPS Local se tt ings (Lok ale instel ling en) Output set tings (Instellin ge n uitgan g) ON/OFF set tings (Ins.
34008486FR/AC - Page 33 4. T oegang t ot metingen en instelling en Bat t ery set tings (Ins tell ingen A c cu) Onder houd Instellen met exter ne softw ar e Functie Fabrieksinstellingen Alternatieven O.
34008486FR /AC - Page 3 4 5. V e r helpen v a n stor ingen V er helpen v an stor ingen met behulp v an de lampj es Lampje (1) brandt: de aan gesloten appa ratuur wordt beveiligd door de UPS, m aar deze is wel in storin gsbedr ijf. Lampje (2) brandt: de aan gesloten appa ratuur wordt niet meer b eveili gd do or de UP S.
34008486FR/AC - Page 35 5. V er helpen v an stor ingen Stor ing systeemdiagnose Er we rd een storin g gede tecte erd in een inter ne sub module .. Contro leer de aansluiti ngen op de vermogens- of accusubmod ule (zi e paragr aaf 7, page 3 9).
34008486FR /AC - Page 3 6 5. V e r helpen v a n stor ingen Omgevingsst oring en Druk op "EnterBevestigin gstoets" (1) om de volgende informatie weer te geven: Melding op het scherm Oorzaak Op los sin g Het aa ntal ge det ectee rde a cc u's va n een niveau is laag in ve rgelijkin g met de an dere niveau s.
34008486FR/AC - Page 37 5. V er helpen v an stor ingen Inter ne stor ingen Meld ing op het sch erm Oorzaak Oploss ing POWER M ODULE FAULT (storing vermogen smodule ) Stori ng vermog enssubmodu le gedetec teerd. Druk op EnterBevestiging stoets (1) voor meer informatie.
34008486FR /AC - Page 3 8 6. Lif e Cy cle Monit or ing (LCM) Omschr ijvin g Deze functie van de UP S geeft op d e display of vi a de com municatiekanalen een m elding bij elke belangrijke fase i n het leven van de UPS.
34008486FR/AC - Page 39 7. O n d e r h o u d V erv ang en v an de ver mogenssubmodule Losk oppelen v an de v er mogens submodule: T er ugplaatsen v an de ver mog enssubm odule: V erv ang en v an de a .
34008486FR /AC - Page 4 0 7. O n d e r h o u d Onder houdsstand (B ypass-stand) Deze werk zaamhed en mogen all een door ee n deskundi ge worde n uitgev oerd.
34008486FR/AC - Page 41 7. O n d e r h o u d Nor male stand (online modus) Deze werkzaamheden mogen alleen door een deskundige worden uitgevoerd. Terugkeer naar de normale stand na de onderhoudsstand (bypass-stand). 1 - Duw op de rode ve rgrende lknop i n het midden van de Handmat ige Bypa ss- schakelaar (1) om deze te ontgren delen .
34008486FR /AC - Page 4 2 7. O n d e r h o u d Opleidingscentr um Om volledig vertro uwd te raken met het gebruik van uw toestel v an EATON en om op het basi sniveau problem en te kunnen v erhelpe n, bi eden wi j u een comple et prog ramma met techn ische t raining en aan .
34008486FR/AC - Page 43 8. Bijlag en T echnische g egev ens (1) Als de gekozen uitgangsspan ning 200V - 250V is, bedraagt het uitgangsvermogen 15 kVA of 12 kW. (2) Met één EXB -module of hoger is het stand aard uit gangs vermogen 20 kVA / 16 kW. (3) Waarden voor 70% / 100% van het vermogen van de UPS.
34008486FR /AC - Page 4 4 8. Bijlag en Begr ippenlijst AC Bypass Aftakking van het v oedende elektriciteitsnet die door de UPS wordt bediend. Hiermee kan de aangeslot en apparatuur rechtstreeks vanuit het el ektriciteitsnet w orden gevoed bij over belas ting of storing v an de wisse lric hter .
3400848600/A C - Pag e 3.
3400848600/ A C www.eat on.co m.
デバイスEaton MX Frame 20000 16Uの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Eaton MX Frame 20000 16Uをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEaton MX Frame 20000 16Uの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Eaton MX Frame 20000 16Uの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Eaton MX Frame 20000 16Uで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Eaton MX Frame 20000 16Uを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEaton MX Frame 20000 16Uの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Eaton MX Frame 20000 16Uに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEaton MX Frame 20000 16Uデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。