ebodeメーカーBTR30の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
BT Sound BTR30 – Universal Bluetooth ® Receiver User guide 4 Bedienungsanleitung 7 Gebruiksaanwijzing 10 Användarmanual 13 Guide utilisateur 16 Guía del usuario 19 Manual do utilizador 22 Manuale.
15-5-2012 2 ebode BTR30 Contents of the kit / Lieferumfang / Inh oud van de set / Innehåll / Contenu du kit / Contenido del paquete / Conteúdo do kit / D otazione del kit 1x Audio Receiv er Dongle 1x USB charging cable 1x USB AC Home charger 1x US B DC Mo bile ch arge r 1x Headset Earplugs 1x Audio Cable 1x 3.
15-5-2012 3 ebode BTR30 Technical Specification Standa rd: Bl ueto oth® V2.1+E DR, Cl ass 2 Supported Profile: A2DP1.2 (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP1.
15-5-2012 4 ebode BTR30 User Guide 1. Conformity of Use For carefree a nd safe use of th is product, p lea se read this manual and safety information carefully and follow the instructions. The unit is registered as a device that does not cause or suffer from radio-frequency interference.
15-5-2012 5 ebode BTR30 How to turn the BT Sound on/ off Turn on: Press the On/Off button un til you hear the b eep and th e blue indica tor light flashes. Turn off: Press the On/Off button for 4 seco nds, until you hear 3 beeps and the blue indicator light flashes twice.
15-5-2012 6 ebode BTR30 Sound. If you want to remove the BT Soun d from the Bluetooth® l ist, turn off the BT Sound by pressing the On / Off button till you hear a beep and the blue indicator light flashes twice. Then r emove the ‘ ebode BT Sound’ from the list with Bl uetooth® dev ices on your Bluetooth® Device.
15-5-2012 7 ebode BTR30 Bedienungsanleitung 1. Konformaitätserklärung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sich erheitsinformationen für eine sorgenfreie und sichere Anwendung dieses Produktes. Das Gerät ist als Apparat registriert, welches keine Radio- Funkfreque nzen stört und auch von di esen nicht gestö rt wird.
15-5-2012 8 ebode BTR30 Ausschal ten: Halten Si e die Ein-/A ustaste für 4 Sekun den gedrückt, b is Sie drei Si gnaltöne hören und die blaue Anzeige zweimal blinkt. Beachten Sie d en langen Signalton nach 2 Sekunden nicht, er zeigt die Wahl wiederholung an.
15-5-2012 9 ebode BTR30 BT Sound von Ihrem Bluetooth ® Gerät abtrennen Zum Abtrennen des BT Sound v on Ihrem Bluetooth® Gerä t schalten Sie es einf ach aus.
15-5-2012 10 ebode BTR30 Gebruiksaanwijzing 1. Gebruiksvo orschrift Lees voor een zorgeloos en v eilig gebruik v an dit product deze ha ndleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Dit apparaat is gefabriceerd en goedgekeurd in overeens temming me t de CE-rich tlijnen.
15-5-2012 11 ebode BTR30 Hoe zet u de BT Sound aan en uit? Aanz etten : Druk o p de aan /ui tknop tot u ee n toon hoor t, het blau we lamp je begi nt te knipperen. Uitschakelen: Druk op de aan/ uitknop tot u een toon hoort, het bl auwe lampje knippert twee ke er.
15-5-2012 12 ebode BTR30 De verbinding met uw Bluetooth® apparaat verbreken of verwijderen Als u de verbinding met uw Bluetooth® apparaat wilt verbreken zet u de BT Sound gewoon uit do or de On/O ff kn op in t e druk ken to t u e en too n hoor t en h et bl auwe l ampj e twee keer knipp ert.
15-5-2012 13 ebode BTR30 Användarmanual 1. För bästa avnvändning För att du ska ha störst möjliga nytta av denna produkt och för att du s ka kunna använda den på ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom den här m anualen och är särskilt noga med säkerhetsinstruktioner na.
15-5-2012 14 ebode BTR30 Hur man sätter på/stänger av BT Sound Sätt på: Tryck på På/Av-knappen tills du hör ett pip och den b lå indikatorlampan blinkar. Stäng av: Tryck på På/Av-knappen i 4 se kunder, tills du hör 3 pip och den blå indikatorlampan blinkar två gånger.
15-5-2012 15 ebode BTR30 Koppla bort BT Sound från din Bluetooth ®-enhet Om du vill koppla bort BT Sound från din Bluetooth®-enhet, stäng bara av BT Sound. Om du vill ta bort BT Sound från Bluetooth®-listan, stäng av BT Sound genom att trycka på På/ Av-knappen tills du hör ett pip och den blå i ndikatorl ampan blinkar två gånger.
15-5-2012 16 ebode BTR30 Guide utilisateur 1. Utilisation: Pour une utilisation correcte et sans danger de ce produ it, veuillez lire attentivement ce manue l et suivre ses instructions. Ce produi t est conforme aux normes en vigueur et au marquage C E.
15-5-2012 17 ebode BTR30 bout de 2 secondes, c'est celui de la recomposition. La page suivante donne plus de détails. Connexion à votre amplificateur, chaîne stéréo ou autoradio Branchez une.
15-5-2012 18 ebode BTR30 supprimer le BT Sound de la liste Bluetooth®, éteignez-le en appuyant sur la touche On/Off jusqu'à ce que vous entendi ez un bip et le voyant bleu se mette à clignoter deux fois. Retirez ensuite « ebode BT Sound » de la list e des appare ils Bluetooth® de votre appareil Bluetoo th®.
15-5-2012 19 ebode BTR30 Guía del usuario 1. Condiciones de uso Para un uso sin problemas y seguro de este producto lea cuidadosamente est e manual y la informac ión de s eguridad, y siga las instrucc iones. La unidad es tá registra da como di spositivo que no provoca ni padece i nterferencias de radiofrecuenci a.
15-5-2012 20 ebode BTR30 Cómo encender/apagar el ‘BT Sound’ Encender: Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que oiga u n ‘bip’ y la lu z indica dora az ul parpadee. Apagar: Mantenga puls ado el botón On/Off durante 4 segundos, hasta que oiga 3 ‘bips’ y la luz indicadora azul parpadee dos veces.
15-5-2012 21 ebode BTR30 Desconectar el ‘BT Sound’ de su dispositivo Bluetooth ® Si desea desconectar el ‘BT Sound’ de su dispositivo®, sólo tiene que apagar el ‘BT Sound’.
15-5-2012 22 ebode BTR30 Manual do utilizador 1. Conformidade de utilizaçäo Para uma utilização segura deste equi pamento, por favor leia este manual e siga as instruções de instal ação. Os equipamentos estão r egistados como equipament os que não causam ou sofrem problemas rel acionados com interferênci as electromagnéticas.
15-5-2012 23 ebode BTR30 A luz indicadora estará v ermelha quando está a carregar. O carregam ento leva aproximadamente 2-3 horas. A luz de indicadora ficará azul quando o carregamen to está completo. Como ligar/desligar o BT Sound Ligar: Premir o botão On/Off até ouv ir o bip e a luz i ndicadora azul ficar inter mitente.
15-5-2012 24 ebode BTR30 Desligar o BT Sound do dispositivo Blueto oth® Se pretender desligar o BT Sound do dispositiv o Bluetooth®, basta desligar o BT Sound . Se desejar retirar o BT Sound da lista Bluet ooth® , deve desligar o BT Sound premindo o botão On/Off até ouvir um bip e a luz indicadora azul piscar duas v ezes.
15-5-2012 25 ebode BTR30 Manuale per l’utente 1. Conformitä d’us o Per un utilizzo corretto e si curo di que sto prodotto, si prega di legg ere attentamente q uesto manuale e le informazioni di sicur ezza, e di seguire le istruzioni riportate. L’unità è registrata come dispositivo immune d a interfere nze di radio frequenza.
15-5-2012 26 ebode BTR30 Spegnimento : Premete per qu attro secondi il tasto On/Off fino a quando s entite tr e bip e la spia blu lampeggia due volte. Ignorate il bip prolungato che sentirete dopo due secondi. Il dispositivo emette questo segn ale acustico quando richiama il numero precedentemente chiamato.
15-5-2012 27 ebode BTR30 Scollegare il BT Sound dal dispositivo Blueto oth ® Per scollegare il BT Sound dal dispositivo Bluetooth® basta spegnere il BT Sound.
15-5-2012 28 ebode BTR30 DECLARATION O F CONFORMITY Hereby, ebode elec tronics, d eclares tha t this eb ode BTR30 is in compl iance with the essential requirement s and other relevant provisions of th.
15-5-2012 29 ebode BTR30 DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, S witzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3).
15-5-2012 30 ebode BTR30 Also available from ebode: LightSpe aker The Next Bright Idea The unique ebod e LightSpeaker TM cleverly combines low consumption LED lighting with wire less sound in one easy ‘plug and play’ syst em that can be hidden away in a lampshade or light fitting.
15-5-2012 31 ebode BTR30 Also available from ebode: Home Automation Modules ebode offers a wide range of Home A utomation products and solutions which help you control your ‘electrical env ironment’. The hom e automatio n modules are i deal to (remotely) control blinds/rollers, home cinema screen , lightin g, and other household appliances.
15-5-2012 32 ebode BTR30 www.ebodeelectronics.eu.
デバイスebode BTR30の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ebode BTR30をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはebode BTR30の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ebode BTR30の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ebode BTR30で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ebode BTR30を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はebode BTR30の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ebode BTR30に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちebode BTR30デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。