ECGメーカーBTR 1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
PŘE NOS NÉ R ÁDI O S BLUETOOTH/USB/SD /FM NÁ VOD K OBSLUZE CZ PRE NOS NÉ R ÁDI O S BLUETOOTH/USB/SD /FM NÁ VOD NA OBSLUHU SK PRI JE NOSN I R ADIO U RE ĐAJ S B LUETOOTH/USB/SD /FM UPUTE ZA UPO .
.
CZ Přenosné r ádio s Bluetooth /USB/ SD/FM 3 BEZP EČNO STNÍ UPOZ ORNĚNÍ Pozorn ě si přeč tět e aulož te kdalší mu použ ití ! • Než p řístroj z apojíte a z ačnete p oužívat , přeč těte si důkl adně tuto př íručku.
CZ 4 PO PIS PŘÍ STROJ E 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Detail panelu funkčních tlačítek 1. Hl a v n í r e p ro d u k t o r 2. Drá žka pro v ložení chy trého tel efonu / ta bletu 3. Rukoje ť 4.
CZ 5 Ovládá ní Ovládá ní zvuku: • Hlasitost n astavíte p omocí ov ladače hlasitos ti na příst roji a může te také po užít ovlad ač hlasitosti přip ojenéh o zaříze ní (při přip ojení p omocí Bl uetooth n ebo ex tern ího vs tupu AUX).
CZ 6 Poslech FM rozhlasu 1 . Stiskn ěte opakovan ě funkční tlačítko F , dokud s e na displeji n ezobra zí „FM“ . 2. Příje m F M s tanice můžete z lepšit zm ěnou umís tění nebo o rienta ce přístroje. Pro v yšší k vali tu příjmu v ysuňte telesko pickou anténu n acházející s e na zadní s traně p řístroje.
CZ 7 UPOZO RN ĚNÍ: O dejm utí US B zař ízen í nebo SD kar ty : • Nikdy n eodním ejte SD kar tu neb o USB zaří zení běh em repro dukce sklade b.
SK Prenosné rádio s Bluetooth/USB/SD/FM 8 BEZPEČNOSTNÉ UPOZ ORNENIA Po zorne si prečítajte auložte na ďalšie použitie! • Skôr ako prístroj zapojíte a začnete používať, prečítajte si dôkladne túto príručku. Uchovajte príručku na prípadné nahliadnutie vbudúcnosti.
9 SK POPIS PRÍSTROJA 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Detail panelu funkčných tlačidiel 1. Hlavný reproduktor 2. Drážka na vloženie smartfónu/tabletu 3. Rukoväť 4. L CD displej 5. Ovládač hlasitosti 6.
10 SK Ovládanie Ovládanie zvuku: • Hlasitosť nastavíte pomocou o vládača hlasitosti na prístroji a môžete tiež použiť ovládač hlasit osti pripojeného zariadenia (pri pripojení pomocou Bluetooth alebo externého vstupu A UX). • Pomocou o vládačov na prístroji môžete tiež upra viť basy av ýšky .
11 SK Počúv anie FM rozhlasu 1. Stlačte opakovane funkčné tlačidlo F , kým sa na displeji nezobrazí „FM“ . 2. Príjem FM stanice mô žete zlepšiť zmenou umiestnenia alebo orientácie prístroja. Pre vyššiu kvalitu príjmu vysuňte teleskopickú anténu nachádzajúcu sa na zadnej strane prístroja.
12 SK UPOZORNENIE: Odobr atie USB zariadenia alebo SD kar ty: • N ikdy neodoberajte SD kartu alebo USB zariadenie počas reprodukcie skladieb. Pred odobratím USB alebo SD kar ty vždy najprv zastav.
HR Prijenosni radio uređaj s Bluetooth/USB/SD/FM 13 SIGURNOSNA UPOZ ORENJA Pažljiv o pročitajte ipohranite za kasniju uporabu! • Pažljivo pr očitajte ovu uputu prije nego uključite i pokrenete uređaj. Uputu čuvajte za slučaj da ć e vam ustrebati ubudućnosti.
HR 14 OPIS UREĐ A JA 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Panel sfunkcijskim tipkama 1. Glavni zvučnik 2. Držač za odlaganje pametnog telefona / tableta 3. Ručka 4. L CD zaslon 5. Gumb za regulaciju glasnoće 6.
HR 15 Upravljanje Podeša vanje zvuka: • Za podešavanje glasnoće možet e koristiti gumb za regulaciju glasnoće koji se nalazi na uređaju, amožet e koristiti i upravljanje glasnoćom spojenog uređaja (kod spajanja putem Bluet ootha ili vanjsk im ulazom AUX).
HR 16 Slušanje FM radija 1. Pritisnite više puta tipku za odabir funkcija F dok se na zaslonu ne pojavi „FM” . 2. Prijem FM stanica može poboljšati promjenom polo žaja ili orijentacije uređaja. Za bolju kvalitetu prijema izvucite teleskopsku antenu koja se nalazi na stražnjoj strani uređaja.
HR 17 UPOZORENJE: Odspajanje USB uređaja ili SD kartice: • Nik ad nemojte iskapčati USB uređaj ili vaditi SD karticu za vrijeme reprodukcije zapisa.
HU Hordozható rádió Bluetooth/USB/SD/FM 18 BIZT ONSÁ GI FIGY ELMEZTETÉSEK Figy elmesen olvassa el és akésőbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! • A készülék első használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ajelen használati útmutatót.
19 HU A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Funkciógomb panel részletei 1. Fő hangszór ó 2. Okostelefon / tablet elhelyez ésére szolgáló mélyedés 3. Fogantyú 4. L CD k ijelző 5.
20 HU Működtetés Hangszabályozás: • A hangerőt a készüléken található hangerőszabály ozóval állíthatja be és a külső lejátszó hangerőszabályoz óját is használhatja (Bluetooth vagy külső AUX bemenet csatlakoztatása esetén).
21 HU FM rádió hallga tás 1. Nyomja le ismételten az F funkciógombot addig, amíg aképern yőn meg nem jelenik az „FM” . 2. A z FM-állomás v ételét javíthatja a készülék elhelyezésével vagy mozgatásával . A jobb vételi minőség érdekében húzza ki akészülék hátoldalán található teleszkópos antennát.
22 HU • A nagy kapacitású USB eszköz vagy SD -kárt ya tartalmának beolvasása hosszabb időt vehet igénybe . Nagy mennyiségű fájllal rendelkező memóriatár oló beolvasása 1 percnél többet is igénybe vehet.
DE Mobiles Radio mit Bluetooth/USB/SD/FM 23 SICHERHEITSHINWEISE Aufmerksam durchlesen und gut aufbe wahren! • Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb setzen, lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung durch. Bewahren Sie diese Anleitung für den später en Gebrauch gut auf.
24 DE BESCHREIBUNG DES GERÄ TS 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Detail des Funktionstasten- Paneels 1. Hauptlautsprecher 2. Ö nung zum Einlegen eines Smartphones / T ablets-PCs 3. Handgri 4. L CD-Display 5.
25 DE Bedienung T on: • Lautstärke mit Hilfe des Lautstärkereglers auf dem Gerät einstellen. Sie können auch den Lautstärkeregler der angeschlossenen Vorrichtung benutzen (Verbindung via Bluetooth oder eines externen AUX - Einganges). • Sie können sowohl die Bass- und Höheneinstellung ändern.
26 DE FM-Radiohören 1. Die Funktionstaste F mehrmals drücken, bis auf dem Display „FM“ angezeigt wird. 2. Den Empfang des FM-Senders k ann verbessert werden, indem Sie das Gerät andersw ohin platzieren oder seine Ausrichtung ändern.
27 DE Bemerkung: • Das Einlesen des I nhalts des Hochleistungs-USB-Speichers oder der SD-Kar te könnte etwas länger dauern. Das Einlesen des Großraummediums mit einer Vielzahl von Dateien könnte länger als 1 Minute dauern.
GB Portable radio with Bluetooth/USB/SD/FM 28 SAFETY INFORMA TION Read carefully and sav e for future use! • Read the manual carefully befor e star ting to use this device. Keep this manual f or future referenc e. • A label with basic information about the device ’ s power supply can be f ound on the back of the device.
29 GB DESCRIPTION 2 3 1 6 7 4 8 9 1 5 10 26 27 28 29 25 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 18 Detail of the function buttons panel 1. Main speaker 2. Slot for inserting smar tphone/tablet 3. Handle 4. L CD display 5. V olume control 6. Bass boost button 7.
30 GB Con tro l Sound control: • Adjust the volume using the volume contr ol on the device and you can also use the volume control of the connected device (when connected via Bluetooth or external input AUX). • Using the device controls , you can also adjust the basses and trebles.
31 GB Listening to FM r adio 1. Press r epeatedly the function F , until the display shows “FM” . 2. Y ou can improve the rec eption of the FM station by change of location or orientation of the device. F or better reception quality pull out the telescopic antenna locat ed on the rear panel of the device.
32 GB Using external audio input A UX • The device is equipped with a connector for external audio input (A UX), allowing connection of an audio player using a cable. • External audio player is connected to this unit using a standard stereo cable with a 3.
.
.
.
D ovozce ner učí za tis kové chyb y obsa žené v návo du k pou žití v ýro bku. D ovozca ne ručí z a tlačové chy by obsi ahnuté v náv ode na p ouži tie výr ob ku . Impor ter nie ponosi odpowiedzialnośc i za błędy drukarskie w instrukcji obsługi do pr oduk tu.
デバイスECG BTR 1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ECG BTR 1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはECG BTR 1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ECG BTR 1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ECG BTR 1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ECG BTR 1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はECG BTR 1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ECG BTR 1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちECG BTR 1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。