AKAIメーカーMPD218の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
User Guide English ( 3 – 5 ) Guía del usuario Español ( 6 – 8 ) Guide d’utilisation Français ( 9 – 11 ) Guida per l’uso Italiano ( 12 – 14 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 15 – 17 ) Appen.
.
3 User Guide (English) Introduction Box Contents MPD218 USB Cable Software Download Cards User Guide Safety & Warra nty Manu al Important: Visit akaipr o.com and find the webpage for MPD218 to download the MPD218 Editor Software and Preset Docu mentation.
4 Features 1 2 33 33 3 4 3 5 6 7 8 9 10 1. USB Port: Use a standard USB cable to conne ct this USB port to y our comput er. The computer’s USB port p rovides ample power to MPD218. This connectio n is al so used to send and recei ve MIDI data to an d from your co mputer.
5 8. Note Repeat: Press a nd hold this button while st riking a pad to cause the pad to retrigger at a rat e based on the current tempo an d Time Division settings. Tip: You can sync Note R epeat to an int ernal or ext ernal MIDI clock source. See the description for Note Repea t Configurat ion (NR Config ) to learn how to do this.
6 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja MPD218 Cable USB Tarjetas de des carga de so ftware Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y g arantía Importante: Visi te en akaipro.c om la página corresp ondiente al MPD218 para descarga r el software de edi ción y la docu mentación de lo s presets d el MPD218.
7 Características 1 2 33 33 3 4 3 5 6 7 8 9 10 1. Puerto USB: Utilice un cable USB estánd ar para conecta r este puerto USB a su ordenador. El puerto USB de la computador a suministr a suficient e alimentaci ón al MPD218. Esta conexión también se utiliza para enviar y recibir datos MIDI desde y hacia su ordenador.
8 8. Repetici ón de nota: Mantenga pulsad o este botó n mientras gol pea un pad, p ara hacer que redispare a un ritmo basado en el tempo y l a división de ti empo actuales. Consejo: Puede sin croniza r la repeti ción de n ota con un a fuent e de rel oj MIDI int erna o externa.
9 Guide d’utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte MPD218 Câble USB Cartes de télé chargement de l ogiciel Guide d’utilisation Consignes de sécurité et inform ations concer nant la garantie Important : Visit ez akaipro.
10 Caractéristiques 1 2 33 33 3 4 3 5 6 7 8 9 10 1. Port USB : Utilisez un câble USB afin de relier ce port USB au port USB d’un ordinateur. Le port USB de l’ordinateur permet d’ alimenter le MPD218. Cette connex ion est également utilisée pour la transmission de données MIDI vers et depuis votre ordinateur.
11 8. Note Repeat : Maintenir cette touche tout en frappa nt un pad permet de redéclencher le pad en fonction des paramètres du tempo et de la division te mporelle. Astuce : La fonction Not e Repeat peut é galement être sync hronisée à une sou rce d’horloge MIDI interne ou exte rne.
12 Guida per l’uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione MPD218 Cavo USB Schede di download del software Guida per l’uso Istruzioni di sicu rezza e garanzia Importante: recarsi su akai pro.com e trovare la pagin a web dedicata all’ MPD218 per scaricare il software dell’MPD218 Ed itor e la docume ntazione sui Pres et.
13 Caratteristiche 1 2 33 33 3 4 3 5 6 7 8 9 10 1. Porta USB: servirsi di un cavo USB st andard per col legare questa p orta USB al computer. La porta US B del computer forn irà l’alimentazion e all’MPD218. Questo collegament o serve anch e a invi are e ricev ere dati MIDI da e verso il compute r.
14 8. Note Repeat: tenen do premuto questo tast o quan do si batte un pad, questo verrà riattivato ad un a percentuale b asata sull e impostazi oni attuali di tempo e Time Divi sion. Suggerimento: Note Repeat può esse re sincroni zzato ad un a sorgent e MIDI Clock i nterna o esterna.
15 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang MPD218 USB-Kabel Software-Download-K arten Benutzerhandbuch Sicherheitsh inweise und Garantieinforma tionen Wichtig: Besuchen Sie akaipro.com und navigieren Si e zur MPD218 -Webse ite, um die MPD218 Editor Software und die Pres et-Dokumentation h erunterzuladen.
16 Funktionen 1 2 33 33 3 4 3 5 6 7 8 9 10 1. USB-Port: Verwenden Sie ein handel sübliches USB-Kabel, um diesen USB-Port mit Ihrem Computer zu verbinden. Der U SB-Port des Co mputers versorgt das MPD218 mit ausreichend St rom. Dies e Verbindung wird auch verwend et, um MIDI-D aten vom und zum Computer zu senden und zu empfangen.
17 8. Note Repeat: W enn Sie diese Ta ste gedrückt hal ten, während Sie auf ein P ad drücken, wird das Pad imme r wieder getrigg ert - und zwar entsprech end des aktuel len Tempos und der Zeiteinteilungseinstellungen. Tipp: Sie könn en Note Repeat a uch mit einer in ternen oder ext ernen MIDI-Clo ck-Quelle synchronisi eren.
18 Appendix (English) Technical Specifications Pads 16 velocity- and pre ssure-sen sitive pad s, red-backlit 3 banks acces sible via Pad Bank button Knobs 6 360° assignable potentiomet ers 3 banks ac.
.
akaipr o.com Manual Version 1.0.
デバイスAKAI MPD218の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AKAI MPD218をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAKAI MPD218の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AKAI MPD218の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AKAI MPD218で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AKAI MPD218を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAKAI MPD218の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AKAI MPD218に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAKAI MPD218デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。