AkaiメーカーMPK25の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
WWW .AKAIPRO.COM QUICKSTART GUIDE ENGLI SH ( 5 - 15 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 17 - 29 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 31 - 43 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 45 - 57.
.
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .................................................. 5 HOOKUP DI AGRAM ............................................ 5 REAR PANEL O VERVIEW .................................. 6 FRONT PANEL OVERVIEW .........................
.
5 INTRODUCTION This Quickstart Manual is intended to give you a brie f overview of t he functionality and features of the MPK25. In this manual you will fi nd instructions on ho w to connect t he MPK25 and how to use its basic features. For detailed information, we recommend reading the Operator’s Manual included on the software CD.
6 REAR PANEL OVERVIEW 1. DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a MP6–1 power adapter i f you do not wish to power the MPK25 through the USB connecti on. 2. POWER ADAPTER RESTRAINT – You can secure a power adapter cor d to this restraint to prevent accidental unplu gging.
7 7. [PREVIEW] – This button allows you to see the las t value that was sent by a contr oller without actual ly sending a value. H old down this button and adjust a controller to display the value i n the LCD. Then, you can either cha nge it to a new value or return it to last value that was sent.
8 ABOUT MODES The MPK25 has four different modes of oper atio n. Each mode can be accessed by pressing the corresponding button on the MPK25. Following is a short description of each mode: Preset Mode This mode allows you to load, save and copy Presets.
9 ENTER PRES ET NAME IN THIS FIELD PRESET MODE A Preset is a collection of information about how the MPK25’s keyboard, knobs, buttons and pads will behave. Using Presets allows you to save different conf igurations so you can quickl y recall them at any time, without having to reprogram the MP K25 every time.
10 NAVIGATING EDIT MODE 1. Press the [EDIT ] button. 2. To select the controller you wish to edit, simply engage it – this will prompt the screen to display the properties of the particular controller (Page 1). 3. If there are mul tiple menus for the selecte d controller, turn the [VA LUE] dial to select the menu you wi sh to edit.
11 EDIT MODE PARAMETERS CONTROLLER SELECTED PAGE 1 PAGE 2 OCTAVE KEYBO ARD MIDI CHANNEL (field 1) UP/DOWN (f ield 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1) ON/OFF BEHAVIOR (field 4) KEYBOARD VELOC.
12 NAVIGATING GLOBAL MODE 1. Press the [GLOBA L] button. 2. Use the [<] and [>] buttons to navi gate through the avai lable pages of options (shown b elow). 3. Use the [VALUE] dial to change settings, val ues or select a message on the selected p a ge.
13 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Question: Does the MPK25 hav e internal sounds? Answer: No. The MPK25 is a MIDI-contr oller, which means that it does not contain a ny sounds inside but is instead used to control external s ound devices, such as hardwar e and software synthesizers, seque ncers and drum machines.
14 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Please make sure that the MPK25 i s connected to your computer and that the compu ter is powered on. The display does not light up. No power. If using a power adapter, please m ake sure that the adapter is plugged into a live power outlet.
15 TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL Display custom LCD w/ backli ght Dimensions (WxDxH) 477 mm x 359 mm x 88 mm Weight 3.4 kg Power ~100mA, 5V DC via USB ~1A, 6V DC via external adaptor Number of Pres.
.
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ................................................................. 19 DIAGRAMA DE CON EXIÓN ............................................... 19 VISTA DEL PANEL TRASERO ........................................... 20 VISTA DEL PANEL FRONTAL .
.
19 INTRODUCCIÓN Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción genera l de la funcionalidad y las características del MPK25. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el MPK25 y cómo usar sus características básicas.
20 VISTA DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CC – Enchufe un ada ptador de alimentación de MP6–1 si no desea alim entar el MPK25 a través de la conexión USB.
21 9. BOTONES DE CONTROL DE TRANSPORTE – Estos cinco botones son dedicados y se us an para enviar comandos de control de transporte. Estos botones se pueden co nfigurar para transmitir ya sea MMC (MIDI Machine Contro l), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP o valor es MIDI CC preas ignados.
22 ACERCA DE LOS MODOS El MPK25 tiene cuatro modos de operación diferent es. Se puede acceder a cada modo pulsando el botón correspondiente en la unidad. Se presenta a continuación una breve descripción de cada mo do: Modo Preset (Programas predeterminados) Este modo permite cargar, guardar y copiar programas predeterminados (presets).
23 MODO PRESET (Programas predeterminados) Un programa predeterminado es un conjunto d e información acerca del comportamiento del teclado, perillas, boton es y pads del MPK25.
24 CÓMO NAVEGAR POR EL M ODO DE EDICIÓN 1. Pulse el botón [EDIT]. 2. Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de esta forma indicará a la pantalla que muestre las propiedades de ese controlador particular (Página 1).
25 PARÁMETROS DEL MODO DE EDI CIÓN CONTROLADOR SELECCIONADO PÁGINA 1 PÁGINA 2 OCTAVA CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1) ARRIBA/A BAJO (campo 4) AFTERTOUCH (POSTPULSACIÓN CANAL MIDI DE TECLADO ( camp.
26 CÓMO NAVEGAR POR EL M ODO DE CAMBIO DE PROGRAMA 1. Pulse el botón [PROGRAM CHANGE] 2. En la pági na 1, use el cuadrante [VALU E] para seleccionar un mensaj e Prog Change o Prog+Bank y pulse [ENTER]. 3. En la página 2, us e los botones [<] y [>] para moverse por las difer entes opciones y el dial [VALUE] para cambiarlas.
27 PREGUNTAS FRECUENTES Pregunta: ¿El MPK25 tiene sonidos internos? Respuesta: No. El MPK25 es un contr olador MIDI, lo que significa que no contiene ningún sonido en su interior sino que se usa en cambio para controlar dispositivos de sonido externo, tales como sintetizadores de hardware y software, secuenciadotes y baterías.
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Asegúrese de que el MPK25 esté conectad o a la computadora y que ésta esté encendida. La pantalla no se ilumina. No hay alimentación. Si usa un adapt ador de alimentación, as egúrese de que el mismo esté enc hufado a un tomacorriente alimentado.
29 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Pantalla LCD espe cial c/retroiluminación Dimensiones ( ancho x prof x alto): 477 mm x 3 59 mm x 88 mm Peso 3.
.
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ......................................................................................... 33 SCHÉMA D’INSTALLATION ....................................................................... 33 CARACTÉRISTIQUES DU PANN EAU ARRIÈRE .
.
33 INTRODUCTION Le Guide d'utilisation simplifié vous permet une vue d'ensemble de toutes les caractéristiques et fonctionnalités qu'offre le MPK25. Dans ce gui de, vous apprendrez comment connecter le MPK25 e t comment commencer à l’utiliser.
34 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. ENTRÉE BLOC D'ALIMENTATION C.C. – Cette entrée permet de brancher un adaptat eur MP6–1 lorsque vous ne désir ez pas alimenter le MPK25 par la connexion USB.
35 9. TOUCHES DE DÉFILEMENT – Ces cinq touches sont utilisées pour achem iner des comma ndes de défilement. Les touch es de défilement peuvent être réglées pour tr ansmettre des valeurs MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI S ysEx, MIDI START/STOP ou des valeur s MIDI CC préassignées.
36 MODES Le MPK25 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut êt re accéder en appuyant sur la touche correspondante sur le MPK25 .Voici une courte description de chaque mode : Mode Preset Ce mode permet de charger, sauvegarder e t de copier les préréglages.
37 MODE PRESET (PRÉRÉGLAGES) Un préréglage est une collection de données sur les régl ages du clavier, des différents bou tons, touches et pads du MPK25.
38 NAVIGATION DU MODE EDIT 1. Appuyez sur l a touche [EDIT]. 2. Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez modifier, activez-le – Ceci permet d'afficher les paramètres de ce contrôleur. 3. S'il y a de multiples menus pour le contrôleur sélectionné, tournez le cadran [VALUE] afin de sélectionner le menu à m odifier.
39 PARAMÈTRES DU MODE EDIT CONTRÔLEUR SÉLECTIONNÉ PAGE 1 PAGE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1) UP/DOWN (c hamp 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1) ON/OFF BEHAVIOR (champ 4) CLAVI.
40 NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE 1. Appuyez sur la t ouche [PROG RAM CHANGE]. 2. Sur la Page 1, tour nez le cadran [VA LUE] pour sélect ionner un « Pr og Change » ou un message « Prog+Bank » et appuyez sur [ENTER].
41 FOIRE AUX QUESTIONS Question : Le MPK25 est-il doté de sons internes? Réponse : Non. Le MPK25 est un contrôleur, ce qui veut dire qu'il n'a pas de son s intégrés et qu'il sert à commander des appareils externes tels que synthétiseurs, séquenceurs ou boîtes à rythmes qui eux en possèdent.
42 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Assurez-vous que le M PK25 est branché à votre ordinateur et q ue ce dernier est sous tension . L’écran d’affichag e ne s’allume pas. Aucu ne alimentation. Si vous utilisez un câble d'alimentation , vérifiez qu'il est bien branché à une prise de cour ant active.
43 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GÉNÉRAL Écran d’affichage ACL avec rétroéclairage Dimensions (LxPxH) 477 mm x 359 mm x 88 mm Poids 3,4 kg Alimentation ~100 mA, 5 V c.
.
INHALTSVERZEICHNIS ANSCHLUSSÜBER SICHT ................................. 47 ÜBERSICHT ÜBER DI E RÜCKSEITE ............... 48 ÜBERSICHT ÜBER DI E OBERSEITE ............... 48 BETRIEBS ARTEN ............................................. 50 PRESET MO DUS .
.
47 EINFÜHRUNG Diese Kurzanleitung dient dazu, Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen und die Möglichkeiten de r MPK25 zu geben. Hier erfahren Sie, wie das MPK25 angeschlossen wird und wie Sie die grundlegenden Funktionen einsetzen können.
48 ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE 1. DC POWER NETZTEILANSCHLUSS – Schließen Sie hier ein MP6– 1 Wechselspannungsnetzteil an , wenn das MPK25 nicht über die US B Verbindung mit Strom versorgt werden so ll. 2. NETZKABELSICHERUNG – Um ein Netz teilkabel vor unbeabsichtig tem Herausziehen zu sichern, klemmen Sie es hi er fest.
49 9. TRANSPORT CONTROL TASTEN – Diese fünf Tasten dienen dazu, Tr ansportbefehle zu senden. Die Transport Control Tasten können so eingestellt werden, dass sie entw eder MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP o der vordefinierte MID I CC Werte übertragen.
50 BETRIEBSARTEN Die MPK25 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi ). Jeder Modus kann über eine eigen e Taste am MPK25 aufgerufen werden. Hier finden Sie eine kurze Beschreibung jedes Modus: Preset Modus In dieser Betriebsart können Sie Preset s laden, speichern und kopieren.
51 PRESET MODUS Ein Preset bezeichnet die gesamten Info rmationen darüber, wie sich die Tastatu r, Regler und Bedientasten, sowie die Pads des MPK25 verhalten sollen. D er Vorteil von Presets ist, dass Sie versc hiedene Konfigurationen speic hern können, um sie bei Bedarf schnell wiede r aufzurufen.
52 IM EDIT MODE NAVIGIEREN 1. Drücken Sie die [EDIT] Taste. 2. Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ihn einfach bewegen – dadurch ändert sich die LCD-Anzeige und stellt die Einstellungen des je weiligen Controllers dar (Seite 1). 3.
53 PARAMETER DES EDIT MODUS GEWÄHLTER CONTROLLER SEITE 1 SEITE 2 OCTAVE KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1) AUF/AB (Feld 4) AFTERTOUCH KEYBOARD MIDI KA NAL (Feld 1) AN/AUS VERHALTEN (Feld 4) KEYBOARD VELOCI.
54 IM GLOBAL MODUS NAVI GIEREN 1. Drücken Sie die [GLOBAL] Taste. 2. Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiede nen Optionsseiten (si ehe unten) aufz urufen. 3. Der [VALUE] R egler dient dazu, Einstel lungen und Werte zu än dern oder einen Befehl auf der gewählten S eite zu senden.
55 OFT GESTELLTE FRAGEN Frage: Besitzt das MPK25 interne Sounds? Antwort: Nein. Das MPK25 ist ein MIDI- Controller. Das bedeutet, dass es keine Sounds im internen Speicher hat, jedoch zur Steuerung eines externen MIDI-Gerätes, wie einem Software- oder Hardware-Soundmoduls, eines Sequencers oder einem Drumcomputer eingesetzt werden kann.
56 FEHLERHILFE PROBLEM URSACHE LÖSUNG Überprüfen Sie, d ass das MPK25 am Computer angeschlossen und dieser eingeschaltet ist. Das Display leuchte t nicht. Kein Stro m. Falls Sie ein Netzt eil verwenden, achten Sie dar auf, dass es mit einer funktionierenden Steckdose ver bunden wurde.
57 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEIN Display Hintergrundbeleuchtetes LCD Abmessungen (BxTxH) 477 mm x 359 mm x 88 mm Gewicht 3.4 kg Stromversorgung ~100mA, 5V DC über USB ~1A, 6V DC über externes.
.
INDICE INTRODUZ IONE ................................................... 61 SCHEMA DEI COLLE GAMENTI ........................... 61 PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE .......... 62 PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE ............ 62 MODALITÀ ..................
.
61 INTRODUZIONE Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panor amica delle funzioni e delle caratteristiche dell’MPK25. In questo manuale troverete i nformazioni su come collegare l’MPK25 e come utilizzarne le funzioni base.
62 PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE 1. INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE CC – Inserire u n adattat ore di alimen tazione MP6 –1 nel caso in cui non s i desideri alimentare l’MPK25 tramite il collegamento USB.
63 9. TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo trasporto. I tasti di controllo trasporto possono esser e impostati per trasm ettere valori MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP o MIDI CC pre-asseg nati.
64 MODALIT À L’MPK25 ha quattro diverse modalità d’uso. È possi bile accedere ad ogni modalità premendo il tasto corrispondente sull’MPK25. Segue una breve descrizione di ognuna di esse: Modalità Preset Questa modalità permette di caricare , sa lvare e copiare i Preset.
65 INSERIRE IL N OME DEL PRESET IN QUESTO CAMPO MODALIT À PRESET Un Preset è una collezione di informazioni circa il co mportamento della tastiera, le mano pole, i tasti e i pad dell’MPK25.
66 NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT 1. Premere i l tasto [EDIT]. 2. Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà apparire la schermata che mostra le proprietà di quel determinato controller (Pagina 1).
67 PARAMETRI MODALIT À EDIT CONTROLLER SELEZIONATO PAGINA 1 PAGINA 2 OTTAVA CANALE MIDI TASTIERA ( campo 1 ) SU/GIU (campo 4) AFTERTOUCH CANALE MIDI TASTIERA ( campo 1 ) COMPORTA MENTO ON/OFF ( campo.
68 NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL M ODE 1. Premere il tast o[GLOBAL]. 2. Servirsi dei tasti [<] e [>] per n avigare tra le pagine di opzioni disponibili (illustrate di seguito). 3. Servirsi dell a manopola [VALUE] per modificare le im postazioni, i valori o selezionar e un messaggio nella pagina selezio nata.
69 DOMANDE FREQUENTI (FAQ) Domanda: L’MPK25 ha suon i interni? Risposta: No. L’MPK25 è un controller MIDI, il che significa che non contiene alcun suono al suo inter no, ma viene utilizzato per controllare dispositivi audio esterni qu ali sintetizzat ori hardware e software, s equenziatori e drum machine.
70 RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Assicurarsi che l’MPK 25 sia collegato al computer e che il computer sia acceso. Il display non si accen de. Manca la corrente. Se si utilizza un ad attatore di alimentazione, assicurarsi che sia collegato ad una presa elettrica funzi onante.
71 SPECIFICHE TECNICHE GENERALE Display LCD personalizzato con retroilluminazione Dimensioni (LxPxH) 477 mm x 359 mm x 88 mm Peso 3,4 kg Alimentazione ~100mA, 5V CC via USB ~1A, 6V CC via adattatore e.
.
7-51-0276-A.
.
.
WWW .AKAIPRO.COM.
デバイスAkai MPK25の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Akai MPK25をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAkai MPK25の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Akai MPK25の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Akai MPK25で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Akai MPK25を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAkai MPK25の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Akai MPK25に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAkai MPK25デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。