AKG AcousticsメーカーC5の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
C 5 V O C A L BEDIENUNGSANLEITUNG .......... S . 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! U S E R I N S T R U C T I O N S ............... p . 1 2 Please read the manual before using the equipment! M O D E D ’ E M P L O I ..................... p .
Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ......................................3 1.1 Sicherheitshinweis ......................... ...............................3 1.2 Lieferumfang .................. ................................ ...............3 1.3 Optionales Zubehör .
1.1 Sicherheits- hinweis 1.2 Liefer- umfang 1.3 Optionales Zubehör 1.4 Besondere Merkmale Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si- cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
1.5 Kurz- beschreibung Das Kondensatormikrofon C 5 ist ein V okalmikr o- fon für den professionellen Einsatz auf der Bühne. Der speziell auf Gesangsübertragung abge- sti mmte F reque nzgan g und di e nieren förm ige Richtcharakteristik bieten Ihnen einen ausgewo- gen en Sou nd und h ohe Rüc kkop plun gs- sicherheit.
Das C 5 ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversor gung. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Aus- gang mit 3-poligem XLR-Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = T onader (inphase) Stift 3 = T onader 1.
3.1 Einleitung 3.2 Bespre- chungsabstand und Naheffekt 3.3 Schallein- fallswinkel Siehe Abb. 1. Abb. 1: T ypische Mikrofonposition Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglich- keiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er dur ch die Beschallungsanlage wieder gegeben wird, zu ge- stalten.
3.4 Rück- kopplung Abb. 2: Mikrofon- aufstellung für mi- nimale Rückkopp- lung Siehe Abb. 2. Rückkopplung bedeutet, dass ein T eil des von den Lautsprechern abgegebenen Schalls vom Mikro- fon aufgenommen, verstärkt und wieder den Laut- sprechern zugeleitet (“rückgekoppelt”) wird.
3.5 Begleitchor Abb. 3: Mikrofon- aufstellung für Begleitduo 3.6 PB 1000 montieren Abb. 4: Kapsel ohne (a) und mit (b) PB 1000 Wichtig! ders im unteren Fr equenzbereich, ausgelöst wer - den, also indirekt dur ch den Naheffekt. In diesem Fall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zu vergrößern, um die Rückkopplung zum Abr eißen zu bringen.
4.1 Gehäuse- oberfläche 4.2 Innen- windschutz • Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mi- krofons mit einem mit W asser befeuchteten T uch. 1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Mikrofons gegen den Uhrzeigersinn ab. 2. Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitter - kappe heraus und reinigen Sie den Windsch utz mit Seifenwasser .
5 Fehlerbehebung 10 AKG C 5 Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein T on. 1. Mischpult und/oder V erstärker ausge- schaltet. 2. Kanal- oder Sum- men-Fader am Mischpult oder Laut- stärkeregler des V er - stärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V er - stärker angeschlos- sen.
6 T echnische Daten AKG C 5 11 Richtcharakteristik Niere Übertragungsbereich 65 – 20000 Hz Leerlauf-Übertragungsfaktor 4 mV/Pa (-48 dBV bez. auf 1 V/Pa) Grenzschalldruckpegel 140/145 dB SPL (THD =.
Page 1 Precaution / Description ................................ .....................13 1.1 Precaution ... ................................ ................................ 13 1.2 Unpacking .. ................................ ........................
1.1 Precaution 1.2 Unpacking 1.3 Optional Accessories 1.4 Features Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in for ce in your country and is fitted with a ground lead. Check that the packaging contains all of the com- ponents listed above.
1.5 Brief Description The AKG C 5 is a vocal microphone for pr ofes- sional use on stage. A frequency r esponse tailored to vocal repr oduc- tion and a cardioid polar pattern provide a smooth sound and high gain before feedback.
The C 5 is a condenser microphone and ther efore needs a power supply . The microphone pr ovides a balanced output on a 3-pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return 1. Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with phantom power .
3.1 Introduction 3.2 W orking Distance and Proximity Ef fect 3.3 Angle of Incidence Refer to fig. 1. Fig. 1: T ypical mi- crophone position. A handheld vocal microphone pr ovides many ways of shaping the sound of your voice as it is heard over the sound system.
3.4 Feedback Fig. 2: Microphone placement for maximum gain before feedback. Refer to fig. 2. The term “feedback” means that part of the sound projected by a speaker is picked up by a micr o- phone, fed back to the amplifier , and projected again by the speaker .
3.5 Backing V ocals Fig. 3: T wo vocalists sharing a microphone. 3.6 Installing the PB 1000 Fig. 4: Microphone capsule without (a) and with (b) PB 1000. Important! With resonances at low fr equencies, proximity ef- fect may cause feedback. In this case, it is often enough to move away from the micr ophone a little to stop the feedback.
4.1 Microphone Body 4.2 Internal Windscr een • T o clean the surface of the microphone body , use a soft cloth moistened with water . 1. Unsc r ew the f ront grill f rom the micro phone CCW . 2. Remove the windscreen fr om the from grill and wash the windscreen in soap suds.
5 T roubleshooting 20 AKG C 5 Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or vol- ume control on ampli- fier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier .
6 Specifications AKG C 5 21 Polar pattern: cardioid Frequency range: 65 Hz to 20 kHz Sensitivity: 4 mV/Pa (-48 dBV re 1 V/Pa) Max. SPL for 1% / 3% THD: 140 / 145 dB SPL Equivalent noise level: 25 dB(A) to DIN 45412 Impedance: ≤ 200 ohms Re commended load impedance: ≥ 2000 ohms Connector: 3-pin XLR Finish: matte gray-blue Size: length: 185.
Page 1 Consigne de sécurité / Description ....................... ............23 1.1 Consigne de sécurité .................. ................................ 23 1.2 Fournitures ....................................... ...........................23 1.
1.1 Consigne de sécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoires optionnels 1.4 Caractéris- tiques Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccor der le microphone répond aux pr escriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité.
1.5 Description succincte Le C 5 d’AKG est un microphone vocal électr osta- tique conçu pour l’utilisation professionnelle sur scène. Sa courbe de réponse en fréquence particulière - ment ad.
Le C 5 est un microphone électr ostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire : broche 1 = masse broche 2 = point chaud br.
3.1 Introduction 3.2 Ecart du micro et ef fet de proximité 3.3 Angle d’incidence V oir Fig. 1 Fig. 1 : Position typique du micro Un microphone pour le chant of fre de nombreuses possibilités d’influer sur la façon dont le son de votre voix sera r estitué par l’installation de sonori- sation.
3.4 Réaction acoustique Fig. 2: Positionne- ment du micro pour minimiser le risque de Larsen V oir Fig. 2 L ’effet Larsen pr end naissance quand une partie du son émis par les haut-parleurs est captée par le microphone, est amplifiée, puis est pr ojetée à nouveau par les haut-parleurs.
tout dans la partie inférieure du spectr e sonore; c’est donc – indirectement – l’ef fet de proximité qui en est responsable. Dans ce cas il suf fit sou- vent d’augmenter la distance du microphone pour faire disparaîtr e le Larsen. 1. Ne laissez jamais plu s de d eu x pe r - sonnes chanter dans un seul microphone.
4.1 Surface du boîtier 4.2 Bonnette anti-vent interne La surface extérieure du boîtier du micr o se net- toie avec un chiffon légèr ement humide (eau claire). 1. Dévissez la grille externe du micro dans le sens contraire aux aiguilles d'une montr e.
5 Dépannage 30 AKG C 5 Problème Cause possible Remède Pas de son 1. La console de mixage/ l’ampli n’est pas sous tension. 2. Le fader de voie ou de mélange sur la console de mixage ou le régulateur de vo- lume de l’ampli est sur zéro. 3. Le microphone n’est pas connecté à la console de mixage ou à l’ampli.
6 Caractéristiques tec hniques AKG C 5 31 Directivité: car dioïde Réponse en fréquence: 65 … 20.000 Hz Sensibilité : 4 mV/Pa (-48 dBV rapp. à 1 V/Pa) Niveau maximum de pression sonor e pour un facteur de distorsion de 1% / 3%: 140 / 145 dB SPL Niveau de bruit équivalent: 25 dB(A) (selon DIN 45412) Impédance électrique à 1.
Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descri zione ........................33 1.1 Indicazione per la sicurezza ........................................ 33 1.2 In dotazione ............................................ ....................33 1.3 Accessori opzionali .
1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessori opzionali 1.4 Caratteristi- che particolari Controllate per favor e se l’apparecchio che volete collegare al micr ofono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza.
1.5 Breve descrizione • Adattatore Presence Boost PB 1000 che otti- mizza l’intelligibilità della parola Il microfono a condensator e C 5 dell’AKG è un mi- crofono vocale sviluppato appositamente per l’impiego professionale sul palco.
Il C 5 è un microfono a condensator e e ha quindi bisogno di alimentazione. Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli.
Un microfono per canto vi of fre diverse possibilità di variare il suono della vostra voce ripr odotto dal- l’impianto di sonorizzazione. Oss erva te per f avor e i segu enti a vver time nti p er po- ter i mpie gar e il vost ro mi cro fono i n modo ot tima le.
3.4 Reazione Fig. 2: Posiziona- mento del micro- fono per minimiz- zare il rischio di reazione V edi fig. 2. La reazione significa che il suono emesso dall’am- plificatore viene in parte ripr eso dal microfono che lo reinvia, amplificato, all’altoparlante.
rettamente quindi dall’ef fetto di prossimità. In questi casi spesso è sufficiente aumentar e la di- stanza dal microfono per interr ompere la reazione. 1. Non lasciate mai cantare più di due per so ne p er m ic ro- fono. 2. Il m icrofono è mo lto insensibile al suono che entra di lato.
4.1 Superficie del microfono 4.2 Antisoffio interno • Pulite la superficie della scatola del microfono con un panno inumidito con acqua. 1. Svitate la griglia esterna del microfono in senso antiorario. 2. Tirate l'antisoffio fu ori della griglia e lavatelo con acqua e sapone.
5 Errori e rimedi 40 AKG C 5 Errror e Possibile causa Rimedio Non c’è suono. 1. Mixer e/o amplifica- tore disinserito. 2. Fader del canale o fa- der principale sul mi- xer o regolator e del volume dell’amplifi- catore in posizione zero. 3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore.
6 Dati tecnici AKG C 5 41 Direttività: car dioide Risposta in frequenza: 65 - 20.000 Hz Sensibilità: 4 mV/Pa (-48 dBV rif. a 1 V/Pa) Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di disto.
Página 1 Indicaciones de seguridad / Descripción ..........................43 1.1 Indicaciones de seguridad ......................................... .43 1.2 V olumen de suministro ..................................... ...........43 1.3 Accesorios opcionales .
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec- tar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba.
1.5 Breve descripción • El ad aptador P resence Boos t PB 1000 op ti- miza la inteligibilidad de la palabra. El micrófono de condensador C 5 es un micrófono vocal para el uso profesional en el escenario.
El C 5 es un micrófono de condensador y nece- sita, por lo tanto, alimentación de corriente. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio 1.
Un micrófono de canto ofrece muchas posibili- dade de configurar la voz tal como es repr oducida por el equio de sonorización. Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el micrófono en forma óptima. Por principio, su voz se repr oduce más plena y suave cuanto menor es la distancia entre los la- bios y el micrófono.
3.4 Retroalimen- tación Fig. 2: Emplaza- miento del micró- fono para prevenir la retr oalimenta- ción Véase Fig. 2. La retr oalimentación significa que una parte del sonido emitido por el amplificador es captado por el micrófono, amplificado y devuelto a los altavo- ces.
mente en la gama de frecuencias baja; es decir , de forma indirecta por el efecto de pr oximidad. En este caso basta a menudo con aumentar la dis- tancia hacia el micrófono para cortar la retr oali- mentación. 1. No deberían cantar nun ca m ás d e do s personas en el mismo micrófono.
4.1 Superficie del micrófono 4.2 Pantalla an- tiviento interna • Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. 1. Desatornille la rejilla exterior del micrófono en sentido contrario al reloj. 2. Quite la pantalla antiviento de la rejilla exterior y limpie la pantalla antiviento con lejía sabo- nosa.
5 Reparación de desperfectos 50 AKG C 5 Desperfecto Causa posible Remedio No hay sonido. 1. Están desconectados el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. El desvanecedor de canal o de suma del pupitre mezclador o el regulador de volu- men del amplificador están en cero.
6 Datos técnicos AKG C 5 51 Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 65 - 20000 Hz Sensibilidad: 4 mV/Pa (-48 dB referido a 1 V/Pa) Presión sonora límite para factor de distorsió.
Página 1 Aviso de segurança/Descrição ..........................................53 1.1 Aviso de segurança ............................................. ........53 1.2 V olume de for necimento ......................................... ....53 1.3 Acessórios opcionais .
1.1 Aviso de segurança 1.2 V olume de fornecimento 1.3 Acessórios opcionais 1.4 Característi- cas especiais Certifique-se de que o aparelho ao qual pr etende ligar o microfone está ligado à terra e que corr es - ponde às normas de segurança. V erifique se a embalagem contém todos os com- ponentes acima indicados.
1.5 Apresentação O microfone condensador C 5 é um micr ofone vo- cal para o uso profissional no palco. Sua resposta de fr eqüência projetada especial- mente para captar a voz propor ciona um som equilibrado e a característica direcional car dióide reduz o risco de r ealimentação.
O C 5 é um microfone de condensador e por isso precisa de uma alimentação de corr ente. O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio 1. Ligue o microfone com um cabo XLR a uma entrada de microfone XLR balanceada com ali- mentação fantasma.
3.1 Introdução 3.2 Distância de captação e efeito de proximidade 3.3 Ângulo de incidência do som V eja fig. 1. Fig. 1: Posição tí- pica do microfone Um microfone de canto propor ciona-lhe muitas possibilidades de modificar o som da sua voz como é produzido através da instalação de sono- rização.
3.4 Realimentação Fig. 2: Posiciona- mento do micro- fone para minimi- zar o risco de reali- mentação. V eja fig. 2. A realimentação sur ge porque uma parte do som emitido pelos alto-falantes é captado pelo micro- fone, amplificado e de novo alimentado aos alto- falantes.
3.5 Coro acompanhante Fig. 3: Duas pes- soas usando um microfone só. 3.6 Instalar o PB 1000 Fig. 4: Cápsula sem (a) e com (b) o PB 1000 Importante! efeito de proximidade. Neste caso fr eqüente- mente só precisa de aumentar a distância do mi- crofone para acabar com a r ealimentação.
4.1 Superfície do microfone 4.2 Paravento interno • Limpe a superfície da carcaça do microfone com um pano molhado em água. 1. Desande a grade externa do microfone no sen- tido inverso ao dos ponteiros do r elógio. 2. Remova o paravento da grade externa e lave-o com água de sabão.
5 Resolver problemas 60 AKG C 5 Problema Causa possível Como resolver Não há som. 1. A mesa de mixa- gem/o amplificador está desligado(a). 2. O fader do canal ou de soma na mesa de mixagem ou o regula- dor de volume do amplificador está em zero. 3.
6 Especificações AKG C 5 61 Caraterística direcional: cardióide Resposta de freqüência: 65 - 20.000 Hz Sensibilidade: 4 mV/Pa (-48 dBV ref. a 1 V/Pa) Pressão sonora limite para 1% / 3% de disto.
N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s 62 AKG C 5 BDA C5-Hex-korr.
N N o o t t i i z z e e n n - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e s s - - N N o o t t e e - - N N o o t t a a s s - - N N o o t t a a s s AKG C 5 63 BDA C5-Hex-korr.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · K opfsprechgarnituren · Akustische K omponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Heads.
デバイスAKG Acoustics C5の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AKG Acoustics C5をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAKG Acoustics C5の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AKG Acoustics C5の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AKG Acoustics C5で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AKG Acoustics C5を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAKG Acoustics C5の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AKG Acoustics C5に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAKG Acoustics C5デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。