AKGメーカーD 55 Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 54
Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 Please read the manual befor e using the equipment! Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . .
2 1.1 Empfohlenes Zubehör • Dynamisches Instrumentalmikrofon • Nierenförmige Richtcharakteristik • Symmetrisches XLR/XLR-Kabel, 5 m • Stabiler Klarsichtkoffer • Für Bass Drum, Bassverstä.
3 (nur D 11, D 22) 2.1 Sicherheits- hinweis 2.2 Mikrofon anschließen Siehe Fig. 1. Siehe Fig. 2. 2.3 Mikrofon ein/ausschalten (D 77 S, D 88 S) Siehe Fig.
4 2 Anwendung 2.4 Mikrofon positionieren für Instrumente 2.4.1 Querflöte Siehe Fig. 4. 2.4.2 Saxofon Siehe Fig. 5. 2.4.3 Mundharmonika Siehe Fig. 6. 2.4.4 T rompete, T uba, Posaune Siehe Fig. 7, 8, 9. Hinweise zur optimalen Positionierung für eine Reihe von Instrumenten finden Sie in den folgen- den Kapiteln.
5 2 Anwendung 2.4.5 Gitarren- verstärker Siehe Fig. 10. 2.4.6 Bass- verstärker Siehe Fig. 11. 2.4.7 Bass Drum Siehe Fig. 12. 2.4.8 T oms, Snare, Percussions Siehe Fig. 13, 14. 2.4.9 D 22 an der T rommel befestigen Siehe Fig. 15. Mikrofon: D 22 Abstand: 0 - 5 cm.
6 2 Anwendung 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Mikrofonabstand und Nah- besprechungs- effekt 2.5.2 Schalleinfalls- winkel Siehe Fig. 16. 2.5.3 Rückkopplung Siehe Fig. 17. Rückkopplung vermeiden 3. Hängen Sie die untere Nut der Klemmhalte- rung H 440 an der Unterseite des Spannrings ein.
7 2 Anwendung 2.5.4 Begleitchor Siehe Fig. 18. 3.1 Mikrofon- gehäuse 3.2 Innen- windschutz (D 77 S, D 88 S) Beim D 88 S (supernierenförmige Richtcharak- teristik) ist dies der Bereich seitlich hinter dem Mikrofon, beim D 77 S (nier enförmige Richt- charakteristik) direkt hinter dem Mikr ofon.
8 4 T echnische Daten Richtcharakteristik Übertragungsbereich Empfindlichkeit D 11 Niere 20 Hz - 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 Niere 60 Hz - 18 kHz 2,5 mV/Pa Richtcharakteristik Übertragungsbereich Empfindl.
9 6 Fehlerbehebung DEUTSCH Fehler Kein T on. Mögliche Ursache 1. Mischpult und/oder V erstär- ker ausgeschaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegel- r egler am Misch- pult oder Lautstär- keregler des V er- stärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder V erstärker ange- schlossen.
10 1.1 Optional Accessories (D 11, D 22 only) • Dynamic instrument microphone • Cardioid polar pattern • 16-ft. (5-m) balanced XLR/XLR cable • Rugged clear -plastic carrying case • For kick drum, bass amps, wind instruments • Dynamic instrument microphone • Cardioid polar pattern • 16-ft.
11 2 Using Y our Microphone 2.1 Precaution 2.2 Connecting the Microphone Refer to fig. 1. Refer to fig. 2. 2.3 Switching the Microphone on/off (D 77 S, D 88 S) Refer to fig.
12 2 Using Y our Microphone 2.4 Positioning the Microphone for Instruments 2.4.1 Flute Refer to fig. 4. 2.4.2 Saxophone Refer to fig. 5. 2.4.3 Harmonica Refer to fig. 6. 2.4.4 T rumpet, T uba, T rombone Refer to figs. 7, 8, 9. The following sections contain suggestions for placing the microphone optimally for a number of instruments.
13 2 Using Y our Microphone 2.4.5 Guitar Amplifier Refer to fig. 10. 2.4.6 Bass Amplifier Refer to fig. 11. 2.4.7 Kick Drum Refer to fig. 12. 2.4.8 T oms, Snare, Percussions Refer to figs. 13 and 14. 2.4.9 Mounting the D 22 on a Drum Refer to fig. 15.
14 2 Using Y our Microphone 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 W orking Distance and Proximity Ef fect 2.5.2 Angle of Incidence Refer to fig. 16. 2.5.3 Feedback Refer to fig. 17. Preventing feedback 4. Align the microphone with the perimeter of the top head.
15 2 Using Y our Microphone 2.5.4 Backing V ocals Refer to fig. 18. 3.1 Microphone Case 3.2 Internal W indscr een (D 77 S, D 88 S) microphone grill. If you cover the r ear sound entries, the microphone will lose its dir ectivity and its gain before feedback would dr op sharply .
16 4 Specifications Polar pattern Frequency range Sensitivity D 11 cardioid 20 Hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa D 22 cardioid 60 Hz to 18 kHz 2.5 mV/Pa Polar pattern Frequency range Sensitivity D 77 S cardioid 40 Hz to 20 kHz 2.5 mV/Pa D 88 S supercar dioid 40 Hz to 20 kHz 2.
17 6 T roubleshooting No sound. 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer , or volume control on amplifier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer or amplifier . 4. Cable connectors are seated loosely .
18 1.1 Accessoires optionnels • Microphone dynamique pour instruments • Directivité : car dioïde • Câble symétrique XLR/XLR, 5 m • Mallette transparente rigide • Pour grosse caisse, ampl.
19 (pour D 11, D 22) 2.1 Consigne de sécurité 2.2 Pour raccor- der le micro V oir Fig. 1. V oir Fig. 2. 2.3 Pour mettre le micro sous tension/hors tension (D 77 S, D 88 S) V oir Fig.
20 2 Utilisation 2.4 Pour posi- tionner le micro sur un instru- ment 2.4.1 Flûte traversière V oir Fig. 4. 2.4.2 Saxophone V oir Fig. 5. 2.4.3 Harmonica V oir Fig.
21 2 Utilisation V oir Fig. 10. 2.4.6 Ampli de basse V oir Fig. 11. 2.4.7 Grosse caisse V oir Fig. 12. 2.4.8 T oms, caisse claire, percussions V oir Fig. 13, 14. 2.4.9 Fixation du D 22 sur le tambour V oir Fig. 15. à égale distance entre le centr e et le bord du (d’un) diaphragme de haut-parleur .
22 2 Utilisation 2.5 Micros pour la voix (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distance du micro et ef fet de proximité 2.5.2 Angle d’in- cidence du son V oir Fig. 16. 2.5.3 Larsen V oir Fig. 17. Pour éviter le larsen Plus le micro est près des lèvr es, plus la voix sonne fort mais en même temps plus le timbre est sombre.
23 2 Utilisation 2.5.4 Chœur d’accompagne- ment V oir Fig. 18. 3.1 Surface du boîtier 3.2 Bonnette anti-vent interne (D 77 S, D 88 S) 1. Ne faites jamais chanter plus de deux per- sonnes dans un même micro.
24 4 Caractéristiques techniques Directivité Gamme de fréquences Sensitivité D 11 cardioïde 20 Hz à 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardioïde 60 Hz à 18 kHz 2,5 mV/Pa Directivité Gamme de fréquences S.
25 6 Dépannage Pas de son. 1. La console de mixage et/ou l’amplificateur ne sont pas sous tension. 2. Le fader du canal ou le réglage de niveau master de la console de mixage ou le rég- lage de niveau sonore de l’ampli est sur zéro. 3. Le micro n’est pas connecté à la con- sole de mixage ou à l’ampli.
26 1.5 Accessori opzionali • Microfono strumentale dinamico • Direttività car dioide • Cavo simmetrico XLR/XLR, 5 m • Stabile valigetta trasparente • Per bass drum, amplificatore dei bassi,.
27 (solo per D 11, D 22) 2.1 Indicazione per la sicurezza 2.2 Come collegare il microfono V edi fig. 1. V edi fig. 2. 2.3 Come inserire/disinse- rire il micr ofono (D 77 S, D 88 S) V edi fig.
28 2 Impiego 2.4 Come posizionare il microfono per strumenti 2.4.1 Flauto traverso V edi fig. 4. 2.4.2 Sassofono V edi fig. 5. 2.4.3 Fisarmonica da bocca V edi fig. 6. 2.4.4 T romba, tuba, trombone V edi figg. 7, 8, 9. Nei seguenti capitoli trovate le indicazioni per il posizionamento ottimale di una serie di strumenti.
29 2 Impiego 2.4.5 Amplificatore per chitarra V edi fig. 10. 2.4.6 Amplificatore per bassi V edi fig. 11. 2.4.7 Bass Drum V edi fig. 12. 2.4.8 T oms, snare, percussions V edi figg. 13, 14. 2.4.9 Come fissare il D 22 sul tamburo V edi fig. 15. Microfono: D 22 Distanza: 0 - 5 cm.
30 2 Impiego 2.5 V ocals (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distanza del microfono ed effetto di prossimità 2.5.2 Angolo d’entrata del suono V edi fig. 16. 2.5.3 Feedback V edi fig. 17. Come evitare il feedback 3. Infilate la scanalatura inferiore del clip di fis- saggio H 440 sul lato inferiore dell’anello tendi- tore.
31 2 Impiego 2.5.4 Coro d’ac- compagnamento V edi fig. 18. 3.1 Superficie del microfono 3.2 Antisoffio interno (D 77 S, D 88 S) •T enete il microfono sempr e solo per il corpo e non coprite mai le.
32 4 Dati tecnici Direttività Risposta in frequenza Sensibilità D 11 cardioide da 20 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardioide da 60 Hz a 18 kHz 2,5 mV/Pa Direttività Risposta in frequenza Sensibilità .
33 6 Errori e rimedi Nessun suono. 1. Mixer e/o amplifi- catore sono disin- seriti. 2. Fader del canale o r egolator e princi- pale del mixer o r egolator e del volume dell’ampli- ficatore sono in posizione zero. 3. Il microfono non è collegato al mixer o all’amplificatore.
34 1.1 Accesorios opcionales • Micrófono instrumental dinámico • Característica direccional car dioide •C able balanceado XLR/XLR, 5 m • Maletín robusto transpar ente • Para bass drum (b.
35 (sólo para D 11, D 22) 2.1 Indicaciones de seguridad 2.2 Conectar el micrófono Véase Fig. 1. Véase Fig. 2. 2.3 Conectar/des- conectar el micrófono (D 77 S, D 88 S) Véase Fig.
36 2 Utilización 2.4 Posicionamiento del micrófono con instru- mentos 2.4.1 Flauta travesera Véase Fig. 4. 2.4.2 Saxofón Véase Fig. 5. 2.4.3 Armónica de boca Véase Fig.
37 2 Utilización 2.4.5 Amplificador de guitarra Véase Fig. 10. 2.4.6 Amplificador de bajos Véase Fig. 11. 2.4.7 Bass drum (bombo) Véase Fig. 12. 2.4.8 T om-toms, snare (tambor afi- nable), baterías Véanse Figs. 13, 14. 2.4.9 Sujetar el D 22 en el tambor Véase Fig.
38 2 Utilización 2.5 V ocalistas (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distancia del micrófono y efecto de proximidad 2.5.2 Angulo de incidencia del sonido Véase Fig. 16. 2.5.3 Retroalimenta- ción acústica Véase Fig. 17. Evitar la retr o- alimentación acústica 4.
39 2 Utilización 2.5.4 Coro de acompaña- miento Véase Fig. 18. 3.1 Superficie del micrófono 3.2 Pantalla antiviento interna (D 77 S, D 88 S) cional cardioide), dir ectamente detrás del micrófono.
40 4 Datos técnicos La compañía AKG Acoustics GmbH concede un período de garantía de dos años a todos los productos nuevos, desde la fecha de compra. Esta garantía cubre los materiales y la mano de obra dedicada a la r epa- ración de las piezas reconocidas como defectuosas, y tiene validez solamente para el usuario final.
41 6 Reparación de desperfectos No hay sonido. 1. Están desconec- tados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador . 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador .
42 1.1 Acessórios opcionais • Microfone dinâmico para instrumentos • Característica cardióide •C abo XLR/XLR balanceado, 5 m •M ala compacta e transparente • Para bumbo (bass drum), ampl.
43 (só para D 11, D 22) 2.1 Aviso de segurança 2.2 Conectar o microfone V eja fig. 1. V eja fig. 2. 2.3 Ligar/desli- gar o microfone (D 77 S, D 88 S) V eja fig.
44 2 Operação 2.4 Posicionar o microfone para instrumentos 2.4.1 Flauta transversa V eja fig. 4. 2.4.2 Saxofone V eja fig. 5. 2.4.3 Gaita-de- boca V eja fig. 6. 2.4.4 T rompete, tuba, trombone V eja fig. 7, 8, 9. Nos capítulos a seguir encontrará avisos para o melhor posicionamento do microfone para vários instrumentos.
45 2 Operação 2.4.5 Amplificador de violão V eja fig. 10. 2.4.6 Amplificador de baixos V eja fig. 11. 2.4.7 Bumbo V eja fig. 12. 2.4.8 T oms, snare, instrumentos de percussão V eja fig. 13, 14. 2.4.9 Fixar o D 22 no tambor V eja fig. 15. Microfone: D 22 Distância: 0 - 5 cm.
46 2 Operação 2.5 V ocais (D 77 S, D 88 S) 2.5.1 Distância do microfone e efeito de proximidade 2.5.2 Ângulo de incidência do som V eja fig. 16. 2.5.3 Realimentação V eja fig. 17. Evitar a re- alimentação 2. Engate a ranhura superior do fecho de aperto H 440 na borda superior do ar o.
47 2 Operação 2.5.4 Coro acompanhante V eja fig. 18. 3.1 Superfície do microfone 3.2 Paravento interno (D 77 S, D 88 S) No D 88 S (característica supercar dióide) esta área está em posição lateral atrás do micr o- fone, no D 77 S (característica cardióide) dir e- tamente atrás do microfone.
48 4 Especificações Característica direcional Resposta de freqüência Sensibilidade D 11 cardióide 20 Hz a 20 kHz 2,5 mV/Pa D 22 cardióide 60 Hz a 18 kHz 2,5 mV/Pa Característica direcional Res.
49 6 Resolver problemas Não há som. 1. A mesa de mixa- gem e/ou o ampli- ficador está desli- gado. 2. O fader do canal do microfone ou o r egulador do nível total na mesa de mixagem ou o r egulador de volume no amplifi- cador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador .
50 Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas.
Fig. 1 (D 11, D 22, D 77 S/XLR, D 88 S/XLR) Fig. 2 (D 77 S/Jack, D 88 S/Jack) Fig. 3 (D 77 S, D 88 S) Fig. 4 (D 77 S).
Fig. 5 (D 22, D 77 S ) Fig. 6 (D 77 S) Fig. 8 (D 11) Fig. 7 (D 22) Fig. 11 (D 11) Fig. 9 (D 11) Fig. 10 (D 22).
Fig. 17 (D 88 S) Fig. 12 (D 11) Fig. 14 (D 22, D 77 S ) Fig. 18 (D 77 S, D 88 S ) Fig. 15 (D 22) Fig. 16 (D 88 S, D 77 S ) Fig. 13 (D 22, D 77 S ).
T echnische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.
デバイスAKG D 55 Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AKG D 55 Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAKG D 55 Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AKG D 55 Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AKG D 55 Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AKG D 55 Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAKG D 55 Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AKG D 55 Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAKG D 55 Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。