AKGメーカーP220の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2 Bitte vor In betriebna hme des G erätes les en! USER INSTRUCTIONS ..................................... 12 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ....................
2 P120 P220 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit und Umwelt ....................................................................... 3 Umwelt ................................................................................................ 3 2 Beschreibung .
P120 P220 3 Sicherheit und Umwel t ACHTUNG Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließe n möchten, den gültigen Sicherh eitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.
4 P120 P220 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Pro dukt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanl eitung aufmerksam durch , bevor Sie das Gerät benützen, und bewa hren Sie die Bedienungsanle itung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschla gen können.
P120 P220 5 Beschreibung Das P120 und das P220 haben die folgenden gle ichen Merkmale: Nierencharakteri stik: Das Mikrofon ist so konstruiert, dass Schall, der von vorne kommt, am lautesten wiedergegeben wir d. Schall, der von der Seite oder hinten eintritt (von Monitor en auf der Bü hne oder benachbarten Instrumenten), wird abgeschwächt.
6 P120 P220 Anschluss Das Mikrofon verwendet einen Ko ndensatorwandler, der für 48-Volt Phantomspeisung nach IEC 61938 geeignet ist un d eine externe Spannungsversorgung benötigt.
P120 P220 7 Bedienung Das P120 und das P220 sind universelle N ierenmikrofone für die Verwendung im Studio, für den Rundfunk u nd auf der Bühne. Jedes Instrument strahlt Schall auf eine bestimmte Weis e ab. Deshalb ist es wichtig, mit der Aufstellung des Mikro fons zu experimentieren, um de n besten Klang zu erzielen.
8 P120 P220 Reinigung Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 5 Reinigung Mikrofon.
P120 P220 9 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache A bhilfe Kein Ton Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. Mischpult und/oder Verstärker einschalten. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Misch pult oder Lautstärkeregler des Verstärkers ist auf Null gestellt.
10 P120 P220 Technische Daten Typ: 2/3" Back-Electre t -Kondensatormikrofon Druckgradientenempfänge r Richtcharakteristik: Niere Empfindlichkeit: 24 mV/Pa ( -32,5 dBV) Frequenzgang: 20 Hz bis 20.
P120 P220 11 Technische Daten Typ: 1" Großmembran-Kondensatormikrofon Druckgradientenempfänge r Richtcharakteristik: Niere Empfindlichkeit: 20 mV/Pa ( -34 dBV) Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz (s.
12 P120 P220 Table of Contents 1 Safety and the environment ............................................................. 13 Environment ....................................................................................... 13 2 Description .
P120 P220 13 Safety and the environmen t ATTENTION Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your m icrophone will be connected to fulfills the safety regulat ions in force in your country and is fitted with a ground lead.
14 P120 P220 Description Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user instructions carefully before using the unit and keep them in a safe plac e so that you can refer to them in the future at any time.
P120 P220 15 Description The P120 and P220 share the following features: Cardioid polar patt ern: The microphone is most sensitive to sounds arriving from in front of it while picki ng up much less of sounds arriving from the sides or rear (from monitor speakers or neighboring instruments).
16 P120 P220 Connecting to Audio Equi pment The microphone uses a condenser tra nsducer designed for 48-volt phantom powering to IEC 61938 and needs an external power supply.
P120 P220 17 Operation The P120 and P220 are general-purpose ca rdioid mic rophones for recording, broadcast, and onstage use. Every instrument radiates its sound i n a specific way. Therefore, to get the best sound it is crucial to ex periment with microphone placement.
18 P120 P220 Cleaning Use a soft cloth moistened with wa ter to clean the surface of the microphone body. 5 Cleaning Microphone.
P120 P220 19 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound Power to mixer and/or ampl ifier is off. Switch power to mixer or amplifier on. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero. Set channel or master fader on mixer or volume control o n amplifier to desired level.
20 P120 P220 Technical data Type: 2/3" back electret condenser pressure-gradient microphone Polar pattern: cardioid Sensitivity: 24 mV/Pa ( -32.5 dBV) Frequency response: 20 Hz to 20 kHz (see fre.
P120 P220 21 Technical data Type: 1" large-diaphragm, true condenser pressure-gradient microphone Polar pattern: cardioid Sensitivity: 20 mV/Pa ( -34 dBV) Frequency response: 20 Hz to 20 kHz (see.
22 P120 P220 Sommaire 1 Sécurité et environnement ............................................................... 23 Environnement ................................................................................... 23 2 Description .
P120 P220 23 Sécurité et environnemen t ATTENTION Risques de dommages Vérifiez si l’appareil sur leque l vous voulez brancher le microphone répond aux règlements de sécurité en vigue ur et possède une prise de terre de sécurité.
24 P120 P220 Description Merci d’avoir choisi un produit AK G. Lisez attentivement et en entier le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
P120 P220 25 Description Les P120 e P220 possèdent les caractéristiques communes suivantes : Diagramme polaire ca rdioïde : Le microphone est extrêmement sensible aux sons arrivant sur l’avant alors qu’il capte beaucoup moins les sons arrivant sur le côté ou sur l’ arrière (venant p.
26 P120 P220 Connexion Le microphone est doté d’un transducteur électrostati que conçu pour une alimentation fantôme de 48 V selon IEC 61938, et a do nc besoin d’une alimentation externe.
P120 P220 27 Utilisation Le P120 et le P220 sont des microphones ca rdioïdes toutes a pplications pour l’enregistrement, la radio et la scène. Chaque instrument émet des sons d'une manière q ui lui est propre. Si l’on veut obtenir les meilleurs résultats il e st donc extrêmement important d’essayer divers positionnements du micro.
28 P120 P220 Nettoyage Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. 5 Nettoyage Microphone.
P120 P220 29 Élimination des erreurs Problème Cause possible Remède Pas de son La table de mixage et/ou l’ampl i ne sont pas sous tension. Mettez la table de mixage ou l’amp li sous tension. Le canal ou le potentiomètre maître sur la table de mixage, ou bien le contrôle de v olume de l’ampli est sur zéro.
30 P120 P220 Caractéristiques techniques Type : 2/3" diaphragme, microphone électrostatique, type back electret, à gradient de pression Diagramme polaire : cardioïde Sensibilité : 24 mV/Pa (.
P120 P220 31 Caractéristiques techniques Type : 1" grand diaphragme, véritable microphone électrostatique à gradient de pression Diagramme polaire : cardioïde Sensibilité : 20 mV/Pa ( -34 d.
32 P120 P220 Índice 1 Seguridad y medio ambiente ........................................................... 33 Medio ambiente .................................................................................. 33 2 Descripción ......
P120 P220 33 Seguridad y medio ambient e ATENCIÓN Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófo no cumpla con las disposiciones de segurida d vigentes y tenga una conexi ón a tierra.
34 P120 P220 Descripción Gracias por haberse decid ido por un producto de AK G. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario.
P120 P220 35 Descripción El P120 y el P220 comparten las siguientes características: Patrón polar cardioide: El micrófono es extremadamente sensible a los sonidos que percibe desde la parte fr.
36 P120 P220 Conexión El micrófono emplea un tra nsductor de condensador dise ñado para una alimentación fantasma de 48 V conforme a la norma IEC 61938 y necesita una fuente de alimentación externa.
P120 P220 37 Manejo El P120 y el P220 son micrófonos instrumen tales de múltiples aplicaciones para la grabación, la radio difusión y el uso en escenarios. Cada instrumento irradia sonido de un a forma específica. Por tanto, si se desea obtener los mejores resultados, es fundame ntal realizar pruebas con distintas colocaciones del micrófono.
38 P120 P220 Limpieza Limpie la superficie de la ca ja del micrófono con un pa ño humedecido con agua. 5 Limpieza Micrófono.
P120 P220 39 Corrección de errores Problema Causa posible Solución No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el amplificador están desconectados. Conecte la mesa de mezclas o el amplificador. El canal o el regulador maestro e n la mesa de mezclas, o bien, el control de volumen del amplificador está a cero.
40 P120 P220 Características técnicas Tipo: 2/3" diafragma back electret, micrófo no de condensador de gradiente de presión Patrón polar: cardioide Sensibilidad: 24 mV/Pa ( -32,5 dBV) Respue.
P120 P220 41 Características técnicas Tipo: 1" diafragma grande, auténtico micrófono de condensador de gradiente de presión Patrón polar: cardioide Sensibilidad: 20 mV/Pa ( -34 dBV) Respues.
.
.
Technische Änderungen vorbehalten. Specificatio ns subject to change without notice. Ces caractéri stiques sont susceptibles de m odifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche . Nos reservamos el derecho de introducir modifi caciones técnicas.
デバイスAKG P220の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AKG P220をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAKG P220の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AKG P220の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AKG P220で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AKG P220を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAKG P220の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AKG P220に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAKG P220デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。