Electroluxメーカー318201810の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 1 P/N 318201810 (0901) Rev . E English – pages 1-4 Español – páginas 5-8 Français – pages 9-12 D A B F E C W arm & Serve Drawer Dime.
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 2 c / c 25 5 / 16 " (64,3 cm) 24" (61 cm) Max. 23 5 / 8 " (60 cm) Min. c / c 12 21 / 32 " (32,2 cm) Figure 1 Important Notes to the Installer 1 . Read all instructions contained in these installation instructions before installing appliance.
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 3 Model and Serial Number Location The serial plate is located as shown below . When ordering parts for or making inquiries about your W arm &.
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 4 Notes.
5 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR Dimensiones del cajón calentador Instalación de la unidad independiente Instalación de la combinación cajón calentador y horno de integrado NOT A: Un cable de 60" (152,4 cm) de largo es suministrado con el cajón calentador .
6 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR Notas importantes para el instalador 1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar el electrodoméstico. 2. Retire todos los materiales de empaque del ele ctrodomésti co antes de conectar la fuente de energía.
7 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR Ubicación de la placa de serie Encontrará el número de serie y modelo impr esos en la placa de serie.
8 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR Notas.
9 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Dimensions du tiroir -réchaud Installation pour appareil autonome Combiné tiroir -réchaud / four encastré NOTE: Un câble de 60" (152,4 cm) est fourni avec le tiroir -réchaud.
10 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes importantes à l’installateur 1. Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder à l’installation de cet appareil. 2. Retirez tout le matériel d’emballage de l’appar eil avant de brancher l’alimentation électrique.
11 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Empl acem ent des numé ros de m odèl e et de série La plaque signalétique est située tel que montré plus bas.
12 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes.
デバイスElectrolux 318201810の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux 318201810をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux 318201810の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux 318201810の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux 318201810で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux 318201810を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux 318201810の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux 318201810に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux 318201810デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。