ElectroluxメーカーELM5400MRの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
• EN • ELM 5400.
EN Instruction book ..................3–13 Before using the appliance for the rst time, please read the safety advice on page 4..
3 A M S T R Q J I E C B D U L P O K N F H G Components A. ON/OFF button B. Espresso button C. Espresso Lungo button D. Cappuccino button E. Latte Macchiato button F . Lever G. Capsule compartment H. Wat er tank I. J. Cup suppor t rack K. Drip tray L. Waste wa ter indicator M.
4 Safety advice Read the following instruction care- time. • This applianc e is not intended for use by persons (including children) with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack .
Getting star ted 5 1. - face drinkable and non spark ling wa ter . (The machine must not be used with empty tank!) Plug the power cord into the mains and press the ON button. The machine is ready to use when the cup indicator lights stop and become steady .
- Other functions 6 2. A MODO MIO capsules. Only suita- ble Lavazza “ A MODO MIO” capsules should be placed in the capsule compartment. Single dose capsules NOT use the capsules more than once. Inserting 2 or more capsules can cause the machine to malfunc- tion.
Preparing coee 7 1. Lift the lever , insert a c apsule in the compartment. Close the lever and press either Espresso or Espres- ready , lift the lever and the capsule falls down into the used capsules container . 2. Place a cup on the cup support rack.
Preparing Cappuccino/Latte Macchiato 8 1. Frothing milk for Cappuc cino and Latte Macchiato: F ill the glass of the milk frother with fresh milk (standard fridge temperature of 4-8 degrees) exactly to the level for the Cappuccino or Latte Macchiato line (do not exceed the line).
EN EN 9 4. Preparing Cappuccino: F roth the milk as described in previous 3 steps. Pr epare an Espresso in a Cappuccino cup and then pour the frothed milk on top of the Espresso . 5. Preparing Latte Macchiato: F roth the milk as described in previous 3 steps.
Cleaning and care 10 EN 1. cord and let the machine cool down. Wipe all outer surfaces with a damp cloth. Rinse the wa ter tank once a day . 2. is visible above the grid, the drip tray must be emptied. Lift out grid, tray and waste container . Empty , rinse, dry and put back in place.
Decalcifying 11 EN EN 1. Decalcifying. W e recommend to decalcify the machine regularly depending on the wa ter hardness (2–3 months). We recommend to use Electrolux decalcifying solu- tion EPD4/C/D/E/N/R (never use vinegar). Remove and empty the wa ter tank.
T roubleshooting 12 EN Problems Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source . Connect the machine to the power source . Contact Electrolux customer service. The pump is very noisy. Both indica- tor lights for small and big cups are No wa ter No wa ter in the tank.
Disposal 13 Disposal Pack aging materials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc . Please dispose of the packaging mate- rials in the appropriate container a t the community waste disposal facilities.
Share more of our thinking at ww w .elec trolux.com 3480 E ELM5400 02010612.
デバイスElectrolux ELM5400MRの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux ELM5400MRをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux ELM5400MRの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux ELM5400MRの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux ELM5400MRで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux ELM5400MRを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux ELM5400MRの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux ELM5400MRに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux ELM5400MRデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。