ElectroluxメーカーEUX2245AOXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
EUX2245AO X .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN UP RIGHT FREEZER USER MANUAL 2 PT CONGELADOR VE RTICAL MANUAL DE INSTR UÇÕES 17 ES C.
CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
1. Power cord must not be length- ened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- heat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the app liance.
• This product must be serviced by an authorized Service Centr e, and only genuine spare parts must be used. 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in eith er its refrigerant circuit or insulation materials.
1. Connect the mains plug to the power socket. 2. Press the ON/OFF button if the dis- play is off. 3. The alarm buzz er could operat e after few seconds. To reset the alarm refer to "High tem- perature alarm" . 4. If DEMO appear s on the display, the appliance is in demonstration mode.
ing the Temperature colder bu tton and the Temperature warmer button. 2.8 High temperature alarm An increase in the temperature in the freezer compar tment (for example due to an earlier power failur e) is indicated by: • flashing the al arm and freez er tempera- ture indicators • sounding of buzzer.
Small pieces may even be cooked still fro- zen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. 3.5 Ice-cube production This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice- cubes. Fill these trays with water, then put them in the free zer compartment.
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet.
Problem Possible cause Solution The appliance has no power. There is no v oltage in the mains socket. Connect a different electri- cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electri- cian. The buzzer sounds. The Alarm light flash ing. The temperature in the freezer is too high.
Problem Possible cause Solution DEMO appears on the Display. The appliance is in dem- onstration mode (DEMO). Keep pressed approximate- ly 10sec the Mode button since a long sound of buz- zer is heard and the Display shut off for a short while: appliance start works regu- larly.
7.3 Ventilation requirements 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 The airflow behind the appliance must be sufficient. 7.4 Installing the appliance CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. Do the following steps: Apply the adhesive sealing strip to the ap- pliance as shown in figure.
Install the appliance in the niche. Attach the appliance to the niche with 4 screws. Fix the covers on the screws. Do a final check to make sure that: • All screws are tightene d.
• The sealing strip is attached tightly to the cabinet. • The door opens and closes correctly. 7.5 Assembly instructions for the co mpensator lower part of the door With the door open , loosen the two screws situated in the lower part with- out unscrewing them completely.
8. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! EN.
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Ti me 21 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e p ara ga- rantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este m anual do utili- zador, incluindo as suas sugestões e ad- vertências.
ma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto- circuito, incêndio e/ ou choque eléctrico. ADVERTÊNCIA A substituição de qualqu er com- ponente eléctrico (cabo d e ali- mentação, fic ha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificad o ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigos.
• Sempr e que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma pa- rede para evitar toques nas pa rtes quentes (compres sor, condensa dor) e possíveis queimaduras. • Não coloque o aparelho perto de radia- dores ou fogões. • Certifiqu e-se de que a ficha de alimen- tação fica acessível após a instalação do aparelho.
2.1 Display AB C D E A) Indicador de alarme B) EcoMode C) Modo FastFreeze D) DrinksChill e indicador de temperatura E) Modo DrinksChil Após a selecção do botão do Mo- de ou da temperatura, iniciam as animações . Após a selecção da temperatura, as animações ficam intermitentes por alguns minutos.
1. Prima o botão Mode at é aparecer o ícone correspondente. Esta função pára automaticamente após 52 horas. Para desactivar a função antes do seu fim automático: 1. Prima o botão Mode pa ra seleccionar outra função ou nenhuma. A função é desligada se for selec- cionada uma temperatur a diferen- te para o congelad or.
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 3.1 Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e detergente neutr o, pa- ra remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acab amento.
4. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS 4.1 Conselhos para a congelação Para o ajud ar a tirar partid o do proce sso de congelação, eis alguns conselhos im- portantes: • a quan tidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mos- trada na placa de dados; • O processo de congel amento demora 24 horas.
Não puxe, desloque nem danifi- que quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interi or, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor fort e.
Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali- mentação. Não existe cor- rente na tomada. Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada. Contacte um electricista qualificado. É emitido o alarme sonoro. A luz de alarme pisca. A temperatura no congela- dor está demasiado eleva- da.
Problema Causa possível Solução O quadrado superi or ou inferior é apre- sentado no display da temperatura. Ocorreu um erro na medi- ção da temperatura Entre em contacto com o seu representante .
aparelho a uma ligação à terr a separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electr icista qualificado. O fabricante declina toda a responsabili- dade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cump re com as direc tivas.
Instale o aparelho no nicho. Fixe o aparelho no nicho com 4 pa rafu- sos. Fixe as tampas nos parafusos. PORTUGUÊS 29.
Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os para fusos estão apertados. • A tira vedante está bem fixada no ar- mário. • A porta abr e e fecha correcta mente.
8. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funciona- mento normal (compressor, circulação do refrigerante). BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! .
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 21 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram- se na placa de características no lado esque rdo interno do aparelho e na etiqueta de ener- gia.
ÍNDICE DE MATERIAS 1. INSTRUCCIONE S DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- cionamiento correcto de l aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- cluidos los consejos y advertencias.
cuito, un incendio o una d escarga eléc- trica. ADVERTENCIA Los componentes eléctr icos (ca- ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. El cable de alimentación no se de- be prolongar.
las partes calientes (compresor, con- densador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec- trodoméstico.
A) Indicador de alarma B) EcoMode C) Modo FastFreeze D) DrinksChill e indicador de temperatura E) Modo DrinksChil Después de seleccionar la tecla de Mode o de temperatura, se ini- cian las animaciones . Tras seleccionar la temp eratura, la animación parpadea durante unos minutos.
Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valo r ajus- tado (30 minutos). 2. Pulse la tecla de enfriamiento o calen- tamiento de temperatura para cam- biar el valor del te mporizador entre 1 y 90 minutos. 3. El Temporizador empieza a parpa- dear (min).
El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese periodo no de ben añadirse otros alimentos para c ongelación. Al cabo de 24 horas, cuando haya finali- zado el proceso de congelació n, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Regulación de la temperatura" ).
po de almacenamiento de los alimen- tos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provoc ar quemadu- ras por congelación en la piel; • es recomenda ble etiquetar cada p a- quete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen al - macenados.
5.3 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiem- po prolongado, tome las siguientes pre- cauciones: • desconecte el aparato de la red eléctrica; • extraiga todos los alimentos; • descongele (si así está previsto ) y limpie el aparato y todos sus accesorios.
Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali- mentos es demasiado al- ta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente.
7. INSTALACIÓN 7.1 Colocación ADVERTENCIA Si va a desechar un aparato anti- guo que tiene una cerrad ura o cierre en la puerta, deberá asegu- rarse de su inut ilización para im- pedir que niños pequeños queden atrapado s en su interior. El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instala- ción.
Aplique la cinta sellado ra adhe siva al apa- rato como se muestra en la figura. Instale el aparato en el hueco. Fije el apar ato al hueco co n cuatro torni- llos.
Fije las tapas a los tornillos. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se ha fijad o con fir- meza al arma rio.
Alinee el compensador con el panel de la puerta de acero y apriete los tornillos. Inserte el cárter de acero en el interior del compensador como se indica en la figura. 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producir se ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ESPAÑOL 47.
9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mm Tiempo de estabilización 21 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra e n la placa de características, situada en el la- do interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
İÇINDEKILER 1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 2. KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğin iz ve ci hazı n doğru kullanımı için cihazı monte et meden ve ilk kez kullanmada n önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üz ere, dikkatle okuyun.
4. Elektrik kablosunu ç ekmeyin. 5. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐ yın. Elektrik çarpması veya yangın riski söz konusudur. 6. Cihazı , dahil i ayd ınlatm a lamba sının ka‐ pağı (bu öz ellik varsa) olmadan çalıştır‐ mamalısınız.
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) ST GÖRANSGATAN 143 SE-105 45 S TOCKHOLM SWEDEN TEL: +46 (8) 738 60 00 FAX: +46 (8) 738 63 35 www.electrolux.com Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçü k ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünler inde ise 10 yıldır.
2.3 Cihazın kapatılması Cihazı kapamak için aşağ ıdaki adımlar ı izleyin: 1. ON/OFF tuşuna 3 saniye basın. 2. Gösterge ekranı kapanacaktır.
2.9 Açık kapı alarmı Kapı birkaç dakika boyunca açık bırakılır sa bir sesli alarm çalar. Açık kapı alarm koşulları aşağıdaki şekillerde gösterilir: • Yanıp sönen Alarm göstergesi • S esli s inyal Normal koşullar sağlandığında (kapı kapandığı n‐ da), alarm durur.
4. YARARLI İPUÇLA RI VE BİLGİL ER 4.1 Dondurma tavsiyeleri Birçok dondurm a işleminde size yardımcı o lacak bazı önemli tavsiyeler aşa ğıda verilmektedir: • 24 saat içinde dondurulabilecek maksimum yi‐ yecek miktarı. veri etike tinde belirtilmektedir; • dondurm a işlemi 24 saa t sürer.
kimyasal madde ler içermektedir. Bu yüzden, ci‐ hazın dış kasasını sadec e içine biraz de terjan eklenmiş ılık su ile temi zlemenizi tavsiye e deriz. Temizlikten sonra, cihazın fişini tekrar takın. 5.2 Dondurucunun buzunun çözülmesi Öte yandan, bu modelin dondurucu bölmesi "no- frost" tiptir.
Sorun Olası neden Çözüm Yiyec ekleri n sıcak lığı ç ok yük‐ sektir. Saklamadan önce yiyeceklerin sıcaklığının oda sıcaklığına düş‐ mesini bekle yin. Oda sı caklığ ı çok yü ksek tir. Oda sıcak lığını düş ürünüz.
7. MONTAJ 7.1 Konumlandırma UYARI Eğer kapısı nda bir kilit v eya kilit dili olan eski bir cih azı elden çıkarı yorsanız, kü‐ çük çocukların ciha zın içinde kilitli kal‐ masını önlemek için bu kilidi kullanıla‐ maz hale getirin iz.
Yapışkan yalıtım bandını cihaza şekilde gösteri l‐ diği gibi yapıştırın. Cihazı yuvasına yerleştir in. Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyin.
Kapakları vidalara takın. Aşağıdaki hususlardan emin olmak için s on bir kontrol yapı n: • Tüm vidalar sıkılmış olmalı dır. • Sızdırm azlık şeridi kab ine sıkıca t akılmalıdır. • Kapı düzgün bir şekilde açılmalı ve kapanma‐ lıdır.
Dengeleyiciyi çelik kapı paneli ile hizalay ın ve vidaları s ıkın. Çelik kar teri, şekilde gösterildiğ i gibi d engele‐ yicinin için e takın. 8. SESLER Normal çalışm a sırası nda bazı sesler gelebilir (kompresör, soğutucu devresi).
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutl arı Yüksek lik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mm Başlatma Süresi 21 sa. Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın i ç sol tar afındaki bilgi eti‐ ketinde ve enerji etiketinde bulunmakta dır.
10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole s ahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun kontey nerlere k oyun. Elekt rikli ve elek tronik cihaz atıkl arının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlı ğının korunmasına yar dımcı olun.
www.electrolux.com/shop 222369574-A-162013.
デバイスElectrolux EUX2245AOXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux EUX2245AOXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux EUX2245AOXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux EUX2245AOXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux EUX2245AOXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux EUX2245AOXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux EUX2245AOXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux EUX2245AOXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux EUX2245AOXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。