ElectroluxメーカーRH30WC60GSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Inst allation, Use & Car e Guide 30” and 36” F ree-Standing Range Hood Guia de Inst alación, Uso y Cuidado 30” y 36” Campana extractora Guide d’inst allation, utilisation et d’entreti.
43 43 43 43 43 Lea y guarde estas instrucciones Gracias por escoger Electr Electr Electr Electr Electr olux olux olux olux olux, la nueva primera marca en electr odomésticos.
44 44 44 44 44 A viso de seguridad importante A viso de seguridad importante Lea todas las instrucciones antes de Lea todas las instrucciones antes de Lea todas las instrucciones antes de Lea todas las instrucciones antes de Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
45 45 45 45 45 A viso de seguridad importante Para r Para r Para r Para r Para r educir el riesgo de fuego y conseguir una educir el riesgo de fuego y conseguir una educir el riesgo de fuego y consegu.
46 46 46 46 46 P P P P P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER- ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER- ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER- ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PER- ARA REDUCIR EL RIES.
47 47 47 47 47 A viso de seguridad importante - Requisitos eléctricos y de Requisitos eléctricos y de Requisitos eléctricos y de Requisitos eléctricos y de Requisitos eléctricos y de instalación.
48 48 48 48 48 Lista de materiales Lista de materiales Lista de materiales Lista de materiales Lista de materiales Lista de materiales Partes Incluidas con la Campana Partes Incluidas con la Campana Partes Incluidas con la Campana Partes Incluidas con la Campana Partes Incluidas con la Campana • Campana con ventilador (extractor), conexión.
49 49 49 49 49 Instalar la campana Instalar la campana • • • • • Para una descarga del flujo de air e más eficaz, usar una línea recta con pocos codos.
50 50 50 50 50 Ejemplos posibles de propagación guiada Instalar la campana Dir Dir Dir Dir Dir ectrices de instalación del trabajo ectrices de instalación del trabajo ectrices de instalación del t.
51 51 51 51 51 Montar el soporte de la cubierta del Montar el soporte de la cubierta del Montar el soporte de la cubierta del Montar el soporte de la cubierta del Montar el soporte de la cubierta del conducto conducto conducto conducto conducto El soporte del conducto deberá ser instalado contra la par ed posterior a ras con el techo.
52 52 52 52 52 Instalación de la estructura de soporte Instalación de la estructura de soporte Instalación de la estructura de soporte Instalación de la estructura de soporte Instalación de la es.
53 53 53 53 53 • Quite la campana. • Atornille con la mano los tor nillos “inferiores” para madera. Desatornille los tornillos. • Monte la campana sobre los tornillos “superio- res”. • Atornille y apriete con la mano los tor nillos “supe- rior es” para madera.
54 54 54 54 54 Conectar el conducto Conectar el conducto Conectar el conducto Conectar el conducto Conectar el conducto • Instale el conducto, haciendo conexiones en la dir ección de la corriente de aire así como está ilustrado en el siguiente dibujo.
55 55 55 55 55 Realización de las conexiones eléctri- Realización de las conexiones eléctri- Realización de las conexiones eléctri- Realización de las conexiones eléctri- Realización de las c.
56 56 56 56 56 Montar la cubierta del conducto Montar la cubierta del conducto Montar la cubierta del conducto Montar la cubierta del conducto Montar la cubierta del conducto • Coloque la cubierta del conducto por encima de la campana montada. • Deslice la parte inferior del conducto en el áre a del vidrio.
57 57 57 57 57 Características 1. 1. 1. 1. 1 . Panel de contr ol 2. 2. 2. 2. 2 . Cubierta de la lámpara 3. 3. 3. 3. 3 . Manija para liberación filtr o de grasa 4. 4. 4. 4. 4 . Filtr o de grasa 5. 5. 5. 5. 5 . Vidrio de la campana 6. 6. 6. 6. 6 . Cubierta del conducto 7.
58 58 58 58 58 Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor es de contr es de contr es de contr es de contr es de contr ol ol ol ol ol Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor In.
59 59 59 59 59 Funciones es peciales peciales peciales peciales peciales Pr Pr Pr Pr Pr ogramación del r ogramación del r ogramación del r ogramación del r ogramación del r eloj eloj eloj eloj eloj • El r eloj puede ser repr ogramado en cualquier momento, excepto durante el temporizador .
60 60 60 60 60 Para mejores r esultados • El uso continuo del sistema de ventilación mientras se cocina ayuda a mantener la cocina más cómoda y menos húmeda. • T ambién reduce los olor es de cocción y reduce la formación del sucio que cr ea una necesidad fr ecuente de limpieza • Encender el aspirador antes de empezar a cocinar .
61 61 61 61 61 Cura y Limpieza Cura y Limpieza La eficacia del sistema de la campana de cocina, depende de la limpieza del pr oducto y de los filtros. La fr ecuencia de la limpieza depende de la cantidad y del tipo de cocina.
62 62 62 62 62 Cura y Limpieza Filtr Filtr Filtr Filtr Filtr os de Carbón V os de Carbón V os de Carbón V os de Carbón V os de Carbón V egetal Opcionales egetal Opcionales egetal Opcionales egeta.
63 63 63 63 63 Informaciones sobre la garantía GARANTÍA DE LOS PRODUCT OS. Sus productos están protegidos por esta garantía En los EE.UU ., su aparato está garantizado por Electrolux Home Products North America, una división de White Consolidated Industies, Inc.
デバイスElectrolux RH30WC60GSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux RH30WC60GSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux RH30WC60GSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux RH30WC60GSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux RH30WC60GSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux RH30WC60GSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux RH30WC60GSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux RH30WC60GSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux RH30WC60GSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。