ElectroluxメーカーUltraCaptic ZUCANIMALの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 96
UltraCaptic BUL CRO CZE .
UltraCaptic_Electrolux.indd 2 2014-05-07 08:02:15.
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 3 UltraC aptic .
gre hun ita latv lith ned nor pol por rom rus slk slv 4 Üzembe helyezés előtt .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 5 , UltraC aptic AeroP ro *.
UltraCaptic .
UltraCaptic_Electrolux.indd 7 2014-05-07 08:02:16.
8 8 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv * .
9 9 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Sigurnosni zahtjevi i upoz orenja Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili .
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Bezpečnostní požadavky a var ování .
11 11 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Sikkerhedskrav og -adv arsel .
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 12 Sicherheitsanfor derung und W arnung .
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 13 Safety requirement and w arning .
14 14 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Requisito y advertencia de seguridad Este aparat o pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas , sen.
15 15 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Ohutusnõuded ja hoiatamine .
16 16 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Précautions de sécurité et a v er tissement .
17 17 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Απαιτήσει κ αι προειδοποιήσει ασφαλεία Η συσκευή αυτή πορεί να χρησι.
18 18 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Biztonsági kö vet elmén yek és gy elmeztetések .
19 19 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatur a può essere usata da bambini a par tire dagli 8 anni e da adulti con limitat e.
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Drošības prasības un brīdinājums .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 21 Saugos reikalavimai ir įspėjimas .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 22 V eiligheidsvereiste en w aarschuwing .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 23 Sikkerhetskrav og f orholdsregler .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 24 Wymogi bezpieczeństwa i ostrzeż enie .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 25 A visos e requisit os de segurança .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 26 Cerin ţă şi av ertisment de siguranţă Acest apar at poate utilizat de c opiii cu vârsta mai .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 27 .
28 28 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Bezpečnostné požiadavky a výstrah y .
29 29 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr V arnostne zahtev e in opozorila .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr T urvaohjeet ja varoitukset .
31 31 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Säkerhetskra v och varning .
32 32 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr Emniyet ger eksinimleri ve uy arıları .
33 33 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr .
34 17* 10 12 25 11 20 1* 2* 19 3 16* 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15* 13 9 23 20 21* 22* UltraCaptic_Electrolux.indd 34 2014-05-07 08:02:21.
35 35 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv UltraCaptic 1. * 2. * 3.
36 36 gre hun ita latv lith ned nor pol por rom rus slk slv Az UltraCaptic felsz erelése 1. 2. 3. 4.
37 37 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr UltraCaptic: 1. 2. * 3. 4. 5.
38 38 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Gerät nur am Tragegri anheben. 1.
39 39 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 4. T eleskoprohr individuell in der Länge anpassen, .
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 7. Regulate airow by pushing the valve up and down. * 8. Push the pow er regulation to the right to incr ease power , push to the left to reduce power . * 9. Press the On/O button to turn on and o .
41 41 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv or on the back of the machine.
42 eng dan rus fra suo de ita nor ned por esp sve gre bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv For optimum performance check the 5 pow er levels during use .
43 eng dan rus fra suo de ita nor ned por esp sve gre bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv D. * = Preporučeni nasta vak .
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 44 Γ ια τα κ αλύτερα δυνατά αποτελέσατα, ελέγξτε τα πέντε επίπεδα ισχύο κατά τη χρήση.
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv D. * = Brosse recommandée Συνιστώενο ακροφύσιο Ugello consigliato C.
46 46 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Dust compacting: W hen max level is reached, compact dust gently . 2. Lift the compactor handle gently to compact dust, repeat if necessary. 3. Pull compactor handle back and continue cleaning until compacted dust reaches max level .
47 47 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. Dust emptying: W hen compacted dust reaches maximum level, lift dust container fr om machine by pulling the compactor handle. 2. Unlock button and push downw ards to release bottom lid. 3. Empty compacted dust into the dustbin.
48 48 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv W ashing the filter 1. Press the release buttons t o open the back lid. 2. Remove the lter and rinse with c old water . 3. Let dry for 24 hours before placing it back to the machine. Replace lter every 2 years.
49 49 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Cleaning the fine dust filter 1. Press buttons to pull out the ne dust c ontainer from the bottom of the machine. 2. Remove the lter fr om the ne dust container . 3. Wash the lter with cold w ater .
bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 5. Filters should be washed at least once ev ery 6 months and replaced ev ery 2 years. Filt er referenc e: EF 137, EFH13W 6. Open the ne dust container lid and tap gently to empty dust every 6 months.
51 51 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 7. Open the ne dust container lid and wash the dust container with wat er . Wash the ne dust container every 2 years. 8. Let dry for 24 hours before putting the lter and ne dust container back to the machine body .
52 52 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv 1. handle to clean the nozzle.
53 53 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Changing the battery on the remote control handle 1. Change battery when light indicator is blinking or 2.
54 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv .
55 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv The vacuum cleaner does not start .
56 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Η ηλεκτρική σκ ούπα δεν λειτουρ γεί Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεένο ε το ρεύα.
57 bul cro cze dan de eng esp est fra gre hun ita latv Putekļu sūcējs nedarbojas .
58 58 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. Makineyi taşımak için kulpundan tutun. Makineyi sıkıştırma kolundan tutarak kaldırmayın.
59 59 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 4. Makineyi çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine basın, kapatmak için yine aynı düğmey e basın. 5.
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 7.
61 61 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr sabitleme yuvaları makinenin ark asında veya yanında yer alır .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 62 For optimal ytelse , sjekk de fem eektnivåene under bruk.
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 63 D. * = Rekomenduojamas antgalis Aanbevolen mondstuk Anbefalt munnstykke Escova recomendada C.
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 64 .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 65 D. * = Odporúčaná hubica Priporočeni nasta vek Rekommenderat munstycke C.
66 66 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. T oz sıkıştırma: 2.
67 67 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. T oz boşaltma: Sıkıştırılmış toz en yüksek seviyey e ulaştığında, .
68 68 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr W ashing the filter 1. Arka kapağı açmak için, açma tuşuna basın. 1. , .
69 69 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. İnce toz haznesini makinenin altından çıkarmak için düğmelere basın. 1. , .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 4. Filtreyi sıkarak kurutun. 4.
71 71 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 7. T oz haznesini her 2 yılda bir su ile yıkayın. 7. 2 .
72 72 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. .
73 73 lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 1. Gösterge ışığı yanıp sönüyorsa veya tuşlar a basıldığında cihaz tepki vermiyorsa pili değiştirin.
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 74 Dulkių siurblys neįsijungia Patikrinkite, ar nepažeisti kištuk as ir laidas.
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 75 La aspiradora no se pone en funcionamiento .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 76 Aspiratorul nu porneşte .
lith ned nor pol por rom rus slk slv suo sve tur ukr 77 , ’ .
.
Б њ .
17* 10 12 25 11 20 1* 2* 19 3 16* 18 14 5 6 7 8 4 24 24 15* 13 9 23 20 21* 22* ara srp UltraCaptic_Electrolux.indd 80 2014-05-07 08:03:12.
UltraCaptic 1. 2. * 3. 4. 5. 6.
4. , .
83 .
, ћ њ ћ 5 .
85 D. * = C. G. * B. F. ! >15mm * A. E. * 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ara srp UltraCaptic_Electrolux.
1. њ : , .
87 1. , њ ђ .
7. . 2 .
89 1. . .
љ .
91 UltraCaptic_Electrolux.indd 91 2014-05-07 08:03:26.
English Put th e pa cka gin g in ap pli ca ble co nt aine rs t o rec yc le it .
Nederlands verp ak k i.
Slove ns k y rec y k láci u. O bal h oď t e do pr íslu šných kon taj ner ov na rec y k láci u.
.
www. electrolux.com/shop Printed on r ecycled paper Electrolux Floor Care AB .
デバイスElectrolux UltraCaptic ZUCANIMALの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux UltraCaptic ZUCANIMALをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux UltraCaptic ZUCANIMALの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux UltraCaptic ZUCANIMALの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux UltraCaptic ZUCANIMALで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux UltraCaptic ZUCANIMALを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux UltraCaptic ZUCANIMALの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux UltraCaptic ZUCANIMALに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux UltraCaptic ZUCANIMALデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。