ElectroluxメーカーZ 7329の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
NEW 2192727-03.indd 1 12/7/06 9:35:40 AM.
2 2192727-03.indd 2 12/7/06 9:35:40 AM.
3 T ak, fordi du har valgt en Electrolux Oxygen + -støvsuger . Denne brugervejledning gælder for alle Oxygen + -modeller. Det betyder, at noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i den model, du har valgt.
4 Eesti keeles T äname T eid, et valisite Electroluxi tolmuimeja Oxygen + . Käesolev kasutusjuhend kehtib k õik ide Oxygen + mudelite kohta. See tähendab, et T eie konkreetsel mudelil võiv ad puududa mõned siinmainitud tarvikutest.
5 Благодарим Ви за избора на Електролукс прахосмукачката. Инструкцията за употреба покрива всички Oxigen + модели. Т ова означава, че за вашия модел някои аксесоари могат да отсъстват.
6 6 7 4 3a 2 1 9 5 3b 8 * Certain models only English * Nur bestimmte Modelle Deutsch ACCE SSO RI ES AND SA FE T Y P REC AUT IO NS Accessories 1 T elescopic tube 2 Hosehandle + hose 3a/3b Carpet/hard .
7 * Suivant les modèles F rançais * Solo per alcuni modelli Italiano Español * Sólo en algunos modelos ACCE SSO IR ES ET PR ÉC AUTI ON S DE SÉ CU RI TÉ Accessoir es 1 T ube télescopique 2 Poig.
8 1 2 5a 6 7 * Certain models only. BE FO RE S T A RT ING 1 Check that the s‑bag® is in place. 2 Insert the hose until the catches click to engage (press the catches to release the hose). 3 Attach the telescopic tube to the hose handle and the oor nozzle (when you want to r emove it again, press the lock button and pull the pieces apart).
9 A VAN T DE COM ME NCE R 1 Vérifier que le sac à poussièr e s‑bag® est en bonne position. 2 Insérer le flexible jusqu’ à ce que les cliquets s’ enclenchent (appuyer sur les cliquets v ers l ’ intérieur pour dégager le flexible).
10 English Deutsch 8 10 11a 11b 6 5 4 2 1 3 9 7 GE T TI NG T HE BE ST R ES UL TS Use the nozzles as follows: Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lev er in position (1). Reduce suction power for small carpets. Hard floors: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in position (2).
11 F rançais Italiano Español PE R OT TE NE RE I M IGL IO RI RI SUL T ATI Utilizzare le bocchette come segue: T appeti: Utilizzare la bocchetta per tappeti/pavimenti duri con la leva in posizione (1). Ridurre la potenza di aspirazione per tappeti piccoli.
12 1a 2 3 4 6 9 7 5 8 1b Replacing the dustbag, s-bag® 1a The s‑bag® dustbag must be changed when the indicator light illuminated. 2 Remove the hose and open the lid. 3 Remove the dustbag holder 4 Pull the cardboard t o take the s‑bag® out the grooves.
13 F rançais Remplacer le sac à poussière, s-bag® 1a Le sac à poussière s‑bag® doit être changé lorsque le voyant s ’allume. 2 Retirer le exible et ouvrir le couvercle . 3 Retirer le support du sac à poussière 4 Tirer sur la partie cartonnée pour dégager le sac à poussière s‑bag® des rainures .
14 English Deutsch 4 3 2 1 CL EA NIN G THE HO SE AND NO ZZ LE The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle , tube, hose or filters and s‑bag® becomes blocked. In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 20‑30 minut es. Clear blockage and/or replace filters and s‑bag® and restart.
15 F rançais Italiano Español NE T TOYER LE F LE XI BL E E T LE S B RO SS ES L 'aspirat eur s'arrête automatiquement si le suceur , le tube, le flexible ou les filtres se bloquent. Si l'un de ces cas se présente, débrancher l'aspirateur et le laisser refr oidir pendant 20 à 30 minutes.
16 English T roubleshooting and consumer information T roubleshooting The vacuum cleaner does not start 1 Check that the cable is connected to the mains . 2 Check that the plug and cable are not damaged . 3 Check for a blo wn fuse. The vacuum cleaner stops 1 Check whether the dust bag, s‑bag® is full .
17 F rançais Gestion des pannes et informations consommateur Gestion des pannes L ’as pir at eur ne s e met p as e n ma rche, v éri er que : 1 Le câble est branché. 2 La prise et le câble ne sont pas abîmés. 3 Qu’aucun fusible n ’a sauté.
72 Norway For de som bor i Nor ge Electrolux gjør livet litt enklere. For at du som bruker skal få så my e nytte av st øvsu‑ geren som mulig, trenger du det r ette tilbehøret. Det er veldig viktig at filteret er r ent og at støvsugerposen byttes når den er full slik at støv sugeren ikke mister effekt eller ytelse.
73 Germany In Deutschland Staubbeutel, F ilter und Zubehör für Ihren Staubsauger AEG/Electrolux macht es Ihnen einfach praktisches Zubehör und die passenden Staubbeutel für Ihr Gerät zu beziehen. Um Ihre persönlichen Anforderungen an die Reinigung zu erfüllen, brauchen Sie das richtige Reinigungszubehör.
74 English The symbol on the product or on its packaging in‑ dicates that this product may not be treat ed as household waste. Instead it shall be handed over t o the applicable collection point for the recycling of electrical and elec‑ tronic equipment.
75 Norsk Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsav‑ fall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr .
76 Česky Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
77 2192727-03.indd 77 12/7/06 9:36:43 AM.
78 2192727-03.indd 78 12/7/06 9:36:43 AM.
79 2192727-03.indd 79 12/7/06 9:36:43 AM.
2192727‑03 2192727-03.indd 80 12/7/06 9:36:48 AM.
デバイスElectrolux Z 7329の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux Z 7329をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux Z 7329の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux Z 7329の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux Z 7329で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux Z 7329を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux Z 7329の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux Z 7329に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux Z 7329デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。