ElectroluxメーカーZB404WDの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
.
.
T ack för att du har valt en Electrolu x Rapido W et & Dry-dammsug are. Rapido W et & Dry är en ladd- ningsba r handdammsuga re som är avsedd för lätt vått eller torrt hushåll sdamm. Se till att alltid använda origina ltillbeh ör från Electrol ux för att få bästa resu l- tat.
T ak, fordi du har valgt en Electrol ux Rapido W et & Dry-stø vsuger . Rapido W et & Dry er en genopladeli g håndhol dt støvsuger , der er ber egnet til brug på let, vådt og tørt husholdning smateria le. Brug altid origi- nalt Electr olux-t ilbehør for at opnå det bedst mulige resu ltat.
Дякуємо за ваш вибір пилососа Rapido Wet & Dry від компанії Electrolux. Rapido Wet & Dry - це портативний пилосос із акумулят.
6 7 2 7 4 11b 10 1 9 11a 5 6 3 8 Säkerhetsåtgärder Rapido W et & Dry bör endast användas av vuxna och endast för normal dammsugning i hemmamiljö. Förvara dammsugaren på en torr plats. All service och alla reparationer måste utföras av ett auktoriserat Electrolux- servicecenter .
6 7 Précautions de sécurité L ’aspirateur Rapido W et & Dry ne doit être utilisé que par des adultes pour aspirer dans un environnement domestique. S’assurer de ranger l’aspirateur dans un endroit sec. T outes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel d’un centr e service agréé Electrolux.
8 9 12 14 13b 15 17a 17 16 12a 13c 13a Uppackning och montering Kontrollera att samtliga delar finns i kartongen. Laddning 12. Sätt in Rapido W et & Dry i laddstationen. Dammsugaren ska alltid vara avstängd när den sätts in i laddstationen. En indikatorlampa (12a) lyser när Rapido W et & Dry får kontakt med laddstationen.
8 9 Déballage et assemblage Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. Mise en charge 12. Placer Rapido W et & Dry sur la station de charge. T oujours s’assurer que Rapido W et & Dry est arrêté lorsque vous le placez sur la station de charge.
10 11 18 19 18b 20a 20b 18a Tömning/rengöring Rapido W et & Dry-dammbehållaren måste tömmas när innehållet når maxmärkningen. Vätskeuppsamlaren måste tömmas efter varje användningstillfälle. Då och då måste dammbehållaren, vätskeuppsamlaren och filtr en rengöras för att dammsugarens effekt ska bevaras.
10 11 Vidage/nettoyage Le réceptacle à poussière du Rapido W et & Dry doit être vidé lorsque la marque « max » est atteinte, et le collecteur de liquides doit être vidé après chaque aspiration de liquides.
12 13 21 Vid skr otning Om du behöver kassera din Rapido W et & Dry tar du först ur batterierna. Släng aldrig uttjänta batterier i hushållssoporna. T a dem till återvinningsstationen. T a ur batterierna Ladda ur batterierna helt innan du tar ur dem.
ZB404WD-2-re v3 Share mor e of our thinking at www .electrolux.com.
デバイスElectrolux ZB404WDの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Electrolux ZB404WDをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElectrolux ZB404WDの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Electrolux ZB404WDの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Electrolux ZB404WDで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Electrolux ZB404WDを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElectrolux ZB404WDの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Electrolux ZB404WDに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElectrolux ZB404WDデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。