EltaメーカーDK200の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KL.
BEDIENUNGSANLEITUNG DK200 DESIGN EDELST AHL DOPPELKOCHPLA TTE Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
• Nachdem Ausschalten geben die Kochplatten noch für eine gewisse Zeit Restwärme ab. REINIGUNG UND PFLEGE • Unbedingt vorher die Sicherheitsanweisungen lesen. • Darauf achten, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde und die Kochplatten mindestens 30 Minuten lang abkühlen lassen.
5 6 GB GB • Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged. In the case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if necessary . • Never attempt to repair the appliance yourself.
électrique ou la prise sont endommagés, un remplacement est nécessaire, soit par le fabricant, soit par une personne qualifiée, afin dʼéviter tout risque dʼaccident.• Ne pas utiliser lʼappareil aprŹs une chute ou tout autre incident ou si le cČble ou la fiche électrique sont endommagés.
• Après avoir éteint l’appareil, les plaques chauffantes rendront encore de la chaleur pendant un certain temps. ENTRETIEN ET SOIN • V euillez lire d’abord les conseils de sécurité. • Assurez-vous que la fiche a bien été retirée. Laissez refroidir les plaques pendant au moins 30 minutes.
a dugaszt a gyártóval, illetve képzett szakemberrel, hogy a kockázatokat elkerüljük. • Ne vegyük használatba a készüléket, ha a hálózati csatlakozókábelen vagy a csatlakozódugaszon sérülések láthatók, vagy ha a készülék a földre esett, vagy egyéb módon megsérült.
LIBRETTO ISTRUZIONI DK200 PIASTRA DOPPIA PER COTTURA PROFESSIONALE Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni prima di adoperare lʼapparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza.
15 16 I I E E MANUAL DE INSTRUCCIONES DK200 HORNILLO DOBLE DE DISEĖO PROFI Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daĖos que un uso no adecuado pudiese provocar .
17 18 E E MANTENIMIENTO Y CUIDADO • Usted debe antes leer los avisos de seguridad. • Asegúrese que la enchufe haya sido desconectada. Deje que las hornillas se enfríen por no menos de 30 minutos. • Limpie el aparato con un paño suave y húmedo.
MANUAL DE INSTRUĀÕES DK200 PLACA DE FOGČO DUPLA PROFISSIONAL DESIGN Caro consumidor Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instrućões antes de operar o aparelho. Siga as instrućões de seguranća todas as vezes que utilizar o aparelho.
21 22 Pt Pt Pol Pol LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Ler sempre as advertências de segurança. • T er em atenção que a ficha é retirada da tomada, e deixar arrefecer as placas pelo menos durante 30 minutos. • Limpar o aparelho por fora com um pano macio húmido, se necessário utilizar um detergente suave.
23 24 Pol Pol • Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rękami. • Kontrolować regularnie kabel zasilający i wtyczkę pod względem ewentualnych uszkodzeń. W przypadku uszkodzeń kabel zasilający i wtyczka muszą zostać wymienione przez producenta lub wykwalifikowanego fachowca w celu uniknięcia narażenia na niebezpieczeństwo.
GEBRUIKSAANWIJZING DK200 DUBBELE PROFI-DESIGNKOOKPLAA T Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . V olg altijd de veiligheidsinstructies. W anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
27 NL NL ONDERHOUD EN VERZORGING • V oor gebruik eerst de veiligheidsadviezen doornemen. • Let erop dat de stekker uit het stopcontact is. Laat de kookplaten minstens een half uur afkoelen. • Maak het apparaat schoon met een zachte, vochtige doek.
Fiþi prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz. • Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn. • Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun.
デバイスElta DK200の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Elta DK200をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElta DK200の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Elta DK200の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Elta DK200で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Elta DK200を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElta DK200の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Elta DK200に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElta DK200デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。