EltaメーカーT405の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
TOASTER IM ALU DESIGN TOASTER IN ALUMINUM DESIGN GRILLE-P AIN DESIGN ALU FORMA TERVEZETT ALUMÍNIUM KENYÉRPIRÍTÓ TOST AP ANE IN ALLUMINIO TOST ADORA EN DISEÑO ALUMINIO TORRADEIRA COM DESIGN DE ALU.
1 2 D D D D BEDIENUNGSANLEITUNG T405 TO ASTER IM ALU DESIGN Liebe Kundin, lieber Kunde, bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.
3 4 D D GB GB auf, der Röstvorgang beginnt. • Brötchenaufsatz (1 1): Zum Aufwär men und Rösten von Brötchen den Brötchenaufsatz (1 1) ver wenden.
5 6 GB GB GB GB • This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air . • Never leave the appliance unattended while it is in use. • Children cannot recognise the dangers involved in t he incor rect use of electrical appliances.
7 8 F F F F MODE D’EMPLOI T405 GRILLE-P AIN DESIGN ALU Chère Cliente, cher Client, Avant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement le présent manuel d’utilisation et de respecter , en par ticulier , les consignes de sécur ité.
9 10 H H F F HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS T405 FORMA TERVEZETT ALUMÍNIUM KENYÉRPIRÍTÓ Tisztelt vásárlónk! Mielőtt a hálózathoz kötné a készülék et, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutatót.
11 12 H H H H • Amennyiben hosszabítókábelt használunk, ennek alkalmasnak k ell lennie a megfelelő teljesítmény átvitelére, mer t ellenkező esetben a kábel és/vagy az aljzat túlforrósodhat. • A készülék nem alkalmas sem az üzemi használatra, sem a szabadban történő használatra.
13 14 I I I I LIBRETTO ISTRUZIONI T405 TOST APANE IN ALLUMINIO Gentile cliente, Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente librett o istruzioni pr ima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osser vare i cenni di sicurezza.
15 16 I I E E MANUAL DE INSTRUCCIONES T405 TOST ADORA EN DISEÑO ALUMINIO Estimado cliente, Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar .
17 18 E E E E accidentalmente arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso. • Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe.
19 20 Pt Pt Pt Pt MANUAL DE INSTRUÇÕES T405 TORRADEIRA COM DESIGN DE ALUMÍNIO Caro consumidor , Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho.
21 22 Pt Pt P P ol ol INSTRUKCJA OBSŁUGI T405 TO ASTER ALU DESIGN Szanowny Kliencie, W celu uniknięcia niepożądanych uszk odzeń i wypadków , spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy pr zed uruchomieniem go uważnie pr zeczytać poniższą instrukcję obsługi.
23 24 P P ol ol P P ol ol • Dodatkową ochronę zapewnia montaż w instalacji domowej zabezpiecz enia o znamionowym pr ądzie wyzwalającym nie większym jak 30 mA.
25 26 NL NL NL NL GEBRUIKSAANWIJZING T405 TO ASTER IN ALUMINIUM DESIGN Beste Klant, Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door . Volg altijd de veiligheidsinstructies. Wanneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de gebruiksaanwijzing aanwezig is.
27 28 NL NL CZ CZ NÁVOD PRO OBSLUHU T405 TOPINK OV AČ V HLINÍKO VÉM DESIGNU Vážený zákazníku, než připojíte vaší fritézu do elektrické sítě, pečlivě prostudujte tento návod k obsluz e, aby se nesprávným použitím nepoškodila. Poz or nost věnujte především bezpečnostním pokynům.
29 30 CZ CZ CZ CZ • Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být vyhovov at příkonu zařízení, jinak může dojít k přehřátí prodlužovacího kabelu nebo zástrčky . • T oto zařízení není vhodné pro k omerční použití ani pro venkovní použití.
31 32 TR TR TR TR KULLANIM KLAVUZU T405 ALÜMINYUM KAPLý TOST MAKINESI Sayýn Müþterimiz; Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz.
33 34 TR TR R R O O INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE T405 PRĂJITOR DE PÂINE, ÎN DESIGN ALUMINIU Stimata clientă, stimat client, Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a racorda aparatul dumneavoastră la reţeaua electrică, pentru a evita pagubele produse de utilizarea necorespunzăto-are.
35 36 R R O O R R O O electricianului. • Dispuneţi cablul precum şi un cablu eventual necesar în aşa fel încât să nu-l puteţi trage din neatenţie sau să vă împiedicaţi de el.
37 38 BG BG BG BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕК СПЛОА Т АЦИЯ T405 ТОСТЕР - АЛУМИНИЕВА К ОНСТРУКЦИЯ Уважаеми клиенти, Прочетете внимат елно тези инструкции преди да свър жете уреда към електрическат а мрежа.
39 40 BG BG R R us us ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ T405 кГ икЕж В АћуБЋВЋЕВГБ ЋийГћВЕВЋЋ Уважаемый покупатель, Внимател.
41 42 R R us us R R us us • Ако използ увате у дължителен кабел, то той трябва да е подх одящ за съ тветният електрически капацитет , иначе е възможно да прегори.
デバイスElta T405の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Elta T405をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはElta T405の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Elta T405の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Elta T405で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Elta T405を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はElta T405の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Elta T405に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちElta T405デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。