AlessiメーカーSG66の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
SG66 design Stefano Giovannoni 2004 Alessi s .p .a. 28887 Crusinallo (VB) Italia T el. 0039 0323 868611 - Fax 0039 0323 641605 www .alessi.com - E-mail: sac.
SG66 A C D B SG66 A C D B 03/08 SG66 bilancia doc 3-4 11-03-2008 15:13:49.
Italiano 3 English 6 F rançais 9 Deutsch 12 Español 15 Nederlands 18 P ortuguês 21 Svenska 24 Suomi 27 Dansk 30 Norsk 33 36 SG66 bilancia doc 5-6 11-03-2008 15:13:49.
SG66 bilancia doc 7-8 11-03-2008 15:13:49.
38 Italiano Progettata da Stefano Giovannoni nel 2004, questa bilancia da cucina elettronica è testata e certificata per garantire la sicurezza del consumatore . A TTENZIONE! • Prima di utilizzare l’apparecchio , leggete e seguite attentamente le istruzioni per l’uso .
37 gr oz • Quando la bilancia è spenta, il tasto non è illuminato . PRIMA DELL ’USO Dopo aver tolto la bilancia dall’im - ballaggio , controllate che sia integra in ogni sua parte . Come inserire le batterie • Aprite lo sco mparto del le batteri e sul fondo della bilancia ( fig.
36 • Aggiunge te il secondo i ngredien te e il display segnerà il peso dell’in - grediente stesso . Come spegnere la bilancia • Premete il tasto .
35 • T a vekk beholderen og displayet vil vise beholderens vekt etter et minustegn . • Hell ingrediensene i beholderen og displayet vil vise bare ingredien- senes vekt. Kjøkkenvekten trekker automatisk beholderens vekt fra ingrediensenes vekt helt til du eventuelt sletter taraen.
34 BESKRIVELSE A V APP ARA TET Kjøkkenvekten består av ( fig. 1 ): A Hoveddel B Display med PÅ-A V knapp og taraknapp C Batterirom D V elger for gram/ounce display Displayet ( fig. 2 ) Kjøkkenvekten har en gradinndeling på 1 g ( 1 / 8 oz) og maks .
Denne elektroniske kjøkkenvekten har blitt prosjektert av Stefano Giovannoni i 2004. Den har blitt testet og sertifisert for å kunne garantere brukerens sikkerhet. AD V ARSEL! • Før du bruker apparatet må du lese og følge bruksanvisningen. Slå opp i og oppbevar bruksan - visningen så lenge du bruker apparatet.
32 • Fjern beholderen. Displayet viser herefter beholderens vægt efter minustegnet . • Fyld ingredienserne i skålen. Displayet viser herefter ingre - diensernes vægt. Køkkenvægten trækker automatisk beholderens vægt fra vægten på ingredienserne , som anbringes i beholderen, indtil tara vægten er ophævet.
31 BESKRIVELSE AF APP ARA TET Køkkenvægten består af ( fig. 1 ): A Hoveddel B Display med ON/OFF tast og tast for tare-funktion C Batterirum D Omskifter for gram/ounce Displayet ( fig. 2 ) Køkkenvægten har 1 grams interval - ler ( 1 / 8 oz) og en kapacitet på maks.
Den elektroniske køkkenvægt er designet af Stefano Giovannoni i 2004 og er testet og certificeret for at garantere brugersikkerheden. AD V ARSEL! • Læs brugsanvisningen grundigt inden brug af apparatet og ove- rhold anvisningerne nøje .
• Mitätöi taara poistamalla kaikki painot keittiövaa’an lautaselta ja painamalla -näppäintä. Aineksen lisäys toiseen ainekseen • Punnitse ensimmäinen aines ja paina -näppäintä. Näytöllä näkyy: / . • Lisää toine n aines . Näyt öllä näkyy nyt sen paino .
28 LAITTEEN KUV A US K eittiövaa’an osat ( kuva 1 ): A Runko B Näyttö, ON-OFF-näppäin ja taa - ranäppäin C P aristolokero D Gr amma-unssinäytön valitsin Näyttö ( kuva 2 ) K eittiövaa’an tarkkuus on 1 g ( 1 / 8 oz) ja enimmäispunnituskapasi - teetti 5 kg (11 lb).
27 Tämä Stefano Giovannonin vuonna 2004 suunnittelema elektroninen keittiövaaka on testattu ja tyyppihyväksytty kuluttajan turvallisuuden takaamiseksi. HUOMIO! • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja nou - data niitä tarkasti.
26 Att tillsätta en ingrediens till en annan • Väg den första ingrediensen och tryck på knappen . Displayen visar: / . • T illsätt den andra ingrediensen. Displayen visar den andra ingre - diensens vikt. Avstängning av köksvågen • T ryck på knappen .
25 K om ihåg att: - 1 oz = 1 / 16 lb = 28,35 g - 1 lb = 16 oz = 453,6 g • Knappen är släckt när kök - svågen är avstängd. FÖRE ANVÄNDNING P acka upp köksvågen och kontrollera att samtliga delar är hela. Insättning av batterier • Öppna batteriutrymmet på kök - svågens botten ( fig.
24 Denna elektroniska köksvåg, designad av Stefano Giovannoni 2004, är testad och certifierad för att garantera användarens säkerhet. VIKTIGT! • Läs och följ noggrant bruksan - visningen. K onsultera och spara bruksanvisningen så länge appa - raten används .
• Tire agora o recipiente de cima da balança. O display passa a indicar o peso do recipiente antecedido do sinal menos . • Coloque dentro do recipiente os ingredientes que deseja pesar .
DESCRIÇÃO DO APARELHO A balança é constituída por ( fig. 1 ): A corpo B display com botão ON-OFF e botão de tara C compartimento das pilhas D selector de gramas- onças do display Il display ( fig. 2 ) A balança está graduada em 1 g - 1/8 oz e pode pesar , no máximo , 5 kg / 11 lb .
Fig. 7 • Neem de schaal of bak van de weegschaal af en het display zal het betreffende gewicht, voorafge - gaan door een minteken , aan- geven. • Doe de ingrediënten in de schaal of bak en het display zal het gewicht van deze ingrediënten aangeven.
デバイスAlessi SG66の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alessi SG66をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlessi SG66の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alessi SG66の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alessi SG66で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alessi SG66を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlessi SG66の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alessi SG66に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlessi SG66デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。