EnergyメーカーC-100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
C-50, C-100, C-200, C-300, C-500, C-C50, C-C100, C-R100 C-Series OWNERS MANUAL.
We are proud to welcome you as an owner of ENERGY ® Speak er Systems' C-Series . ENERGY ® Speakers are the result of extensive research into accur ate sonic reproduction and represent the leading edge in speak er design and performance .
TRADITIONAL CONNECTION METHOD (PLEASE SEE DIAGRAM 4) 1) Using your choice of speak er wire and termination method, connect the speak er cable (minding the positive and negative polarities), to the lower set of connectors . Ensure the terminals are tight.
owners manual C-R100 T he rear speakers can v ary greatly in position depending on the room layout, and the furniture placement. The ideal position is either on the side w alls, or rear walls . Side W all: This position utilizes the rear w alls of the room to reflect sound and create the "surround" effect.
Nous sommes fiers de vous accueillir en tant que nouveau propriétaire d'un système d'enceintes ENERGY MD de la série C-Series . Les enceintes ENERGY MD sont le produit d'une recherche extensive destinée à la reproduction précise des ondes sonores .
MÉTHODE TRADITIONNELLE (CONSUL TEZ LE DIAGRAMME 4) 1) En utilisant le câble pour enceintes et les connecteurs de votre choix, raccordez le câble aux bornes inférieures en faisant attention de respecter les polarités . Vérifiez la solidité des bornes .
C-R100 La position des enceintes arrière peut varier énormément selon la disposition des meubles et la forme de la pièce , mais elles devraient idéalement être placées sur les murs latéraux ou arrière . Mur latéral : L'effet ambiophonique sera créé par le reflet du son sur les murs arrière .
Nos complace darle la bienvenida como propietario de los altavoces de referencia de la C-Series de sistemas de altavoces ENERGY ® . Los altavoces ENERGY ® son el resultado de una amplia investigación en reproducción sonora de precisión y constituyen lo más avanzado en altavoces por su diseño y rendimiento .
En el caso en que usted desee usar las clavijas banana, simplemente destornille la tuerca del borne en el sentido contrario de las agujas del reloj, hasta que salga completamente . Quite el casquillo plástico rojo o negro y conecte nuevamente la tuer ca del borne.
C-R100 Los altavoces traseros pueden v ariar mucho de posición dependiendo de la forma del cuarto y de la colocación del mobiliario . La posición ideal es tanto en las paredes laterales como tr aseras . P ared lateral: Esta posición utiliza las paredes traseras del cuarto par a reflejar el sonido y crear el "efecto ambiental".
11 C-Series dei Sistemi di Altoparlanti ENERGY ® . Gli altoparlanti ENERGY ® sono il risultato di ricerca avanzata della riproduzione sonica precisa e sono dei più avvanzati per il loro disegno e rendimento .
P er collegare il suo sistema di altoparlante, incominci con un altoparlante, e collegare un canale alla volta, incominciando con gli altoparlanti di fronte . Si assicuri sempre che tutto il sistema audiovisuale sia distaccato prima di fare qualsiasi connessione .
C-R100 Gli altoparlanti posteriori possono variare molto di posizione dipendente della disposizione generale della stanza ed il posizionamento dei mobili.
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb eines ENERGY ® -Lautsprechers der neuen Baureihe C-Series . ENERGY ® -Lautsprecher sind das Ergebnis umfassender F orschungen auf dem Gebiet bester Klangwiedergabe und führender T echnologien in Design und Leistung.
W enn Sie Bananenstecker verwenden möchten, die Mutter im Uhrzeigersinn von der Klemme drehen und abnehmen. Entfernen Sie den roten bzw . schwarzen Kunststoffeinsatz und schr auben Sie die Mutter wieder auf die Klemme .
benutzerhandbuch C-R100 Die genaue P osition der hinteren Lautsprecher („Surround-Lautsprecher“) ist sehr unterschiedlich je nach Raumaufteilung und Standort des vorhandenen Mobiliars . Idealerweise sollten sie an einer Seiten- oder Rückwand aufgestellt werden.
Det glæder os at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af ENERGY ® højttaler systemets C-Series . ENERGY ® højttalere er et resultat af en omfattende forskning indenfor nøjagtig lydgengivelse , og de er ledende inden for både højttalerdesign og ydelse .
DEN TRADITIONELLE TILSLUTNINGSMET ODE (SE VENLIGST DIAGRAM 4) 1) Ved hjælp af Deres v alg af højttalerledning og tilslutningsmetode forbindes højttalerledningen (pas på den positive og negative polaritet) til det nederste sæt terminaler . K ontroller , at terminalerne er spændte.
19 C-R100 De bageste højttalere kan anbringes mange forsk ellige steder afhængigt af rummets indretning og møblering. Den ideelle placering er enten på side- eller bagvægge . Sidevægge: Denne placering bruger rummets bagvæg til reflektering af lyd og dermed skabes en "surround" effekt.
We zijn trots om U als nieuwe eigenaar v an een nieuwe ENERGY ® Speaker System's C-Series te mogen verwelkomen. ENERGY ® Speakers zijn het uitk omst van uitgebreid onderzoek naar precisie in geluid reproductie en ze vertegenwoordigen leidinggevende design en geluidsrendement in de luidsprek ers gebied.
TRADITIONELE AANSLUITING METHODE (ZIE AFBEELDING 4) 1) Gebruik uw eigen keus v an luidspreker snoeren en v an aansluiting stekkers , sluit de speak erkabels aan (rekening houden met de positive en negative polariteit), aan de klemmen v an de onderste paneel.
22 C-R100 De achterluidsprek ers kunnen op vele verschillende positie geplaats worden volgens de luisterkamer configuratie , afmetingen en de bestaande meubels .
Bem vindo ao Sistema de Alto-falantes ENERGY ® C-Series . Os Alto-falantes ENERGY ® são o resultado de uma extensa pesquisa em reprodução sônica e é o líder de alto-falantes em desempenho e design.
MÉT ODO TRADICIONAL DE CONEXÃO (VEJA DIA GRAMA 4) 1) Usando sua escolha de fio para alto-falante e seu método de terminal, conecte o cabo do seu alto-falante (atenção com as polaridades positiva e negativa), ao conjunto de conectores. T enha certeza de que os terminais estejam firmes .
C-R100 Os alto-falantes traseiros podem v ariar muito e posição dependendo da disposição dos móveis do ambiente . A posição ideal é ou nas duas paredes laterais ou tr aseiras .
Поздрав ляем! Вы приобрели акустическую систему ENERGY® Speaker Systems' C-Series. Одно из после дних достижений в дизайн.
ТР АДИЦИОННЫЙ МЕТОД (См. схему 4) 1) С помощью выбранного вами кабе ля и коннекторов, подсоедините кабель ко л онки (соб людая правило совпадения полярностей), к нижнему набору коннекторов.
МОДЕЛЬ C-R100 Есть много в ариантов установки тыловых колонок в зависимости от расположения ме бели в комнат е. Идеальное расположение - на боковых стенах или на задней стене.
owners manual 1 DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS 1 b 2 2 b 2 a c a 2 d 29.
owners manual DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS 2 2 f e 2 g 2 i 2 h 30.
owners manual 3 3 b a 3 4 c 5/6 31.
7 8 8 b a 9 Rear Speak ers F ront Speakers Center Channel Subwoofer TV or W all Unit 11 32 owners manual DIAGRAMS/FIGURES/DIAGRAMAS.
owners manual 12 a 12 c 12 d 12 b 33.
NOTES 34.
NOTES 35.
LIMITED W ARRANTY POLICY IN THE UNITED ST A TES AND CANADA ENERGY ® warr ants this product to the retail purchaser against any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or materials .
デバイスEnergy C-100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Energy C-100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEnergy C-100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Energy C-100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Energy C-100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Energy C-100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEnergy C-100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Energy C-100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEnergy C-100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。