Euro-ProメーカーBF160の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Professional Deep Fryer Friteuse Professionnelle Use and Care Instructions Directives d’usage et d’entretien Model/ Modèle BF160 EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St.
.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should alw ays be followed, including the fo llowing : 1. Read all ins tructions. 2. Do not touch hot su rfaces, al ways use handles o r knobs. 3. To protect agains t electrical shoc k, do not immer se cord and plug of th is appliance in water or other liquids .
CONTENTS Important Safeguards ………………………………………………………….. Special Safety Instructions / Featu res..………………………………………. Main Compon ents …………………………………………………………….
Model BF160 Professional Deep Fryer 120 V., 60 Hz 1500 Watts Main Components 3 1. Body 2. Body H andle 3. Body H andle Plate 4. Bracket 5. Oil Container 6. Heating El ement 7. Adjustable Temperature Control 8. Temperature Indicator Light 9. Power “ON” Indicator Light 10.
Read all the sections of th is booklet and follow all the instructions carefully. 1. Before Using for the First Time Warning: Never plug in the control panel (#23) when it is not installed in the fryer body with heating element (#6) in t he oil reservoir and the reservoir filled with oil.
Using Solid Fat Warning: Do not put solid shortening in the oil re se rvoir (#3) or th e frying basket (# 14). • If using solid veg etable shorteni ng, melt it first in a sepa rate pan and the n very carefully pour the melte d fat into the oil reservoir (#3 ).
3. Installing the “Control Panel With the Heating Elem ent (#5)” Into its Place • Lift up the “Control Panel wi th He ating Element” (#5). • Slide the “Guide Edges” on the Control Panel (#5) into the “Guide Rai ls” mounted on the metal body (#1).
4. Using the Deep Fryer Warning: Never plug in the Deep Fryer before filling the reservoir with oil to specified level. Always make sure control pan el (#5) is secu rely in place in th e body (#1) and the heating element (#13) is inside the oil i n the reservoi r before plu gging in.
Filling the Frying Basket • Do NOT fill the frying basket (#14) w h en it is immersed in oil. • Place the food in the frying b asket (# 14). Do NOT overfill it and never exceed the maximum quantities. For optimum resu lts and shorter fryi ng time, basket should be onl y 1/2 full.
5. At the End of Cooking Warning: When you have finished frying, a lways turn the temperature se tting dial (# 8) to lowest position, turn off power switch and unplug the dee p fryer from wall outl et. To avoid injury or burns , do not touch any metal surfac es as they are hot.
6. Frying Tips • Do not mix different oils or new and old oil together. • Replace oil regularly. In general, oil will be tain ted fast when fryi ng f ood containing a lot of protein, (such as poultr y, meat and fish).
7. FILTERING & CHANGING THE OIL • Make sure the d eep fryer is un plugged and the oil has cooled before cleaning or storing the deep fryer. • The oil does not need to be changed after each us e. In general, the oil will be tainted rather quickly when frying food containing a lot of protei n (such as poultry, meat or fish).
9. Cleaning Instructions Warning: Always turn “Off” the power switch an d remo ve the pl ug from the wall outlet befo re cleaning. Allow the deep fryer and th e oil to cool completely (ap proximately 2 hours) before cleaning. Neve r immerse the control panel (# 5), cor d or plug in water or any other liquid.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in materi al and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase w hen utilized for normal household use.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’usage de tout ap pareil électrique, des mesures de sécurité fondam entales doivent être observ ées, y compris le s suivantes : 1. Lisez toutes les di rectives. 2. Évitez de toucher les surfaces chaudes, utilisez toujours les poignées ou boutons.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importa ntes……………………………….…………. Consignes de sécurité spécial es/caractéristiques…………………………. Composantes principal es…………………………………………………….
Modèle BF160 Friteuse professionnelle 120 V., 60 Hz 1 500 watts Composantes principales 16 1. Boîtier 2. Poignée du boîtier 3. Plaque de la po ignée du boîtier 4. Charnière 5. Contenant à h uile 6. Élément chauffant 7. Réglage de la température 8.
Lisez toutes les sections de ce livret et observez toutes les directives. 1. Avant le premier usage Avertissement : Évitez de br ancher le tableau de commande ( N o 23) s’il n’est pas installé dans la friteuse, avec l’ él ément chauffant (N o 6) en place dans le rése rvoir et le réservoir rempli d’ huile.
Usage de matières grasses solides Avertissement : Évitez de mettre du shortening solid e dans le réservoir à huile (N o 3) ou dans le panier à friture (N o 14).
3. Installation du « tableau de commande avec élément chauffant (N o 5) » • Soulevez le « tableau de comm ande avec élém ent chauffant » (N o 5). • Faites glisser les rebord s du tableau de commande (N o 5) dans les glissières montées sur le boîtier en métal (N o 1).
4. Usage de la friteuse Avertissement : Ne jamais brancher la fr iteuse avant de l’avoir remp l ie d’huile jusqu’au niveau précisé. Avant de brancher la frit euse, assurez-vous que l e panneau.
Remplissage du Panier á Friture • Ne remplissez JAMAIS le panier à friture (N o 14) lorsqu’il est im mergé dans l’huile. • Placez les aliments dans le panier à friture (N o 14). Évitez de trop le remplir et ne dépassez jamais les quantités maximum.
5. Après la friture Avertissement : Après la friture, assurez-vous de toujours tourner le réglage de la température (N o 8) ao point le plus bas, de mettre le commutateur en position d’arrêt et de débrancher la friteuse de la prise murale.
6. Conseils de friture • Évitez de mélanger des huiles différentes ou de l ’huile fraîche ou déjà utilisée. • Remplacez l’huile réguliè rement. En général, l’h uile vieillit r api dement si vous faites frire des aliments à haute teneur en protéines (par ex emple, volaille, viande et poisson).
7. Filtrage et changement de l’huile • Assurez-vous que la friteuse est débranchée et re froidie avant de la nettoyer ou de la ranger. • Il n’est pas nécessaire de changer l’huile après chaque usa ge.
9. Directives de nettoyage Avertissement : Assurez-vous de mettre le comm utateur en positi on d’arrêt (« Off ») et de débrancher la friteuse de la prise murale avant de la nettoyer. Laissez refroidir la friteuse complèteme nt (environ 2 heures) avant de la n ettoyer.
GARANTIE LI MI T ÉE DE UN ( 1) AN EUR O-PRO Operating LLC garanti t ce pr oduit contre t oute dé fectuos it é matéri ell e ou de main d’ œuvre pour une péri ode d e un (1) an à compter de la dat e d’achat , dans le cadr e d’une ut ilisatio n d o m e s ti que normale.
デバイスEuro-Pro BF160の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Euro-Pro BF160をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEuro-Pro BF160の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Euro-Pro BF160の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Euro-Pro BF160で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Euro-Pro BF160を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEuro-Pro BF160の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Euro-Pro BF160に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEuro-Pro BF160デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。