Euro-ProメーカーGI468Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Professional Lightweight Iron Plancha Profesional Ligera Fer à Repasser Léger Professionnel OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D'UTILISATION Model/Modelo/Modèle: GI468C 120V., 60 Hz., 1500 Watts/Vatios EURO-PRO Ope r ati ng LLC Bost on, MA , 02465 1 (800) 798-7398 www.
Rev. 05/08A IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all inst ru ctions carefully. 2. Use iron only for its intended use. 3. To protect a g ainst risk of electrical shock, do not immer se the iron in water or other liquids. 4. Never yank cord to d isconnect fr om outlet.
FEATURES OF SHARK ELECTRONIC IRON 1 2 3 3 1. BURST OF STEAM BUTTON Burst of steam provides extra, sudden bursts of steam which aid in removing stubborn wrinkles from fabrics such as denim, cotton or linen. 2. ATOMIZER SPRAY BUTTON Pressing this button provides a defined jet of spray which gently moistens fabric.
5 4. Place the iron on its heel on a stable, protected surface and allow the iron to heat for approximately t wo (2) minutes or until the temperature settings on the right side of the LED display panel have stopped flas hing. 5. Turn the variable steam control dial to the right to increase the amount of steam.
OPERATING INSTRUCTIONS EMPTYING THE IRON 1. Always empty iron after each use. 2. When finished using the iron, turn the variable steam control to “0” and press the electronic temperature control button until the power light is lit. 3. Unplug the iron from the electrical outlet.
9 IRONING CHART NOTE: Always refer to the garment care tag for ironing instructions. Before starting to iron delicate fabrics, it is best to first te st the temperature of the iron on a hem or an inside seam.
Model GI468C ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operati ng LLC war rants this product to be free fro m defect s in m aterial and workman ship fo r a period of one (1) year f rom the date of the o riginal pu rchase, when utilized fo r normal household use, subject to the followi ng condition s, exclusions and exception s.
FAMILIARIZARSE CON SU PL ANCHA ELÉCTRICA Antes de utilizar su Plancha Profesion al Ligera de Shark, quite los adhesivos, pegatinas o etiquetas de la plancha y de la placa de la plancha. Al encenderla por primera vez, su plancha nueva podría emitir un olor por hasta 10 minutos.
INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN 15 Este aparato es para USO DOMÉSTICO SOLAMENTE y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente polarizado de 120V AC. No use ningún otro tipo de tomacorriente. PLANCHADO SECO Para un planchado seco, gire el control de vapor variable a la derecha hasta que llegue al “0”.
Fig. 5 Configuración de temper atura INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN 17 SELECCIÓN DE TEMPERATURAS DE LA PLANCHA Siempre lea las etiquetas de la ropa y siga las instrucciones de plan c hado d el fabricante.
19 ATENCIÓN: La función contra goteo reduce las goteras del agua y las manchas de agua. No previene el goteo del agua y las manchas de agua cuando el botón de expulsión de vapor es pulsado demasiadas veces o si la temperatura es demasiado baja.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS POSIBLES MOTIVOS Y SOLUCIONES La plancha no se calienta Algún olor o partículas pequeñas salen de los hoyos para el vapor de la plancha nueva La plancha no produce vapor Gotas de agua salen de los hoyos para el vapor 21 • La plancha debe estar enchufada en un tomacorriente de 120V AC solamente.
V. 05/08A INSTRUCTIONS DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES 23 FICHE POLARISÉE: Cet appareil pos sède une f iche polarisée (une broc he est plus large que l' autre). Cette fiche e st m unie d 'un disp ositif de sécurité . Elle peu t être in sérée dans une prise po larisée d 'une seule façon.
CARACTÉRISTIQUES DU FER À REPASSER É LECT RIQUE SHARK 1 2 3 25 Affichage DEL 1. BOUTON JET DE VAPEUR Le bouton jet de vapeur produit des jets rapides de vapeur supplémentaire afin de faciliter le repassage des faux plis difficiles sur les tissus tels que le denim, le coton ou le lin.
27 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 MODE D'EMPLOI 4. Placez le fer sur son talon, sur une surface stable et protégée, puis laissez-le chauffer pendant environ deux (2) minutes ou jusqu'à c e que les réglages de température à droite de l'affichage DEL cessent de clignoter.
29 Fig. 6 Flash Fig. 7 MODE D'EMPLOI ARRÊT AUTOMATIQUE VIDAGE DU FER 1. Videz toujours le fer après chaque utilisation. 2. Lorsque vous avez terminé le repassage, réglez la commande variable .
31 TABLEAU DE REPASSAGE DIRECTIVES SUR L'ÉTIQUETTE TISSU AFFICHAGE DEL COMMANDE DE VAPEUR JET DE VAPEUR VAPOR- ISATEUR Veuillez noter que sur une étiquette signifie NE PAS REPASSER CET ART IC LE ! COTON LIN Fibres, Synthéti ques p.
Modèle GI468C Imprimé en Chine 33 FICHE D'INSCRIPTION DU PRODUIT POUR CANADIE NS SEULEMENT Veuillez remplir et retourner dans le s dix (10) jou rs suivant l'a chat. L'inscript ion nous permettra de prendre con tact avec vous si un défaut de produ it est découver t.
デバイスEuro-Pro GI468Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Euro-Pro GI468Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEuro-Pro GI468Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Euro-Pro GI468Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Euro-Pro GI468Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Euro-Pro GI468Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEuro-Pro GI468Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Euro-Pro GI468Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEuro-Pro GI468Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。