Euro-ProメーカーTO284Lの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
TOASTER OVEN HORNO TOSTADOR FOUR GRILLE-PAIN OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model/Modelos/Modèl es TO284-T O284L 120 V, 60 Hz, 1200 watts / vatios USA: EURO-PRO Ope rating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill S treet, Doo r 16 4400 Bois Fran c Plattsbu rgh, NY 12901 St.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Modèles TO284 / TO284L Veuillez remplir cette fich e d’enregistrement et la poster dan s les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de commun iquer avec v ous en cas d’avis sur la sécurité du produit.
Entretien et nettoyage GETTING TO KNOW YOUR TOASTER OVEN Avertisse ment: Assurez-vous de débrancher le four et de le laisser re froidir avant le nettoy age. Afin d’assure r un fonctionnement des p lus sécurita ires, maintenez votre four grille-pain exempt de graisse et d’accumulation de nourriture.
Read all the sections of this booklet and follow all the ins tructions carefully. Réchaud Before Using Your Toaster Oven Conservez la chaleur des plats cuits jusqu’à 30 minutes. N’e xcédez pas cette durée : la nourri ture séchera et se perdra.
Grille-pain Using Your Toaster Oven Le four grande capacité permet de griller de 4 à 6 tranches de pain, 6 muffins ou 6 gaufres ou c rêpes surgelées. Lorsque vous ne grille z qu’un ou deux articles, placez la nourriture su r la grille, au centre du four.
ME A T O VE N TE MP R I B ST EAK 4 0 0 T - BON E ST EAK 4 0 0 HA M B URG E R 40 0 P O RK CHOP S 400 LA M B CHOP S 400 CHICK E N LE G S 40 0 FIS H F I LE T S 350 SAL MO N ST EAK S 3 5 0 25-35 m i n. 30-40 m i n. COO KI NG T I M E 20-25 m i n. 20-25 m i n.
Baking 6 Bake your favor ite cookies , cakes, pies , brown ies, etc. The bake ware that will fit in your oven are up to 9 inches in length. We do not recommend the use of oven roasting bags o r glass con tainers in the oven. Never use pl astic, cardboard, paper or anyth ing similar in the oven.
Toasting Utilisation de votre four grille-pain Large capacity oven a llows for toasting 4 to 6 slices of bread, 6 muffins , frozen waffles o r frozen pancakes. When toasting on ly 1 or 2 ite ms, place food on the Wir e Rack in the center of the oven. Operation • Set the Temperatur e Control to 450°.
Keep Warm Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement tou tes les instructions. Avant d’utiliser votr e four grille-pain Keep cooked food warm for up to 30 minutes. Longer periods of time are not recommended as food will become d ry or will spoil.
Care & Cleaning FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FOUR GRILL E-PAIN Warning: Be sure to unplug t he oven and all ow it to cool before cle aning. To assure maximum safe operation, keep your toaster oven free of grease and build-up o f food par ticles. Clean the inside of the walls with a damp sponge, cloth or nylon s couring pad and mild de tergent.
Models TO284 / TO284L Please fill out and mail the product registr ati on card within t en (10) days of purchase. The registration w ill enable us to contact yo u in the unlikely event of a product safety notification.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Complete y envíe la tarjeta de registr o del producto dentro de los diez (10) días post eriore s a la compra. E l registr o nos permitirá conta ctarnos con us ted en caso de ex istir a lguna notificación de seguridad con respecto al producto.
Cuidado y Limpieza PARTES DE SU HORNO TOSTADOR Adverte ncia: Asegúrese de desenchufar el horno y dejarlo enf riar antes de limpiar lo. Para obtener una operación segura, mant e nga su horno tostador libre de grasa y acumulación de restos de comida.
Lea todas las secciones de este manual y si ga todas las inst rucciones cuidadosamente. Antes de Utilizar su Horno Tostador 1. Lea todas las instrucciones de este manual. 2. Verifique que el horno esté desenchufa do y que el control de tiempo esté en la posición “OFF”.
Uso de su Horno Tostador Tostador (Toast) La gran capacidad del horno permite tostar de 4 a 6 rodaja s de pan, 6 muffins, waffles o crepés congelados. Al tostar solo 1 o 2 artículos, colóquelos en el estante de alambre en el cent ro del horno. Operación • Ajuste el control de temperatura a 450°.
Asador (Broil) 5 El elemento c alefacto r superior se en ciende y apaga para mantener la temperatura m áxima del horno. Par obten er mejores resulta dos, debe precalen tar el horn o por 20 minut os a 450° a ntes de agregarle los alimento s a asar. Operación Ajuste el control de temperatura a 450°.
デバイスEuro-Pro TO284Lの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Euro-Pro TO284Lをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはEuro-Pro TO284Lの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Euro-Pro TO284Lの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Euro-Pro TO284Lで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Euro-Pro TO284Lを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はEuro-Pro TO284Lの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Euro-Pro TO284Lに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちEuro-Pro TO284Lデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。