ExidoメーカーHair Styling Set 235-027の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
1 DK KRØLLEJERNSSÆT ............................................. 2 SE HÅRSTYLINGSA TS .............................................. 5 NO HÅRSTYLINGSETT .............................................. 8 FI HIUSTENMUOTOILUSARJA ....................
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug.
2 3 2 3 a. Keramiske plader b. Omskifter c. Låsering BRUG AF APP ARA TET Håret bør vær e rent og tørt ved brug af apparatet. Montering af tilbehør 1. Drejlåseringen(c),såpilenpåhåndtaget(7)står ud for den sorte pil på låseringen.
4 5 4 5 o Sørg for , at hårspidserne sidder godt fast under klemmen, og afslut med at vikle lokken rundtomkrøllejernetopmodhovedbunden. Pas på ikke at komme til at berøre hovedbundenmeddetvarmekrøllejern.
4 5 4 5 INTRODUKTION Förattduskallfåutsåmycketsommöjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna.
6 7 6 7 a. Keramiska plattor b. Adapter c. Låsring ANVÄNDNING Håret ska vara r ent och torrt innan du använder apparaten. Montering av tillbehör 1. V rid låsringen (c) tills pilen på handtaget (7) är i linjemeddensvartapilenpålåsringen.
6 7 6 7 o Öppna klämman och ta bort apparaten från håret.Låthår etsvalnainnanduxerardet. Mjukalockar: o Sätt fast borsttillbehöret på den tunnaste locktången utan att öppna klämman.
8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet,bervideglesenøyegjennomdenne bruksanvisningen før første gangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
8 9 8 9 a. Keramiske plater b. Adapter c. Låsering BRUK A V APP ARA TET Håret skal vær e rent og tørt når du bruker apparatet. Montering av tilbehør 1. V ri låseringen (c) til pilen på håndtaket (7) er på linjemedpilenpålåseringen.
10 11 10 11 oHoldkrølltangenpåplassi5–8sekunder , avhengig av lengde og tykkelse på håret. oÅpneklemmenogfjernapparatetfrahåret. Lahåretkjølenedførdetstyles.
10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin.Suosittelemmemyös,että säilytätnämäohjeet.
12 13 12 13 a. Keraamiset levyt b. Sovitin c. Lukitusrengas LAITTEEN KÄYTTÖ Käytä laitetta puhtaisiin, kuiviin hiuksiin. Osien kiinnittäminen 1. Käännälukitusrengasta(c),kunneskädensijassa (7) oleva nuoli on kohdakkain lukitusrenkaan mustan nuolen kanssa.
12 13 12 13 oPidäkiharruspihtejäpaikoillaan5–8sekuntia hiuksenpituudenjapaksuudenmukaan. oAvaapihditjapäästähiuksetvapaaksi.
14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for thersttime.T akeparticularnoteofthesafety precautions.
14 15 14 15 a. Ceramic plates b. Adaptor c. Lock ring USING THE APP ARA TUS Hair should be clean and dry when using the appliance. Fitting accessories 1. T urn the lock ring (c) until the arrow on the handle (7) is aligned with the black arrow on the lock ring.
16 17 16 17 Curls: o Start with a lock of hair about 5 cm wide. Openthejawatthecurlingironandplaceit about halfway along the lock of hair .
16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. SokönnenSiedieFunktionendesGerätesjederzeit nachlesen.
18 19 18 19 a. Keramikplatten b. Adapter c. V erschlussring GEBRAUCH DES GERÄTES Das Haar muss bei Einsatz des Gerätes sauber und trocken sein. Anbringen von Aufsätzen 1. Den V erschlussring (c) dr ehen, bis der Pfeil am Griff (7) mit dem schwarzen Pfeil auf dem V erschlussring über einstimmt.
18 19 18 19 Locken: o Beginnen Sie mit einer ca. 5 cm breiten Haarlocke. Die Zange öffnen und ungefähr auf halber Länge der Haarsträhne festhalten. o Breiten Sie das Haar entlang des Zylinders aus und lassen Sie das Oberteil vorsichtig los, sodass das Haar festgehalten wir .
20 21 20 21 WSTĘP Ab y móc skorzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami.
20 21 20 21 GŁÓ WNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA 1. Lokó wki do włosów (3) 2. P ędzelek do czyszcz enia 3. Spirala 4. W ąska pr ostownica do włosó w 5. Prze wód siecio wy i wtyczka 6. Uchwyt do za wieszania 7 . Uchwyt 8. Przycisk zasilania 9.
22 23 22 23 o P ow oli przesuwać urządzenie w str onę końcó wki pasma włosów jednostajn ym ruchem. T rzymać włosy mocno, ab y uniknąć poskręcania. W celu podniesienia włosów należy wygładzić tylk o ze wnętrzną część pasma włosów .
22 23 22 23 W ARUNKI GW ARANCJI Gwarancja nie obejmuje następując yc h przypadków: • jeżeli nie przestrzegano niniejsz ej instrukcji, • jeżeli urządzenie napra wiano lub modyko wano samod.
24 24 235027_IM.indd 24 2008-7-7 10:35:47.
デバイスExido Hair Styling Set 235-027の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Exido Hair Styling Set 235-027をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはExido Hair Styling Set 235-027の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Exido Hair Styling Set 235-027の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Exido Hair Styling Set 235-027で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Exido Hair Styling Set 235-027を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はExido Hair Styling Set 235-027の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Exido Hair Styling Set 235-027に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちExido Hair Styling Set 235-027デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。