FaberメーカーNovaの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
NOV A W all Mount Canopy Rangehood • Installation Instructions • Use and Care Information READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner . The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use .
VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance.
RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lis ez une long ueu r de tuyau ter ie minim al e avec les moind res de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme.
V ersion 1 1/00 - Page 4 INST ALLA TION DIMENSIONS The Nova chimney is adjustable and designed to meet varying ceiling heights. FIGURE 2 illustrates the standard installa- tion for the Nova which requires the canopy to be mounted 24" above the countertop.
PREP ARE THE W ALL 1. Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to upper cabinet and rear wall. Put a thick, protective covering over cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt.
3. Remove the cover from the field wiring compartment. Remove the wiring electrical knockout using a flat-blade screwdriver . Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout. 4. Rotate the two adjustment screws ( R in FIGURE 8 ) until inserted halfway in the slot.
V ersion 1 1/00 - Page 7 Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the fluorescent light. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to turn it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to turn the blower ON and to "0" to turn it OFF .
V ersion 1 1/00 - Page 8 ASSEMBLAGE DE LA HOTTE B - C - S - I - 1 - 2 - 3 - DOSSERET OPTIONNEL HOTTE CHEMINÉE SUPÉRIEURE CHEMINÉE INFÉRIEURE FIXA TION INFÉRIEURE FIXA TION SUPÉRIEURE FIXA TION C.
FIGURE 7 V ersion1 1/00 - Page 9 FIGURE 5 FIGURE 6 PRÉP ARA TION DU MUR 1. Débrancher et enlever la cuisinière afin dʼavoir un meilleur accès aux armoires supérieures et au mur arrière. Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la poussière.
V ersion1 1/00 - Page 10 FIGURE 8 FIGURE 9 FIGURE 12 FIGURE 10 FIGURE 1 1 3. Retirer le couvercle du compartiment de filage. Retirer la pastille enfonçable de la boîte électrique à lʼaide dʼun tournevis à lame plate. Passer le câble dʼalimentation dans la pastille enfonçable.
V ersion 1 1/00 - Page 1 1 FIGURE 13 FIGURE 14 VENTILA TEUR INTERNE ST ANDARD DIAGRAMMES DE FILAGE VENTILA TEUR À DIST ANCE DISPONSIBLE Cette hotte utilise une ampoule fluorescente, type F33-15W-T8 et un déclencheur , type S2. GARANTIE ET SERVICE Cette hotte est dotée dʼune garantie limitée contre tout défaut de fabrication.
4324289.
デバイスFaber Novaの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Faber Novaをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFaber Novaの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Faber Novaの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Faber Novaで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Faber Novaを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFaber Novaの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Faber Novaに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFaber Novaデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。