FagorメーカーBB150の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
.
.
Cuando las pilas necesiten ser sustituidas, la pantalla mostrará lo siguiente: Abra la tapa de la parte posterior de la báscula, luego retir e con cuidado la pila de su compartimento. No doble los contactos mientras hace esto o se romperán. Saque la pila e inserte una nueva.
3 importantes de ener gía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación.
.
5 Quando as pilhas necessitarem de ser substituídas, o ecrã mostrará o seguinte: Abra a tampa da parte posterior da balança, retirandoem seguida com cuidado a pilha do seu compartimento.
6 Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor es que forneçam este serviço.
.
8 When the batteries need replacing, the following message will appear on the display: Op enth eco ve ront heba ck ofth esc ale s and carefully remove the battery from their compartment. T akecare not to bend the contacts as you do this, as they will break.
.
10 Si les piles sont usées, l’écran affichera l’indication suivante: Ouvrir le couverclesitué à l’arrièredu pèse- personnes et extraire soigneusement le pile du compartiment. V eillez à ne pas plier les contacts, pour éviter de les briser .
11 10. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce der nier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur es ménagèresbrutes.
.
13 W enn die Batterien ausgetauscht werden müssen, erscheint folgende Anzeige: Öffnen Sie die Klappe an der Unterseite der W aageund nehmen Sie die Batterien vorsichtig aus dem Batteriefach.
14 10. INFORMA TION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER AL TGERÄ TE Am Ende seiner Nutzzeit darf das ProduktNICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden.
.
16 Quando le pile necessitano la sostituzione, sul display apparirà il seguente messaggio: Aprire il coperchio della parte posteriore della bilancia, poi rimuovere con cura le pile dal loro scomparto. Non piegare i contatti mentre si fa questo o si romperanno.
17 presso i rivenditori che for niscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un .
.
Τοποθετήστε τη πάνω στην επαφή και έπειτα πιέστε προς τα κάτω. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· Âٿ٠ÙȘ ¿¯ÚËÛÙ˜ ̷ٷڛ˜ Ì·˙› Ì ٷ ˘fiÏÔÈ· ÔÈÎȷο Û·˜ ·ÔÚڛ̷ٷ.
20 ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÙË Ì·Ù·Ú›·, ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ·ÁÔÚ¿˜. • Αν υπάρχει λάθος στην οθόνη σβήστε τη ζ.
.
22 Ha ki kell cserélni az elemeket, a kijelző a következő üzenetet jelzi ki: Nyissa ki a mérleg hátsórészén található fedelet, majd óvatosan vegye ki az elemeket a tárolójukból. Eközben ne hajlítsa meg vagy törje össze az érintkezőket.
23 energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el. A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártalmatlanításukhoz.
.
25 Když je potřebné vyměnit baterie, na displeji se objeví následující zpráva: Otevřete prostor pro baterie ve spodní části váhy , opatrně vyjměte baterie. Při vyjmutí baterií postupujte opatrně, aby jste nezlomili kontakty .V yjměte baterii a vložte novou.
.
27 Keď je potrebné vymeniť batérie, na displeji sa objaví nasledovná správa: Otvorte priestor na batérie v spodnej časti váhy , opatrne vyberte batérie. Pri vyberaní batérií postupujte opatrne, aby ste nezlomili kontakty . Odoberte batériu a vložte novú.
.
29 W przypadku kiedy konieczna jest wymiana baterii na wyświetlaczu pojawia się następująca informacja: Otwórz ostrożnie komorę na baterie, wyciągnij z niej baterie. Nie zaginaj styków ponieważ możesz je uszkodzić.Wyjąć baterię i założyć nową.
.
31 Ког атое необх о димода смените батериите на дисплея ще се покаж еследното съобщение: От.
32 1 0. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО Т О ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В краяна по л.
.
34 7 . ПОВТ ОРНАЯ ПРОВЕРКА Шаг 5. После тог окак Вы сойдете с весов, весы автоматически выключатся.
35 1 0. ИНФОРМАЦИЯ О ПР АВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ После ок ончаниясрока сл.
.
37.
デバイスFagor BB150の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fagor BB150をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFagor BB150の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fagor BB150の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fagor BB150で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fagor BB150を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFagor BB150の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fagor BB150に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFagor BB150デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。