FagorメーカーCF-150の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE MANUEL D’UTILISA TION GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ENTY¶√ √¢∏°πøN HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТР УКЦИЯ ЗА УПО ТРЕБА ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ N.
1 26 15 10 5 0 • Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para posteriores consultas. • V erificar que la tensión de la red doméstica se corresponde con la indicada en el aparato.
2 Antes de cualquier operación de limpieza, desconectar el aparato de la red. Limpiar el empujador de alimentos con un paño o una esponja suave y con un lavavajillas no abrasivo. No utilizar lanas de acero o detergentes abrasivos para la limpieza de este aparato.
3 1. Peça para empurrar alimentos 2. Protector do polegar 3. Carro móvel 4. Lâmina circular 5. (A) Interruptor Ligado – desligado (B) Botão de segurança 6.
4 Antes de qualquer operação de limpeza, retire a ficha do aparelho da tomada. Limpe a peça para empurrar alimentos com um pano ou uma esponja suave e com um detergente da louça não abrasivo. Não utilize materiais com aço ou detergentes abrasivos para a limpeza deste aparelho.
5 GB 1. Food pusher 2. Thumb guard 3. Food carriage 4. Circular blade 5. (A) On–Off switch (B) Safety button 6. Slice thickness guide 7. Thickness control 8. Central screw 1. PRODUCT DESCRIPTION • Before using the appliance for the first time, read this instruction manual carefully and keep it for later reference.
6 Use a damp cloth to remove food particles. Do not submerge the appliance in water or in any other liquid. When storing the meat slicer , align the slice thickness guide with the blade. After cleaning, we recommend you gently oil the sliding bar of the carriage with a cotton bud soaked in oil.
7 F 1. Poussoir à aliments 2. Protecteur du pouce 3. Chariot mobile 4. Lame circulaire 5. (A) Interrupteur marche – arrêt (B) Bouton de sécurité 6.
8 A vant de procéder à une quelconque opération d’entretien, débranchez l’appareil du secteur . Nettoyez le poussoir à aliments avec un torchon ou une éponge douce et un détergent non-abrasif. Ne jamais utiliser de brosses en acier ni de détergents abrasifs pour nettoyer cet appareil.
9 D 1. Lebensmittelschieber 2. Fingerschutz 3. Schlittenschale 4. Rundmesser 5. (A) Ein-/Aus-Schalter (B) Sicherheitstaste 6. Schnittbreitenführung 7.
10 Unterbrechen Sie den Netzanschluss des Allesschneiders, bevor Sie irgendeine Reinigungsmaßnahme vornehmen. Reinigen Sie den Lebensmittelschieber mit einem weichen T uch oder Schwamm und einem nicht scheuernden Spülmittel. V erwenden Sie bei der Reinigung niemals Metallschwämme oder Scheuerpulver .
11 I 1. Braccio spingifetta 2. Salvadita 3. Carrello mobile 4. Lama circolare 5. (A) Interruttore Start-Stop (B) Pulsante di sicurezza 6. Guida spessore 7.
12 Prima di effettuare qualunque operazione di pulizia, disinserire la spina dalla presa di corrente. Pulire il braccio spingifetta con una spugna o un panno morbido e con un detersivo non abrasivo. Per la pulizia di questo apparecchio, non usare pagliette metalliche o detersivi abrasivi.
13 GR 1. Προωθητη ς τροφι µ ων 2. Προστατευτικο αντι χειρα 3. Κινου µ ενη βα ση 4. ∆ι σκος κοπη ς 5. (A) ∆ιακο πτης λειτουργι ας παυ σης (B) Κο µ βι ο ασφαλει ας 6.
14 Πριν προχωρη σετε σε οποιαδη ποτε διαδικασι α καθαρισ µ ου της συσκευη ς αποσυνδεστε την απο το ρευ µ α Να κα.
15 H 1. Élelmiszer leszorító 2. Fogantyú 3. Tálca 4. Vágókorong 5. (A) F ő kapcsoló, start - stop (B) Biztonsági kapcsoló 6. Iránytartó 7.
16 Miel ő tt nekilátna a karbantartási munkálatoknak, húzza ki a hálózati csatlakozót. Az élelmiszertartó tálcát és a leszorítót törölje át egy nedves szivaccsal. Ne alkalmazzon a tisztításhoz fémsúrolót, sem pedig folyékony súrolószereket.
17 CZ 1. P ř ítla č ník krájené potraviny 2. Bezpe č nostní chráni č ruky 3. Dopravník potraviny 4. Krájecí kotou č 5. (A) Tla č ítko zap./vyp (B) Bezpe č nostní tla č ítko 6. V odící deska nastavení tlouš ť ky ř ezu 7. Regulátor tlouš ť ky ř ezu 8.
18 Sí ť ový p ř ívod kráje č e odpojte od elektrické sít ě . Aby bylo č išt ě ní snadn ě jší lze tento spot ř ebi č zcela rozložit. Č ist ě te všechny č ásti, krom ě motoru, m ě kkou houbi č kou navlh č enou ve vod ě se saponátem, nebo č istícím sprejem.
19 SK 1. Prítla č ník na krájané potraviny 2. Bezpe č nostný chráni č na ruky 3. Dopravník na potraviny 4. Kotú č na krájanie 5. (A) Tla č idlo ZAPNUTÉ / VYPNUTÉ (B) Bezpe č nostné tla č idlo 6. V odiaca doska nastavenia hrúbky rezu 7.
20 Sie ť ový prívod krája č a odpojte od elektrickej siete. Aby č istenie bolo ľ ahšie, môžete tento spotrebi č celkom rozobra ť . Všetky č asti okrem motora č istite mäkkou špongiou navlh č enou vo vode so saponátom, alebo č istiacim sprejom.
21 PL 1. Dociskacz ż ywno ś ci 2. Os ł ona kciuka 3. Podajnik ż ywno ś ci 4. Nó ż ko ł owy 5. (A) W łą cznik/ wy łą cznik (B) Przycisk bezpiecze ń stwa 6.
22 Przed przyst ą pieniem do czyszczenia nale ż y wy łą czy ć urz ą dzenie z sieci. Dociskacz ż ywno ś ci nale ż y czy ś ci ć szmatk ą lub mi ę kk ą g ą bk ą przy u ż yciu ł agodnego detergentu. Do czyszczenia urz ą dzenia nie wolno u ż ywa ć druciaka ani ż r ą cych detergentów.
23 BG 1. Притискател 2. Пре дпазител на палеца 3. Шейна 4. Кръгъл но ж 5. (A) Вкл. – Изкл. ключе (B) Пре дпазен бутон 6. Ограничетел на дебелина т а на резена 7.
24 Пре ди да започнете по чистването, изключете уре да от мрежа та. Почиствайте притиска теля с кърпа или мека гъба изпо лзвайки неабразивни препар ати.
25 RU S 1. То лкатель 2. Защитный выступ каретки 3. Каретка 4. Но ж 5. (A) Переключатель вкл./выкл. (B) Кнопка Start 6. Направляющая 7. Р егулятор то лщины нарезки 8.
デバイスFagor CF-150の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fagor CF-150をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFagor CF-150の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fagor CF-150の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fagor CF-150で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fagor CF-150を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFagor CF-150の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fagor CF-150に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFagor CF-150デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。