FellowesメーカーGalaxy-E Wireの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 94
fell ow e s .c om fellowe s.com 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia .
Gal ax y Wir e CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! When punching; - always ensure the machine is on a stable surface - test punch scrap sheets and set the machine befo.
mm inch number of sheets 6mm 1 / 4 ” 2-35 8mm 5 / 16 ” 36-50 10mm 3 / 8 ” 51-61 11mm 7 / 16 ” 61-80 12mm 1 / 2 ” 81-100 14mm 9 / 16 ” 100-130 WIRE COMB DIAMETER & DOCUMENT SIZES 3 Need Help? Customer Service…. www .fellowes.com Let our experts help you with a solution.
ENGLISH 4 Galaxy includes two methods of wire comb closure, for all sizes of wire comb diameters between 6 and 14mm. 1– Visual scale. – ideal for binding single documents. The moving closing jaw includes an easy to read scale 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Selectable lock control.
5 STEPS TO BIND – MUL TIPLE DOCUMENTS 1. T est close se lecte d w ire c omb . Set c los ure lock as requ ire d. Ch eck wire seam closure is complete. 1 4. L if t th e wi re c om b up wa rd s of f the hooks. Carefully place into the op en w ir e cl os in g ja ws .
7 CORRECTING A BOUND DOCUMENT REMOV AL OF W ASTE CLIPPINGS WORLDWIDE W ARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material a nd workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consume r .
Gal axy Wir e CARACTÉRISTIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! En perforant ; - assurez-vous que l’appareil est toujours sur une surfac.
mm nombre de feuilles 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIAMÈTRE D’EP AISSEUR DES DOCUMENTS ET DE L ’ANNEAU 9 V ous avez besoin d’aide ? Service clients... www .fellowes.com Consultez nos experts pour trouver une solution.
FRANÇAIS 10 Le perforelieur Galaxy comprend deux méthodes de fermeture des anneaux métal, pour tous les diamètres des anneaux compris entre 6 et 14 mm. 1– Graduation visuelle. – Idéale pour la reliure de documents individuels. La gouttière de serrage est équipée d’une graduation facile à lire.
11 RELIURE – DOCUMENTS MUL TIPLES 1. Effectuez un test de fermeture sur un anneau de bon di amètre. Si besoin, ajustez la molette de sélection de fermeture. réglez Renouvelez le test. 1 4. Retirez l’anneau et les feuiles du support. Placez-le douc ement dans la gouttière de s errage des anneaux métalliques.
13 MODIFIER UN DOCUMENT RELIÉ VIDER LE TIROIR A CONFETTIS GARANTIE INTERNA TIONALE Fellowes garantit que toutes les pièces du perforelieur sont exemptes de tout vice de matériau ou de fabrication pendant un e période de 2 ans à partir de la date d’ achat par l’utilisateur final.
Gal axy Wir e CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! Al perforar; - asegúrese siempre de que la máquina se encuentra sobre un.
mm número de hojas 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIÁMETRO DEL CANUTILLO DE ALAMBRE Y T AMAÑOS DE LOS DOCUMENTOS 15 ¿Necesita ayuda? Servicio al cliente…. www .fellowes.com Deje que nuestros expertos le ayuden y le den una solución.
ESP AÑOL 16 Galaxy incluye dos métodos de cierre de los canutillos de alambre que sirven para todos los tamaños de canutillos con diámetros entre 6 y 14 mm. 1– Escala visual. – ideal para encuadernar documentos individuales. La mordaza móvil de cierre incluye una escala de fácil lectura.
17 PROCESO DE ENCUADERNACIÓN – MÚL TIPLES DOCUMENTOS 1. Pruebe a cerrar el c anutillo de alambre seleccionado . Ajuste el selector de cierre s egún sea necesario. Compruebe qu e el cierre de la costura de unión sea total. 1 4. Levante el canutillo de alambre en dirección vertical p ara sacarlo de los ganchos.
19 CÓMO CORREGIR LA ENCUADERNACIÓN DE UN DOCUMENTO CÓMO RETIRAR LOS RESTOS DE P APEL GARANTÍA MUNDIAL Fellowes garantiza que todas las piezas de la encuadernadora estarán libres de defectos de material y mano de obra d urante 2 años tras la fecha de co mpra por parte del primer consumidor .
Gal axy Wir e LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Alle Hinweise vor Gebrauch lesen! Beim Stanzen; - Immer darauf achten, dass das Gerät auf einer stabilen Unterlage steht - Restblätte.
mm Anzahl der Blätter 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 BINDERÜCKENDURCHMESSER UND DOKUMENTGRÖSSEN 21 Benötigen Sie Hilfe? Kundendienst….
DEUTSCH 22 Das Galaxy-Gerät bietet zwei Verschlussmethoden für alle Binderückendurchmesser von 6 bis 14 mm. 1– Visuelle Skala. – ideal zum Binden von einzelnen Dokumenten. Auf der beweglichen Verschlussbacke ist eine eine gut lesbare Skala angebracht 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Einstelbarer V erschluss.
23 SCHRITTE ZUM BINDEN – MEHRERE DOKUMENTE 1. Den gewählten Binder ücken zur Probe schließen. Den Ver - schluss wie gewünscht e instellen. Prüfen, ob die Binderüc kenfalz vollständig geschlossen ist. 1 4. Den Binderücken nach oben vom Binderückenhalter a bheben.
25 KORRIGIEREN EINES GEBUNDENEN DOKUMENTS ENTFERNEN DER P APIERABFÄLLE WEL TWEITE GARANTIE Fellowes garantiert, dass alle T eile des Bindegeräts für einen Zeitraum von 2 Jahre n ab Kaufdatum durch den Erstkäuf er frei von Material- und V erarbeitungsfehlern sind.
Gal axy Wir e CARA TTERISTICHE NORME DI SICUREZZA IMPORT ANTI — Leggere prima dell’uso. Precauzioni per la perforatura; - Verificare sempre che la macchina sia su una superficie stabile - Esegui.
mm numero di fogli 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIAMETRO DEL DORSO MET ALLICO E DIMENSIONI DEI DOCUMENTI 27 Per richiedere assistenza Servizio clienti... www .fellowes.com I nostri tecnici sono a vostra disposizione per offrirvi la soluzione migliore.
IT ALIANO 28 L ’apparecchio Galaxy offre due metodi di chiusura dei dorsi metallici, adatti per qualsiasi diametro da 6 a 14 mm. 1– Scala visiva. – Ideale per la rilegatura di documenti singoli.
29 RILEGA TURA DI PIÙ DOCUMENTI 1. Ve rificare la chiusura del dor so metallico selezionato. Regolare il blocco di chiusura come necessario. Verifi care che la giunzione d el dorso sia chiusa completamente. 1 4. Sollevare il dorso m etallico staccandolo dai ganci.
31 MODIFICA DI UN DOCUMENTO GIÀ RILEGA TO RIMOZIONE DEI RESIDUI DI CART A GARANZIA INTERNAZIONALE Fellowes garantisce che tutt i i componenti della rilegatrice saranno esenti da difetti di mat eriali e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data d’acquisto da parte dell’utente originale.
Gal axy Wir e MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen vóór gebruik! Tijdens het ponsen; - zorg altijd dat de machine op een stabiel opper vlak staat - test ponsafvalvellen en stel.
mm aantal vellen 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DRAADKAMDIAMETER & DOCUMENT AFMETINGEN 33 Hulp nodig? Klantendienst…. www .fellowes.com Laat onze deskundigen u helpen met een oplossing. Neem altijd eerst contact op met Fellowes alvorens contact op te nemen met de winkel waar u het product hebt gekocht.
NEDERLANDS 34 De Galaxy heeft twee methoden voor draadkamsluiting, voor alle draadkamdiameters tussen 6 en 14 mm. 1– Visuele schaal. – ideaal voor het inbinden van enkele documenten.
35 INBINDST APPEN – MEERDERE DOCUMENTEN 1. Sluit de geselecteer de draadkam om te testen. Stel de sluitvergrendeling zoals vereist in. Controleer of de dr aadnaad overal goed aansluit. 1 4. Til de draa dkam omhoog van de haken af. Plaats hem voorzichtig in de geopende draadsluitklauwen.
37 EEN INGEBONDEN DOCUMENT CORRIGEREN AFV AL VER WIJDEREN WERELDWIJDE GARANTIE Fellowes garandeert dat alle onderde len van de inbindmachine zonder g ebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedur ende 2 jaar vanaf de datum van aa nkoop door de originele gebruiker .
Gal axy Wir e EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETS- ANVISNINGAR — Läs före användning! Vid stansning; - se alltid till att maskinen befinner sig på ett stabilt underlag - testa med stansrester och st.
mm antal ark 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 TRÅDR YGGSSTORLEK I DIAMETER SAMT DOKUMENTSTORLEKAR 39 Behöver du hjälp? Kundservice…. www .fellowes.com Låt våra experter hjälpa dig med en lösning. Ring alltid Fellowes först innan du kontaktar inköpsstället.
SVENSKA 40 Galaxy har två sätt att sluta till trådryggar , för alla storlekar på trådryggsdiameter mellan 6 och 14 mm. 1– Skala. – idealisk för att binda enstaka dokument. Den justerbara stängningsbacken har en lättläst skala 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Ställbart stopp.
41 BINDNING STEG FÖR STEG – FLERA DOKUMENT 1. Prova att stänga val d trådrygg. Ställ in stängningsstoppet efter behov . Kontrollera att sömmen är helt tillsluten. 1 4. L yft trådryggen uppåt och av hakarna. Placera försiktigt i de öppna trådstängningsbac karna.
43 KORRIGERA ETT BUNDET DOKUMENT T A BORT P APPERSRESTER VÄRLDSOMSF A TT ANDE GARANTI Fellowes garanterar att alla delar i pärmen är fria från materialfel eller tillverkningsfel i upp till två år efter försäljnin g till första kund.
Gal axy Wir e KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse! Ved stansning; - kontrollér altid at maskinen står på en stabil flade - test stansning på kasserede.
mm antal ark 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIAMETER AF WIRER YG & DOKUMENTSTØRRELSER 45 Brug for hjælp? Kundeservice….. www .fellowes.com Lad vore eksperter hjælpe dig med at finde en løsning. Ring altid først til Fellowes før leverandøren kontaktes.
DANSK 46 Galaxy giver mulighed for to metoder til lukning af wireryggen for alle størrelser wirer yg mellem 6 og 14 mm 1– Visuel skala. – ideel til indbinding af enkeltdokumenter . Den bevægelige lukkekæb e har en letlæselig skala 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– V algbar låsekontrol.
47 FREMGANGSMÅDE VED INDBINDING - MANGE DOKUMENTER 1. Afprøv lukning af de n valgte wireryg. Indstil lukkekontrollen efter b ehov . Se efter , at wiresømmen er fuldstændigt lukket. 1 4. Løft wireryggen opad af krogene. Placer forsigt igt det hele i den åbne wirelukningsmekanisme.
49 KORREKTION AF ET INDBUNDET DOKUMENT FJERNELSE AF P APIRAFF ALD VERDENSDÆKKENDE GARANTI Fellowes garanterer , at alle indbindingsmaskinens d ele er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 2 år fra den oprindelige kundes købsdato.
Gal axy Wir e OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A — Lue ennen käyttöä! Lävistettäessä; - varmista, että kone on vakaalla alustalla - määritä laitteen asetukset ja testaa lävistystä h.
mm Arkkien lukumäärä 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 SIDONT AKAMMAN LÄPIMITT A JA ASIAKIRJOJEN KOOT 51 T arvitsetko apua? Asiakaspalvelu…. www .fellowes.com Asiantuntijamme auttavat kaikissa ongelmissa. Ota yhteyttä asiakaspalveluun, ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjään.
SUOMI 52 Jos Galaxyn sidontakamman halkaisija on 6-14 mm, kampa voidaan sulkea kahdella eri tavalla. 1– Visuaalinen asteikko. – sopii yksittäisten asiakirjojen sitomiseen. Liikkuvassa sulkuleuass a on helppolukuinen asteikk o. 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– V alittava lukkosäätö.
53 SIDONT A V AIHEET – USEIT A ASIAKIRJOJA 1. T arkasta valitun sidontakamman sulkeutum inen. Aseta sulkulukko tarpee n mukaan. T arkista, että sidontasauman sulku on oikein. 1 4. Nosta sidontakampa p ois koukuista. Aseta varova sti avoimiin sulkuleukoihin .
55 SIDOTUN ASIAKIRJAN KORJAAMINEN LÄVISTYSJÄTTEIDEN POISTO MAAILMANLAAJUINEN T AKUU Fellowes takaa, että sidonta laitteen osissa ei ole materiaali - tai valmistusvikoja 2 vuoden ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä.
Gal axy Wir e KAP ASITET VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk! Under hulling; - sett alltid maskinen på et stabilt underlag - test hullingen på restpapir og still inn apparatet før .
mm antall ark 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIAMETER PÅ TRÅDKAMMEN OG DOKUMENTSTØRRELSER 57 T renger du hjelp? Kundeservice…. www .fellowes.com La ekspertene våre hjelpe deg med en løsning. Ring oss alltid før du kontakter forhandleren.
NORSK 58 Galaxy kommer med to metoder for lukking av trådkam, for alle størrelser på trådkammer med en diameter mellom 6 og 14mm. 1– Visuell skala.
59 SKRITT FOR Å INNBINDE – FLERE DOKUMENTER 1. T est utvalgt lukking av trådkam. Innstill lukkemekanismen som nød vendig. Sjekk at sømmen er helt lukket. 1 4. Løft binderkammen oppover , av krokene. Plasser den fo rsiktig på kamlukkermekanismen.
61 KORRIGERE ET INNBUNDET DOKUMENT FJERNE A VF ALLSKLIPP GARANTI VERDEN OVER Fellowes garanterer at alle deler i binderen er fri for feil i materialer og utførelse i 2 år fra den opprinnelige kjøperens kjøps dato.
Gal axy Wir e MOŻLIWOŚCI WAŻNE WSK A ZÓWKI BEZPIECZEŃST WA — Przeczytać pr zed uż yciem! Podczas dziurk owania; - zawsze upewnić się , że urządzenie jest ustawione na stabilnej powierzchn.
mm liczba arkuszy 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 ŚREDNICA GRZBIETU I ROZMIARY DOKUMENTÓW 63 P otrzebna pomoc? Obsługa klienta…. www.fellow es.com Prosz ę pozwolić naszym ekspertom znaleźć rozwiązanie.
POLSKI 64 Galax y oferuje dwie metody zam ykania grzbietu drutowego , które mo żna stosow ać do wszystkich rozmiar ów grzbietów drut owych, o średnicy od 6 do 14 mm. 1– Skala porównawcza. – idealna do bindo wania pojedynczych dokument ów .
65 ET APY BINDOWANIA - SZEREG DOKUMENTÓW 1. Zamk nąć n a pr óbę wybr an y grzb iet dr ut owy . Us ta wić o dpo wied nio mec ha niz m z amyka nia. Spr aw dzi ć, czy cały szew grzbietu drutowego jest zamknięty . 1 4. P odni eść gr zbi et drut owy z hak ów ru che m p ros to w gór ę.
67 KOREKT A OPRAWIONEGO DOKUMENTU WYJMOW ANIE ŚCINKÓW ŚWIA TOWA GWARANC JA Fellow es udziela 2 lat gwarancji od daty zakupu przez pierwotnego nabywcę na wszystkie elementy bindownicy i w ykonawstwo .
Gal axy Wir e ХАР АК ТЕРИС ТИКИ ВАЖНЫЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — Прочтит е перед использованием! При пробивк.
мм количество лис тов 6 мм 2-35 8 мм 36-50 10 мм 51-61 11 мм 61-80 12 мм 81-100 14 мм 100-130 ДИАМЕТР ПРОВОЛОЧНОЙ ГРЕБЕНКИ И Р АЗМЕРЫ 69 Т ребу ется помощь? Отд ел обслуживания покупателей….
РУС СКИЙ 70 В устройс тве Galaxy предусмотрено два спос оба закрытия проволочной гребенки с диам етром все х размеров от 6 до 14 мм. 1– Наглядная шкала.
71 ЭТ АПЫ БРОШЮРОВАНИЯ НЕСКОЛЬКИХ ДОК УМЕНТ ОВ 1. Пр ове рь т е выб ран ну ю про во лоч ную гр ебе нку на за крыт ие . У с т ано ви т е н ео бх оди мый з амо к зак ры ти я.
73 ИСПР АВЛЕНИЕ СБРОШЮРОВАННОГО ДОК УМЕНТ А У ДА ЛЕНИЕ Б УМАЖНЫХ ОТХО ДОВ МЕЖ ДУНАРО ДНАЯ Г АР АНТИЯ Компания Fel.
Gal axy Wir e Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Διαβάσ τε τις πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν! Κατά τη δι.
mm αριθμός φύλλων 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ Δ ΑΚΤΥ ΛΙΟΥ ΔΙΑ ΤΡΗΣΗΣ & ΜΕΓΕΘΗ ΕΓΓΡ ΑΦΩΝ 75 Χρειάζεσ τε βοήθεια? Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ….
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 76 Το Galax y έχει δύο μεθόδους κλεισίματος του δακτυλίου για κ άθε μέγεθος διαμέτρου δακτυλίου μεταξύ 6 κ αι 14 mm. 1– Οπτική κλίμακα. – ιδανική για βιβλιοδεσία εγγράφων ενός φύλλου .
77 ΒΗΜΑ Τ Α ΓΙΑ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ - ΠΟ ΛΛΑΠΛΑ ΕΓΓΡ ΑΦΑ 1. Δο κιμ άστε το κλε ίσιμ ο το υ επιλεγμένου δακτυλίου διάτρησης. Ρυθ μί στε την ασφάλε ια κ λει σίμα τος όπ ως απα ιτε ίται .
79 ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΕΝΟΣ ΔΕΜΕΝΟΥ ΕΓΓΡ ΑΦΟΥ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΚΟΜΜΑ ΤΩΝ ΔΙΕΘΝΗΣ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellow es ε γγυάται ότι καν ένα από .
Gal axy Wir e ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI — Kullanmadan Önce Okuyun! Delme işlemi sırasında; - daima makinenin dengeli bir yüzey üstüne y erleştirilmiş olmasına dikka.
mm yaprak sayısı 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 TEL T ARAK Ç API VE BEL GE BOYUTL ARI 81 Y ardım mı Gerekli? Müşteri Hizmetleri…. www.fellow es.com Uzmanlarımızın size bir ç özüm sunmasına olanak verin.
TÜRK ÇE 82 Galax y , 6 ve 14 mm arasındaki t el tarak çapları için iki tel tarak kapatma y öntemi içerir . 1– Görsel ölçek. – tek belgeleri ciltlemek için idealdir . Harek etli kapanır çene, k olay okunabilir bir ölçek iç erir 6mm 1/4” 8mm 5/16” 10 mm 3/8” 12mm 1/2” 14mm 9/16” 2– Seçilebilir kilit kumandası.
83 CİL TLEME ADIML ARI – BİRDEN F A ZLA BEL GE 1. T el ta ra ğı kapat ma de nem esi ya pın . Kap at ma kili din i g er ekti ği gib i ay arla yın. T el di ki ş k apa tma işl em ini n t amaml anm ış ol duğ unu kontr ol edin. 1 4. T el ta ra ğı yukarı doğr u kal dır ıp kan cal ar dan ç ıka rtın.
85 CİL TLENMİŞ BİR BEL GENİN DÜZEL TİLMESİ A TIKL ARIN ÇIK ARILMASI DÜNY A ÇAPINDA GARANTİ Fellow es, cilt makinesinin tüm parçalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını garan ti eder .
Gal axy Wir e TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si před použitím! Při děro vání; - vždy zajistět e, aby b yl stroj na stabilním podkladu - vyzkoušejte dě.
mm počet listů 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 PRŮMĚR HŘEBENE A FORMÁ T Y DOKUMENTŮ 87 P otřebujete pomoc? Služba zákazníkům….
ČESKY 88 Galax y používá dv ě metody uzavírání hř ebene pro všechny průměry drátů mezi 6 a 14 mm. 1– Vizuální stupnice . – ideální pro v ázání jednoho dokumentu.
89 KROKY PRO VÁZ ÁNÍ - NĚKOLIK DOKUMENTŮ 1. Vyz kou šej te uz avř ení zvo le néh o h řebe ne. Nas tavt e k on tr olu u zá věr u p odl e pot ř eb y . Zk ontr oluj te , z dal i dr át ěná u záv ěra švu je úplná. 1 4. Z ve dn ět e h ř ebe n smě r em vzh ůr u z h áků .
91 OPRA VA SVÁZANÉHO DOKUMENTU ODSTRANĚNÍ ODP ADNÍHO MA TERIÁLU CEL OSVĚTOVÁ ZÁRUK A Společnost Fellow es zaručuje, že všechn y součásti vazače budou pr osty vad materiálu a prov edení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem.
Gal axy Wir e SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Prečítajte pred použitím! Pri perforovaní; - vždy dbajte na t o , aby zariadenie bolo na pevnom povrchu - pred perforovaním k onečn.
mm P očet hárkov 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 PRIEMER DRÔTENÉHO HREBEŇA A VEĽKOSŤ DOKUMENTOV 93 P otrebujete pomoc? Zákaznícky servis…. www.fellowes .com Nechajte našich odborníkov , aby vám pomohli s riešením.
SL OVENSKY 94 Galax y má dva spôsoby za tvorenia dr ôteného hrebeňa, pre všetky v eľkosti a priemery medzi 6 a 14 mm. 1– Vizuálna škála. – ideálna na viazanie jednoraz ových dokumento v .
95 POSTUP VIA Z ANIA – VIA CERO DOKUMENTOV 1. Ot est ujt e za tvor enie zv ole ného dr ôten ého hr ebe ňa. N ast av te za tv or enie po dľa po treb y . Skontr olujte, či je drôten ý spoj zatvor ený úplne. 1 4. Dr ôten ý hr ebeň z dvi hnit e z háč ik ov .
97 OPRA VA ZVIA ZANÉHO DOKUMENTU ODSTRÁNENIE NADBY TOČNÝ CH KÚSKOV P APIERA CEL OSVETOVÁ ZÁRUK A Spoločnosť Fellow es dáva záruk u na všetky časti tohto viazača, že nebudú obsaho vať materiálov é ani výrobné chyby 2 r oky od dátumu kúpy pôv odného zákazníka.
Gal axy Wir e TULA JDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK — Használat előtt olvassa el! Lyukasztásk or; - mindig biztosítsa, hogy a gép stabil felületen legy en - a céldokumentumok lyu.
mm lapok száma 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DRÓTSPIRÁL Á TMÉRŐJE & DOKUMENTUMMÉRETEK 99 Segítségre van szüksége? V evőszolgála t…. www.fellow es.com Hagyja, hogy szakértőink segítsenek egy megoldással.
MA GY AR 100 A Galax y készülék k étféle drótspirál-összezárási móddal műk ödik, a 6 és 14 mm köz ötti drótspirál-mér etek bármelyikére v aló alkalmazásokhoz. 1– Leolvashat ó mérce. – ideális egy edi dokumentumok k ötéséhez.
101 KÖ TÉSI LÉPÉSEK – TÖBB DOKUMENTUM ESETÉBEN 1. V égez ze n le zár ási t eszt et a kiválasztott gerinc cel. Az összekapcsoló zár ást szü ksé g sz eri nt á llí tsa be. El len őrizz e, hog y a d r óti lle szté s teljesen össze záródott-e.
103 KÖ TÖ TT DOKUMENTUM MÓDOSÍT ÁSA A NYESEDÉKHULL ADÉK EL T ÁVOLÍT ÁSA VILÁGSZERTE ÉRVÉNYES JÓT ÁLLÁS A Fellow es az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumá tól számított 2 évig garan tálja, hogy a kötőgép minden alkatr észe mentes az anyag- és megmunkálási hibáktól .
Gal axy Wir e CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! Ao perfurar; - certifique-se sempre de que a máquina está numa superfície estável - perfu.
mm número de folhas 6 mm 2-35 8 mm 36-50 10 mm 51-61 11 mm 61-80 12 mm 81-100 14 mm 100-130 DIÂMETRO DO PENTE DE ARAME E T AMANHOS DE DOCUMENTOS 105 Precisa de ajuda? Serviço de apoio ao cliente…. www .fellowes.com Deixe os nossos peritos ajudá-lo a encontrar uma solução.
POR TUGUÊS 106 A Galaxy inclui dois métodos de fecho do pente de arame, para todos os tamanhos de diâmetros do pente de arame entre 6 e 14mm. 1– Escala visual.
107 P ASSOS P ARA ENCADERNAR – DOCUMENTOS MÚL TIPLOS 1. T este o fecho do pente de arame seleccionado. Coloque devidamente o travão de fecho. Verifique se o fecho da junção do arame está completa. 1 4. Levante o pente de arame para fora dos ganchos.
109 RECTIFICAR UM DOCUMENTO ENCADERNADO REMOÇÃO DOS RECOR TES DE RESÍDUOS GARANTIA MUNDIAL A Fellowes garante que todas as peças da encadernadora estão isentas de defeitos de material e mão-de-obra durante um per íodo de 2 anos a contar da data d e compra pelo consumidor original.
English This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr . Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE- direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.
fell ow e s .c om fellowe s.com 1789 Norwood A venue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States E l e c t r i c P r e m i u m W i r e B i n d e r U sefu l Phon e Nu mb e r s 2008 F ellowes, Inc.
デバイスFellowes Galaxy-E Wireの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fellowes Galaxy-E Wireをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFellowes Galaxy-E Wireの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fellowes Galaxy-E Wireの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fellowes Galaxy-E Wireで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fellowes Galaxy-E Wireを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFellowes Galaxy-E Wireの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fellowes Galaxy-E Wireに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFellowes Galaxy-E Wireデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。