FenderメーカーSR6300の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
.
ENGLISH - P AGES 6-11 ESP ANOL - P AGINAS 12-17 FRANÇAIS - P AGES 18-23 IT ALIANO - P AGINE 24-29 DEUTSCH - SEITEN 30-35.
3 Important Safety Instructions This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions.
4 Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques dangereuses présentes dans l’appareil. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire les instructions fournies pour éviter tout danger d’utilisation du produit.
5 W ichtige Sicherheitsvorkehrungen Dieses Symbol warnt Sie vor gefährlichen Spannungen im Innenraum des Gehäuses. Dieses Symbol fordert Sie zum Lesen der Begleittexte für einen sicheren Gerätebetrieb auf. ∆ Lesen, befolgen und bewahren Sie alle Anweisungen auf.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 6 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Congratulations on your purchase of a Fender® Audio SR6300/8500 professional power ed mixer .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 7 Channel Contr Channel Contr ols ols 1. Pan – Controls r elative level of input channel in Left and Right program mixes.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 8 20. Effects Return level - Adjusts the amount of signal sent to the left and right program mixes fr om the effects r eturn.
Speaker Connection Examples Speaker Connection Examples Stereo Configuration Main/Monitor Configuration Bridge Configuration Main (Right) Main (Left) Main (Mono) Monitor (Mono) Main (Mono) Equipment Connection Examples Equipment Connection Examples w w w w w w .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 10 B B B B l l l l o o o o c c c c k k k k D D D D i i i i a a a a g.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 11 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 12 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 13 Contr Contr oles de Canal oles de Canal 1. Pan – Controla el nivel relativo de canal de entrada en las mezclas de programa izquier da y derecha.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Nivel de r etorno de efecto - Ajusta la cantidad de señal enviada a las mezclas de programa izquier da y derecha desde el r etorno de efectos.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 15 E E E E j j j j e e e e m m m m p p p p l l l l o o o o s s s s d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 16 D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m a a a a d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 17 E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Merci d’avoir choisi le mélangeur amplifié pr ofessionnel Fender® SR6300/8500. Le SR6300/8500 est un outil audio polyvalent issu des 50 années d’expérience de Fender Audio dans le secteur de l’audio.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 19 R R R R é é é é g g g g l l l l a a a a g g g g e e e e s s s s Réglages de voies Réglages de voies 1. Pan – Contrôle le niveau relatif du signal d’entrée affecté aux sorties gauche et droite du mixage.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return level - Détermine le niveau de retour d’ef fets affecté aux mixages Pr ogram gauche et droit. 21.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 21 E E E E x x x x e e e e m m m m p p p p l l l l e e e e s s s s d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 22 S S S S y y y y n n n n o o o o p p p p t t t t i i i i q q q q u.
23 C C C C a a a a r r r r a a a a c c c c t t t t é é é é r r r r i i i i s s s s t t t t i i i i q q q q u u u u e e e e s s s s t t t t e e e e c c c c h h h h n n n n i i i i q q q q u u u u e.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 24 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Congratulazioni per aver scelto il nuovo mixer amplificato professionale SR6300/8500 Fender® Audio.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 25 C C C C o o o o n n n n t t t t r r r r o o o o l l l l l l l l i i i i Contr Contr olli dei canali olli dei canali 1.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return Level - Regola la quantità di segnale proveniente dal ritorno degli effetti e inviato al Mix Left/Right.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t Esempi di collegamenti a dif Esempi di collegamenti a dif fusori fus.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 28 D D D D i i i i a a a a g g g g r r r r a a a a m m m m m m m m a.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 29 29 S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e MODELLO: SR 6300 SR 8500 TIPO PR.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 30 S S S S R R R R 6 6 6 6 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 / / / / S S S S R R R R 8 8 8 8 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Fender® Audio SR6300/8500 Profi-Aktivmischers.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 31 R R R R e e e e g g g g l l l l e e e e r r r r Kanalregler Kanalregler 1. Pan – Steuert den relativen Pegel des Eingangskanals in den Programmmischungen Left und Right.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t 20. Effects Return Pegel - steuert den Signalanteil, der von den Effects Returns zu den Programmmischungen Left/Right geleitet wir d.
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t A A A A n n n n w w w w e e e e n n n n d d d d u u u u n n n n g g .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t B B B B l l l l o o o o c c c c k k k k d d d d i i i i a a a a g g .
w w w w w w . . f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ w w w w w w . . m m r r g g e e a a r r h h e e a a d d . . n n e e t t MODELL: SR 6300 SR 8500 PR TYP 546 547 TEILE-NUMMERN: US 0716300000 .
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CA USA Fender ® is a register ed trademark of FMIC. Other trademarks are pr operties of their respective owners.
デバイスFender SR6300の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fender SR6300をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFender SR6300の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fender SR6300の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fender SR6300で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fender SR6300を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFender SR6300の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fender SR6300に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFender SR6300デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。