Fisher-PriceメーカーG9450の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
G9450 www .fisher -price.com.
2 G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Requires three “AA” batteries (included). • Adult assembly is required for battery replacement. • T ool required for batter y replacement: Phillips screwdriver (not included).
3 G Spinning Animals and Musical Fun! F Les animaux tournent en musique ! D Ein lustiges Tierkarussell und viel Musikspaß! N Draaiende diertjes en muzikale pret! I Animali che girano intorno e musica.
D • Der Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler befindet sich an der V orderseite des Spielzeugs. • Den Schalter auf die gewünschte Position stellen: Aus , Ein-leise ; Ein-laut . • Den großen Knopf oben auf der Scheune drücken. Die T iere drehen sich auf dem Karussell.
5 G Battery Replacement F Remplacement des piles D Auswechseln der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Udskiftning af batterier P Substi.
6 G • Locate the batter y compartment door on the bottom of the toy . • Loosen the screws in the batter y compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery compartment door . • Remove the exhausted batteries and throw them away .
7 K • Find dækslet til batterirummet i bunden af legetøjet. • Løsn skruerne i dækslet med en stjerneskruetrækker . T ag dækslet af. • Fjern batterierne, og kassér dem. • Sæt tre nye alkaliske “AA”-batterier (LR6) i batterirummet. Tip: Vi anbefaler , at man br uger alkaliske batterier , der har længere lev etid.
8 G Battery Safety Information Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your toy . T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon- zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
9 I Norme di Sicurezza per le Pile Le pile potrebbero presentare delle perdite di liquido che possono causare ustioni chimiche o danneggiare il giocattolo. Per evitare le perdite di liquido: • Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).
10 T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä Paristoista voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata lelun. Jotta paristot eivät vuotaisi: • Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia äläkä erilaisia paristoja: alkaliparistoja, tavallisia ja ladattavia paristoja.
11 G Care F Entr etien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K V edligeholdelse P Cuidados T Hoito M V edlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse the toy .
12 CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www .service.mattel.com. GREA T BRIT AIN Mattel UK Ltd, V anwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony , Silic 145, 94523 Rungis Cedex.
デバイスFisher-Price G9450の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Fisher-Price G9450をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFisher-Price G9450の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Fisher-Price G9450の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Fisher-Price G9450で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Fisher-Price G9450を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFisher-Price G9450の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Fisher-Price G9450に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFisher-Price G9450デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。