Franke Consumer ProductsメーカーFCO 304 XSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
EURO PRO 30” - EURO PRO 36” Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guid e Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FCO 304 XS FCO 364 XS.
EN 2 2 INDEX WARNINGS A ND REQUIREMENT S ...................................................................................................... ...............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ..........................................
EN 3 3 READ AND SAVE THESE INS TRUCTIONS The Installer must leav e these inst ructions with t he homeowner. The homeo w ner must keep these instruct ions for future reference and for lo cal electrical in spec- tors’ use.
EN 4 4 W A R N I N G • Venting system MUST terminate outsi de the home. • DO NOT te rminate the duc twork in a n attic or other enclose d space. • D O NOT use 4" laundry -type wall c aps. • Fle xible-ty pe ductwor k is NOT r ecomme nded. • D O NOT obstruc t the f low of com bustion and v entila tion air.
EN 5 5 W ARNING - TO REDUCE THE RI SK OF FIRE, ELECTRICA L SHOCK, OR INJ URY TO PERSONS, OBSERVE TH E FOLLOW ING: I nst allati on W ork And Elec tric al Wiring Mus t Be Done By Quali fied Pers on(s ) In Accor dance W it h All Applic able Codes And St andar ds, I n- cludi ng Fi re-Rat ed Constr ucti on.
EN 6 6 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Ins truc tions f or Use apply to sev eral v ersi ons of this applianc e. Acc ord- ingly , you may f ind des cript ions of i ndivid ual feat ures that do not apply to your speci fic appl ianc e.
EN 7 7 DIMENSIONS and MAI N PARTS Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, complete with: Controls, L ight, Blow er, Filters 10 1 Dampe r Ref.
EN 8 8 INSTALLATION Preparation 1. If pos sible, disco nnect a nd m ove f rees tanding or sli de-in ra nge f rom cabinet opening to pr o- vide e asier acce ss to rea r wa ll. Otherwis e put a thick, prote ctive c overing over counter top, cooktop or rang e to prote ct fr om dama ge or dirt.
EN 9 9 4. Cut a 1” 1/4 h ole for power supply ca ble. Run w ire throug h hol e accordin g the Natio nal Electr ical Code or CSA Sta ndards an d loca l code s and ordina nces. Ther e m ust be en ough powe r supply cable fr om the f used discon nect (or circuit break er) box to m ake the c onnec- tion i n the hood’s el ect rical box.
EN 1 0 10 6. Remove the filters one at a tim e holding the m up with one hand a nd pulling the han dle dow nwards with the ot her han d at the sam e time. 7. Re move the terminal bo x cover (located on back wall of hood) from the hood. Rem ove the pow er supply cable k nockout using a flat -blade screw driver.
EN 1 1 11 hood wiring green ground screw powe r supply cable white wires twist-on connectors black wires 12. Connect v ent sy stem, for e ither vented or non-vented (re circula ting ), to hood. Seal all jo ints with duct ta pe. 13. For non-vente d (recircula ting) installa tions, install the vent cove r, in soffit or c abinet top vent ope ning.
EN 1 2 12 USE Control board L Light Switche s the lighting sy stem on and of f. S Led Motor ru nning le d. V1 Motor Switche s the extra ctor motor on and of f at low speed . Used to provid e a contin- uos and silent air chan ge in the presen ce of lig ht cooking v apours .
EN 1 3 13 CARE Grease filters CLEANI NG META L SE LF- SUPPO RTING GREA SE FIL TERS • The filters must be cle aned every 2 months of operation, or more frequently for partic ularly hea vy usage , and can be washed in a dish washer.
FR 1 4 14 TABLE DES MATI ÈRES AVERTISSEMENT ET COND ITIONS N ÉC ESSAIRES ....................................................................................... ...............15 CONSEILS E T SUGGESTIONS .............................................
FR 1 5 15 LIRE ET CONSERVER CES INS TRUCTIONS L’installate ur doit laisser ce s instructions a u propriétaire. Le propriéta ire doit conse rver ces instructions en vue d’une utilisa tion subséq uente et pour le bé- néfice de l’in specteur en électricité.
FR 1 6 16 AVERT ISSEM ENT • Le système d’évacu at ion DOIT se terminer à l’ext érieur. • N’ÉVACUEZ P AS le co nduit dans u n grenier ou dan s tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ P AS u n clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEIL LE l’em ploi de conduit d’éva cuation f lexible .
FR 1 7 17 AVERTISSEMENT – PO UR MINIMISER LES RI SQUES D’ INCENDI E, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGL E : l’in stallati on et le raccord ement élec tri q u e ne doiv ent être eff ectués que par un te chnicien(s ) qu alifié , selo n tous les code s munic ipaux .
FR 1 8 18 CONSEILS ET SUGGESTI O NS Les inst ructions d’ut ilisation s ’appliq ue à plusieurs v ers ions de ce type d’app areil . En cons équenc e, il est p ossi ble qu e vous trouv iez des d escr iptions de car actér i sti ques ne s' appli q uant p as à v otre ap parei l .
FR 1 9 19 DIMENSIONS et PRINCI PAL ES PI ÈCES Composantes Réf. Qté Pièces du produ it 1 1 Corps de la hott e équi pé de : com mandes, l umière, group e venti l ateur, f iltr es 10 1 Cla pet d’ai r Réf.
FR 2 0 20 INSTALLATION Préparation 1. Si possible, débrancher e t m ettre la cuisinière à part ou la f aire glisser hors de l'ouve rture du meuble p our faciliter l'accès au mur en arrière.
FR 2 1 21 4. Percer un trou de 1” 1/4 pour le c âble d'alim entation. Faire passer le câble en respec tant le Code nati onal de l' électr icité ou l es norm es de l'A ssocia tion canadienne de norm alisation e t les code s et ordon nance s locaux .
FR 2 2 22 6. Enlevez les filtres l’un après l’autre e n les soutenant av ec une main et en tira nt en m ême temps la poignée vers le bas av ec l’autre m ain. 7. Ôter le c ouvercl e du boitie r de co nnexion (à l'arriè re de la hotte).
FR 2 3 23 hood wiring green ground screw powe r supply cable white wires twist-on connectors black wires 11. P lacer les vis de montage de la h otte à proximité d es trous p ercés dans le f ond du me uble. Soulever la hotte à la posit ion vo ulue tout e n enfilant le câ blage dans le se rre-câble.
FR 2 4 24 UTILISATIO N Tableaux des commandes L Lumières Allume et étei nt l’installation de l’éclairage. S Del Del allum age Moteur. V1 Moteur Met en m arche et à l’a rrêt le m o teur aspi- ration à v itesse minimale , pour un re- change d’air per mante nt particul ièrem ent silencie ux en cas de faibles v apeurs de cuisson.
FR 2 5 25 SOIN ET ENT R ETI EN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE MET ALL I QUES AUTOPORTEURS • Lavable s au lave -vaisselle, ils doiv ent être lavés e nviron tous les 2 mois d’e mploi ou plus fréq uemm ent en ca s d’em ploi par- ticulièrem ent intense.
.
.
436003867_ 02 - 070711.
デバイスFranke Consumer Products FCO 304 XSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Franke Consumer Products FCO 304 XSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFranke Consumer Products FCO 304 XSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Franke Consumer Products FCO 304 XSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Franke Consumer Products FCO 304 XSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Franke Consumer Products FCO 304 XSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFranke Consumer Products FCO 304 XSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Franke Consumer Products FCO 304 XSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFranke Consumer Products FCO 304 XSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。