Franklin Industries, L.L.C.メーカーpFR1730の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
Au tomatic Drip Coffee Maker Cafetière automatique HOUSEHOLD USE ONLY Model FR1730 POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Modèle FR1730 Use & Care Guide (pages 1 - 11) Mode d ’ emploi (pages 12 à 2.
Congratulations! You ’ ve just purchased a Franklin Chef ™ 10-Cup Automatic Drip Coffee Maker, manufactured to the highest standards of Franklin Industries, L.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1 . Read all instructions carefully. 2 . Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3 . To protect against electric shock, do not place cord, plug or coffee maker in water or other liquid.
13 . Scalding may occur if the cover is lifted or removed during the brewing cycle. 14 . Do not use this appliance for other than intended use. 15 . This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. CAUTION: To avoid damage to carafe, follow these precautions: • Never use the carafe on a range top or in a microwave oven.
Polarized Plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician to replace the obsolete outlet.
Before Your First Use • Carefully unpack the coffee maker and remove all packaging materials. • Before making coffee in your coffee maker, thoroughly clean the carafe, carafe lid, filter basket and permanent filter with warm, soapy water. Rinse and dry.
Features • Automatic Shut-Off For safety, this coffee maker has been designed with an automatic shut-off feature. The coffee maker shuts off automatically when the brewing cycle is completed, in both the regular and auto-start modes. Coffee will stay warm for up to 4 hours.
• “On” Light The “ On ” Light lets you know when the coffee maker is On for safe operation. • Stainless Steel Thermal Carafe Uniquely designed carafe seals in heat and flavor but allows for easy pouring with its thumb-activated lever on lid.
• Auto Start Light - This LED indicates the coffee maker is in a delayed brewing cycle mode, awaiting preset brew time. • Power Select (Start/Stop) Button - This button controls three power modes: ON/OFF/AUTO. The OFF mode does not have a light indicator.
Ho w to Brew Coffee • Place your coffee maker on a flat, level surface away from any edge. • Plug the unit into a 120 volt 60 Hz AC-only outlet. • The lid of the carafe must be fitted properly during the brewing process and the carafe must be set squarely on the carafe plate.
your particular taste by decreasing or increasing the amount of coffee used. NOTE: Be sure to use coffee grounds prepared specifically for automatic drip coffee makers. DO NOT USE VERY FINE GRINDS, AS FOR ESPRESSO. • Seat the filter basket properly in the basket holder.
Tips for Great Tasting Coffee • A clean coffee maker is essential for making great tasting coffee. Regular cleaning, as specified below in “ Cleaning Your Coffee Maker ” , is highly recommended. • Always use fresh, cold water in your coffee maker.
Cleaning Your Coffee Maker CAUTION: Always make sure coffee maker is unplugged before attempting to clean it. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or unit in water or other liquid. • The outside of your coffee maker can be cleaned by wiping the surface with a damp, soft cloth.
Limited Warranty Franklin Industries, L.L.C., warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of original purchase or delivery.
Félicitations! Vous avez acheté une cafetière automatique de Franklin Chef ™ , fabriquée selon les normes de qualité les plus sévères de Franklin Industries, L.
PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l ’ utilisation des appareils électromécaniques, pour réduire le risque d ’ incendie, de choc électrique et/ou d ’ accidents, conformez- vous toujours aux précautions de sécurité de base, y compris les suivantes : 1 .
12 . Utilisez toujours de l ’ eau froide pour faire le café. L ’ eau chaude ou tout autre liquide chaud peut endommager la cafetière. 13 . L ’ échaudage peut se produire si le couvercle est soulevé ou enlevé pendant le cycle de brassage. 14 .
Fiche électrique polarisée Cet appareil a une fiche polarisée CA (un contact est plus grand que l ’ autre). Pour éviter tout risque de secousse électrique, cette fiche se branche de façon univoque sur une prise polarisée. Si la fiche ne s ’ insère pas complètement dans la prise, retournez-la.
Avant le premier usage • Déballer soigneusement la cafetière et enlever tout le matériel d'emballage. • Avant de faire le café dans votre cafetière, nettoyer à fond la carafe, le couvercle de la carafe, le panier du filtre et le filtre permanent avec l'eau chaude et savonneuse.
Fonctions • Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, cette cafetière est conçue avec une fonction d ’ arrêt automatique. La cafetière s ’ arrête automatique- ment à la fin du cycle de brassage, en mode normal et démarrage automatique.
• Voyant de marche Ce voyant indique l ’ état de marche de la cafetière. • Carafe thermique en acier inoxydable La carafe uniquement-conçue conserve la chaleur et le goût mais tient le compte de verser facilement avec son levier pouce-activé sur le couvercle.
• Voyant de démarrage automatique – Ce voyant DEL indique que la cafetière est en mode de cycle de brassage différé, dans l ’ attente de l ’ heure de brassage préréglée. • Bouton d ’ alimentation – Ce bouton commande trois modes d ’ alimentation: ON/OFF/AUTO ( Marche/Arrêt/Auto).
Préparation de la cafetière pour le brassage • Placez la cafetière sur une surface lisse et plate. • Branchez l ’ appareil sur une prise 120 volts 60 Hz CA seulement . • Le couvercle de la carafe doit être bien installé lors du processus de brassage et la carafe doit être placée perpendiculairement sur l ’ assiette.
• REMARQUE: Assurez-vous d ’ utiliser les grains de café moulus pour les cafetières automatiques. Ne pas utiliser les grains moulus bien fins comme pour l ’ express. • Vérifiez que le panier-filtre est bien en place au sein du support du panier.
Conseils pour une saveur excellente • La propreté de la cafetière est essentielle pour obtenir un café excellent. Un nettoyage régulier, comme indiqué dans la section Nettoyage de la cafetière , est fortement recommandé. • Utilisez toujours de l ’ eau fraîche et froide dans la cafetière.
Nettoyage de la cafetière PRECAUTION: Vérifiez toujours que la cafetière est débranchée avant de procéder à son nettoyage. Afin d ’ éviter tout risque de choc électrique, ne plongez pas la cafetière, le cordon électrique ni la fiche dans l ’ eau ou autre liquide.
Garantie limitée de Franklin Chef ™ Franklin Industries, L.L.C. garantit que ce produit est libre de défectuosités de matériels et de fabrication pour une période d ’ une année de la date d ’ achat ou de la livraison.
IMPORTANT NOTICE Visit our website: / Visitez notre site en Internet: www.franklinchef.com Printed in China ATTACH PROOF-OF-PURCHASE HERE This appliance is intended for household use only. If any parts are missing, contact your retailer or call the Customer Relations at 1-800-480-2610 .
デバイスFranklin Industries, L.L.C. pFR1730の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Franklin Industries, L.L.C. pFR1730をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFranklin Industries, L.L.C. pFR1730の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Franklin Industries, L.L.C. pFR1730の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Franklin Industries, L.L.C. pFR1730で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Franklin Industries, L.L.C. pFR1730を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFranklin Industries, L.L.C. pFR1730の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Franklin Industries, L.L.C. pFR1730に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFranklin Industries, L.L.C. pFR1730デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。