FriedrichメーカーEQ08の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
I ns t alla tion and Oper a t ion Manua l P or tabl e C ha ssis Mode ls XQ 0 5, XQ 0 6 , XQ 0 8 , XQ 10, XQ1 2 EQ 0 8 , YQ 0 7 Room A ir C on di ti o ner s 920- 1 9 7 -01 (04- 08) M one y Fan T i m erOp e r at i o n Set Hr .
2 920- 1 9 7 -01 Congra tula tions! Y ou have purchased the ver y latest in room air conditioner technolo gy . Y our new Friedrich high ef ficiency ro om air conditioner will give you man y year so fd e - pendable s er vice.
3 920- 1 97 -0 1 For t he bes t cooli ng pe r formance an d hi ghes t en ergy effici enc y Keep the fil ter clean Make sure that your air c onditioner is always in top per forming condition by r e t l i f e h t g n i n a e l c d n a g n i v o m e r r o f s n o i t c u r t s n I .
4 920- 1 97 -0 1 To s t a r t u n i t s i t i , e l c a t p e c e r r e p o r p a o t n i d e g g u l p d n a d e l l a t s n i s i r e n o i t i d n o c r i a r u o y f I ready to go . The f irst time the uni t is started, the compressor will delay for three minutes.
5 920- 1 97 -0 1 T o se t the timer NOTE: Yo u c a n s e t t h e ST ART and STOP times a minimum of one hour apar t, and a maximum of 23 hours apar t. 9 TIMER ST ART - Press Star t . g n i l o o c r o f e m i t t r a t s t n e r r u c e h t w e i v o t Continue pressing the Start but ton until you arr ive at the star t time y o ud e s i r e .
6 920- 1 97 -0 1 Care and mai nte nance To r e m o v e f i l t e r Simply turn the unit of f and pull the f ilter frame up and towards you (See Figure 6). Clean with warm water and a mild deterg ent, rinse, dr y , and replac e by sliding the fi lter back into positio n behind the fr ont panel.
7 920-197-01 Sas h w i n d o w i nst a l l at io ns STEP 1 Af ter removing t he unit from shipping c ar ton, remove tape ho lding deco rative fr ont in place. Lay f ront in a safe out- of-the -way plac e, then slide c hassis out of cabinet (see Figure A).
8 STEP 6 Inspect th e unit before inser ting it into the sleeve. The fan and blower wheel should be manually rotated to insure that they turn free ly .
9 920- 1 97 -0 1 STEP 1 After r emoving the unit from shipping c ar ton, remove tape holding decor ative front in p lace. Lay front in a s afe out-of- the -way place, then slide chas sis out of cabinet (see Figure A , page 7). STEP 2 Remove the shell channel from the top of the c abinet ( see Figure B, page 7).
10 920- 1 97 -0 1 STEP 7 Cut two piec es of standard 1" lumber ( supplied by installer) to the length and widt h required. Place in f ront and back of bot tom sill chan - nel as shown in Figure G. Secur e with nails ( supplied by installer). STEP 8 Seal all holes in the cabinet with caulking c ompound ( supplied by inst al ler).
11 920- 1 97 -0 1 Po w e r fai l ur e If you have a power failure, the unit 's auto -re star t feature will r esume oper ation in the selecte d mode pri or to the power failure. Won ' t c oo l ? If your air conditioner op erates, but won’t cool; check to see if the c ontrols are properly set.
12 920- 1 97 -0 1 Friedrich Air Conditioning Company P.O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www.friedrich.com ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED WARRANTY FIRST YEAR ANY P AR T: If any part suppli.
XQ05, XQ06, XQ0 8, XQ10, X Q1 2 EQ 0 8 , YQ 0 7 920- 19 7 -0 1 (04- 08 ) Manual de ins t alación y fu nc ionamien to Unidades de aire acondicionad o de tip o v entana Mode los de chasis por tá t il .
14 920- 1 97 -0 1 ¡E nho r a buena! Acaba de c omprar la tecnología más avanzada en unidades de aire ac ondicionado de tipo ventana. Su unidad de air e acondicionado de tipo ven tana Friedrich le dará muchos años de ser vicio de confi anza.
15 920- 1 97 -0 1 MODELO CIRCUITO O FUSIBLE DE RELEVO: ENCHUFE DE P ARED AM P VOL T NÚM. NEMA XQ05 • XQ06 XQ08 • XQ10 XQ12 • EQ08 YQ07 15 125 5-15R Fig ur a 1 TEST RESET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1. PRESS RESET BUTTON 2. PLUG LDCI INTO POWER RECEPT ACLE 3.
PM T emp/Hour Cool Money Saver ® Fan Only Clock Start Time Stop Time Power Fa n Speed Mode Timer On/Of f Set Hour 10 11 12 13 7 3 4 5 6 1 8 9 2 Figura 3 16 920- 1 97 -0 1 Funcionamiento del aire acon.
17 920- 1 97 -0 1 Cómo uti liz ar el mando a dis tancia P uesta en marc ha 1 POWER - Pulse una vez el botón Power . L a unidad se encenderá automáticamente c on el modo y velocidad del ventilador en que est aba cuando se apagó.
18 Cuidado y ma ntenimien to Cómo quitar e l filtro Apague la unidad y s aque el fi ltro est irando hacia arr iba y hacia usted (véase la fi gura 6) . Límpielo con agua caliente y un detergente suave, enjuáguelo y séque lo y vuelva a p oner lo en su sitio det rás del pane l front al.
19 920-197-01 I ns talación d e v entana PA S O 1 Cuando saque la unidad de la caja de embalaje , quite la cinta adhesiva que sujeta la par te f rontal. Dej e la parte f rontal en un sitio se guro y deslic e el chasis de la caja (véase la fi gura A).
20 920- 1 97 -0 1 PA S O 6 Inspec cione la unidad ante s de meterla en la funda. Deb e rotar manualmente el ventilador y la r ueda del extr actor para ase gu- rars e de que no est é n obstruidas. A seg ú rese de apar tar el c able al meter la unidad en la funda.
21 920- 1 97 -0 1 I nstalac ión de pared PA S O 1 Cuando saque la unidad de la c aja de embalaje, quite la cinta adhesiva que sujeta la par te f rontal. Dej e la parte f rontal en un sitio segur o y deslice el chasis de la c aja (véase la fi gura A de la página 19 ).
22 920- 1 97 -0 1 PA S O 7 C or te dos maderos de 1 pulgada ( suminist rados por el instalador) del ancho y largo que nec esite. Colóquel os delante y detrás del canal inferior de la repisa como se ve en la fi gura G. Sujételos con c lavos ( suminist rados por el inst alador).
23 920- 1 97 -0 1 Conse jos para solu cion ar proble ma s Accesorios disponi bles Ki ts de instalación de v entana – mode los de bomba de calor Los modelos de bomba de calor de Friedr ich normalmente se instalan en pared y se venden sin los ac oples de las pers ianas.
24 920- 1 97 -0 1 Friedrich Air Conditioning Company P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www .friedrich.com GARANTÍA LIMIT ADA P ARA UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO VENT ANA EL P.
XQ05, X Q0 6, XQ0 8, XQ10 , XQ12 EQ 0 8 , YQ 0 7 92 0- 1 9 7 -01 (04 -08 ) Manuel d’ins t a lla tion e t d’ opér a tion Climatiseurs de fenêtre Modè les por tatifs à c hâ ssis Enre gistrez v otre c li matise ur Les renseignements sur le modèle se trouvent sur la plaque d’iden tifi cation.
26 920- 1 97 -0 1 Félici t a tion s ! T abl e des mat iè res Fonctionnemen t du climatis eur Votre sécurité et la sécurité des autres ...................................................................................... ........................
27 920- 1 97 -0 1 A V ER T I S SEMEN T : A vant d e faire fo n cti on ne r vot re u nit é MODÈLE PUISSANCE DU CIRCUIT OU FUSIBLE À FUSION LENTE ENCHUFE DE P ARED AM P VOL T N° NEMA XQ05 • XQ06 XQ08 • XQ10 XQ12 • EQ08 YQ07 15 125 5-15R Figure 1 TEST RESET W ARNING TEST BEFORE EACH USE 1.
PM T emp/Hour Cool Money Saver ® Fan Only Clock Start Time Stop Time Power Fa n Speed Mode Timer On/Of f Set Hour 10 11 12 13 7 3 4 5 6 1 8 9 2 Figure 3 920- 1 97 -0 1 28 Com ment faire fo ncti on ne.
29 920- 1 97 -0 1 Figure 4 Money Fan Timer Operation Set Hr . Stop Start T emperatur e Fan Cool On/Off Power Cooler Only Speed Saver ® Warmer 8 10 7 11 9 4 3 1 2 5 6 12 Après avoir réglé l’heure de dépar t ( ST A RT ), appuyez sur le bou- ton Set Hour une fois de plus (la lumière Stop s ’allume ).
Fig ur e 5 Low Cool High Cool Low Heat High Heat MAX COOL MAX HEAT Fan Only Off Allow 3 min. between restarts ! 920- 1 97 -0 1 Com ment faire fo ncti on ner v otre c li matise ur de fe nêt r e Frie d.
31 920- 1 97 -0 1 Dire cti ves d ’i ns tall a t ion REMARQUE : Cette s ection c omprend le s directives d’inst allation pour l es montag es dans une fenêtre et dans un mur . Le s unités de chauf fage et de refroidiss ement Tw i nTe m p ® sont c onçues pour êt re encastré es dans un mur de façon p ermanente.
32 920-197-01 I nstallat ion dans u ne fe nêt re à gu illot in e ÉT APE 1 Après a voir retiré l’un ité de sa bo î te d’ expédition , retirez le ruban retenant le panneau décorat if avant en place. Déposez le pan - neau dans un endroit sûr éloigné, puis glissez le châssis hors du cais son (voir la fi gure A) .
33 920- 1 97 -0 1 ÉT APE 6 E xaminez l’unité a vant de l’insérer dans le manchon. Le vent i- lateur et la roue souf fl ante doivent ê tre manuellement pivo tés pour s’ as surer qu’ils tournent librement. A ssurez-vous que le cord on électrique ne nuira pas à l’inser tion de l’unité dans le manchon.
BOULON D’ANCRAGE À EXTENSION BOULON À AILETTES I nstall a t ions e ncas t ré es dans l e mu r ÉT APE 1 A près avoir retir é l’unité de sa boîte d’e xpé dition, reti rez le ruban retenant le panneau décorat if avant en place.
35 920- 1 97 -0 1 ÉT APE 7 Coupez deux morceaux de bois standard de 25 mm ( 1 po ) (fournis par l’installateur) de la longueur et largeur requises. Placez devant et derr ière la rainure d’ enveloppe inférieure c omme dans la fi gure G. Fixez avec des clous (fournis par l’installateur).
36 920- 1 97 -0 1 Con s eils de dépa nnage T r ousses d’installation dans u ne fen être - modèl es de the rmopompe Les modèles de thermopompe YQ de F r iedrich sont nor malement encas- trés da ns l e mu r e t son t embal lés e t vend us sans les monta ges de rideau x extensibles.
37 920- 1 97 -0 1 Friedrich Air Conditioning Company P .O. Box 1540 San Antonio, TX 78295 210.357.4400 www .friedrich.com CLIMA TISEURS DE FENÊTRE GARANTIE LIMITÉE PREMIÈRE ANNÉE TOUTE PIÈCE : Si.
.
.
F rie dri ch Air Condi tioning Co. Post Of fice Box 15 4 0 • San Ant onio , T exa s 782 95 - 1 54 0 420 0 N. Pan A m Expre ss way • San Anto ni o, T exa s 7821 8- 5212 (210) 357 - 4 40 0 • F A X (210) 357 - 4 48 0 www . f ri ed r i ch . co m Printe d in the U.
デバイスFriedrich EQ08の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Friedrich EQ08をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFriedrich EQ08の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Friedrich EQ08の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Friedrich EQ08で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Friedrich EQ08を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFriedrich EQ08の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Friedrich EQ08に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFriedrich EQ08デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。