AlpineメーカーMRD-F752の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
1 Español Français English R • OWNER'S MANUAL Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
2 Español Français English Introduction: Please read this OWNER'S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRD-F752 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRD-F752, please contact your authorized ALPINE dealer .
3 Español Français English HAL T USE IMMEDIA TEL Y IF A PROBLEM APPEARS. When problems occur such as a lack of sound or video, foreign objects inside the unit, smoke coming out, or noxious odors, stop use immediately and contact the dealer where you bought the equipment.
4 Español Français English TECHNICAL DESIGN FEA TURES Class-T Amplification Unlike regular Class D amplifiers, the MRD-F752 uses adaptive switching technology . Switching frequency is determined by digital analysis of the incoming audio waveform, combined with predictive processing algo- rithms.
5 Español Français English INST ALLA TION En raison de la sortie de puissance élevée du MRD-F752, une forte chaleur est produite pendant le fonctionne- ment de l'amplificateur . Pour cette raison, l'amplifica- teur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre.
6 Español Français English 1 RCA Input Jacks Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold sepa- rately). Be sure to observe correct channel connec- tions; Left to Left and Right to Right. (Front to Front and Rear to Rear) 2 Speaker Output T erminals The MRD-F752 has two sets of speaker outputs.
7 Español Français English 3 Battery Lead (Sold Separately) Be sure to add a 80 amp fuse as close as possible to the battery’ s positive (+) terminal. This fuse will pro- tect your vehicle’ s electrical system in case of a short circuit. If you need to extend this lead, the wire gauge should be A WG8 or larger .
8 Español Français English Cautions on wire lead connections When using third-party wire cables (power supply cord), use the supplied hex screws and the hex wrench to sim- plify the connection. Refer to the description below for the proper procedure.
9 Español Français English SWITCH SETTINGS 7 , 8 Crossover Mode Selector Switch a) Set to the "LP" position when the amplifier is used to drive a subwoofer . The frequen- cies above the crossover point will be at- tenuated at 12 dB/octave.
10 Español Français English – Input Gain Adjustment Control Set the MRD-F752 input gain knobs to the minimum (4V) position. Using a loud cassette or preferably a CD as a source, slowly turn up the head unit volume until you just hear the sound distort.
11 Español Français English RECOMMENDED SPEAKER CONNECTION/CONNEXION RECOMMANDEE DE HAUT -P ARLEUR/ CONEXION RECOMENDADA DE AL T A VOCES ● Per channel into 4 ohms System • Bridged into 4 ohms Sy.
12 Español Français English SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA ● 5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales [English] RCA Extension Cable (Sold Separately) Front Speakers Rear Speakers Front Rear Head Unit etc.
13 Español Français English ● 3-Channel System/Système à 3 canaux/Sistema de 3 canales ● 4-Channel System/Système à 4 canaux/Sistema de 4 canales MRD-F752 CH-1 MONO INPUT CH-3 CH-2 CH-4 (L) .
14 Español Français English ESPECIFICACIONES Salida de potencia: Potencia continua RMS (a 12,0V , de 20 Hz a 20 kHz) (CH-1 – CH-4) Por canal en 4 ohmios .................. 75 W , 0,08% DA T Por canal en 2 ohmios ................. 100W , 0,3% DA T Ponteado en 4 ohmios .
15 Español Français English ACCESSORIES • Self-T apping Screw (M4 x 14) ............................... 4 • Hexagon Screw (M5 x 6) ....................................... 3 • Hexagon Wrench (M2) .......................................... 1 • Hexagon Wrench (M2.
16 Español Français English R Jook Jin Won Saek Print Co. 109, Cho-dong, Jung-gu, Seoul, Korea ALPINE ELECTRONICS, INC. T okyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, T okyo 141-8501, Japan T el.: (03) 3494-1 101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
デバイスAlpine MRD-F752の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alpine MRD-F752をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlpine MRD-F752の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alpine MRD-F752の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alpine MRD-F752で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alpine MRD-F752を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlpine MRD-F752の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alpine MRD-F752に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlpine MRD-F752デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。