FriedrichメーカーZStar ZQ08 ZQ10の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 54
Room Air Conditioner Installation and Operation Manual MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 ZQ10 Registering Your Room Air Conditioner Model information can be found on the name plate located on the side of the unit near the control panel.
Congratulations! Y ou have pur chased a Friedric h ZStar ® r oom air conditioner . The Friedric h ZStar ® is designed to give maxim um comf or t and quietness. T able of Contents Intr oduction ........................................................
ENGLISH Bef ore Operating Y our Unit Make sure the wiring is adequate for y our unit. If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install or relocate this unit, be sure that the amperage rating of the circuit breaker or time delay fuse does not exceed the amp rating listed in figure 1.
WARNING Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage, the seriousness is classified by the following indications.
ENGLISH 4 Never touch the metal parts of the unit when removing the filter. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. Ventilate well when used together with a stove, etc.
5 Ho w to Operate Y our ZStar ® Room Air Conditioner The controls will look like the f ollowing. Controls • FOR NORMAL COOLING 1. Turn the Mode switch to the High, Med, or Low Cool setting. 2. Set the Temperature control to the desired temperature point (the mid-point is a good starting position).
ENGLISH 6 CLOSE VENT OPEN The vent control is located above the control knobs. When set at CLOSE , only the air inside the room will be circulated and conditioned. When set at OPEN , inside air is exhausted outside. The direction of air can be controlled horizontally or vertically by using the horizontal louver or vertical louver.
Care and Maintenance The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. • T o Remo ve the Filter 1. Remove the front cover by gripping the top outside edges and pulling toward you.
ENGLISH 8 Installation Instructions Electrical Data NOTE TO INSTALLER: Leave these instructions with the air conditioner after installation is completed. NOTE TO CONSUMER: Keep this Installation and Operation Manual for future use. Important notes: It is recommended that proper attire be worn during installation.
Installation Instructions 9 Electrical safety For the user's personal saf ety , this appliance m ust be properl y grounded Do not cut or remove the thir d (ground) pr ong from the power plug The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (grounding) plug.
ENGLISH 10 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 Type C (5) Type A (13) Bolt (2) Nut (2) Type B (3) Foam top window gasket Window sash seal Right frame curtain Window locking bracket Left frame curtain Frame.
11 Over 20" About 1/2" HEAT RADIATION FENCE AWNING COOLED AIR 30"~60" Level 1/4 Bubble 22" to 36" 15" min Stool Offset 1/2" to 1 1 / 4 " 18 1 / 2 " mi.
ENGLISH 12 Window sash seal Frame guide Bottom of case (Type A) (Type A) Shipping screws ✓ Remove the 2 shipping screws from the back of the case. ✓ R e m o v et h e2s c r e w so ne a c hs i d eo ft h e case.
13 Top mounting rail Front angle Window stool Sash seal Cabinet Frame curtains INDOOR OUTDOOR Sill Support Nut Bolt INDOOR OUTDOOR ABOUT 1/2" Cabinet Screw(T ype A) F rame guide (T ype C) Screw Sash T rac k F ront Angle Screw(T ype B) Sill Suppor t (T ype C) Screw Foam top window gasket Top mountaing rail Window Sash Step 1.
ENGLISH 14 Power Cord Screw Screw Inlet Grille S t e p 1. Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 screws removed earlier on each side of the case. Ste p 2. Before installing the front grille, pull out the vent control lever located above the unit control knobs, as shown.
15 ? T roub leshooting Tips Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped.
16 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 ROOM AIR CONDITIONERS LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR SECOND THROUGH FIFTH YEAR Revised 08/01 1. Air filters or fuses. 2. Products on which the model and serial numbers have been removed.
17 Memo.
FRANÇAIS Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D'ACHAT 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 115 Volts ZQ10 Enregis.
Félicitations ! V ous avez fait l'achat d'un c limatiseur de pièce ZStar® de Friedrich. Le ZStar® par Friedrich est conçu pour offrir un maxim um de conf or t et de douceur de f onctionnement. T able des matières Intr oduction. .......
2 FRANÇAIS A v ant d'utiliser v otre appareil Assurez-v ous que v otre câbla g e électrique est conforme aux normes de f onctionnement de l'appareil. Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé.
3 AVERTISSEMENT Mesures de s é curit é Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
4 FRANÇAIS ATTENTION! M e s u r e sd es é curit é Lorsque le filtre à air doit ê tre retir é , ne pas toucher les parties m é taliques de l'appareil int é rieur. • Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur à grande eau.
5 • POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions Operation à la position de reroidissement élevé High Cool ou de refroidissement faible Low Cool . 2. Réglez le Thermostat à la température désiré (la position du milieu est un bon point de départ).
6 FRANÇAIS CLOSE VENT OPEN Commandes suppléntaires et renseignements importants. La V entilation Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE (“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air frais dans la pièce, réglez le levier à la position OUVERTE (“OPEN”).
7 Tuyau d' é vacuation Capuchon d' é vacuation Mode de f onctionnement de v otre ZStar ® par Friedrich Soins et entretien Comment Utiliser le T uyau d’év acuation En temp humide, l'eau peut causer le debordement du BAC DE BASE.
8 FRANÇAIS Guide d'installation Données sur l'életricité Outils nécessaires Fiche du cordon d'alimentation Utilisez ce type de prise murale Source d'alimentation Fil d'al.
9 Guide d'installation Mesures de Sécurité Électr iques POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE ADÉQUATMENT MIS À LA MASSE. Le fil d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à trois broches(dont une de mise à la masse).
10 FRANÇAIS 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 VIS C (5) VIS A (13) É CROU (2) BOULON (2) VIS B (3) BANDE DE MOUSSE FIXATION DE MOUSSE DE TYPE PE TIGE-GUIDE POUR LE VERROUILLAGE DE LA FEN Ê TRE TIGE-GU.
11 Guide d'installation Mur int é rieur Rebord De 22 à 36 po. 1 / 2 à 1 1 / 4 po. D è nivellation Appui-fen ê tre Ext é rieur 18 1 / 2 po. (Sans tige-guide) Environ 1 / 2 po. 30~60 po. Support Air refroidi Cl ô ture Plus que 20 po. Rayonnement de la chaleur Min.
12 FRANÇAIS Fisation de mousse de type pe Cadrage-guide Bottom of case (Type A) (Type A) Vis en bateau Guide d'installation ✓ Retirez les vis qui retiennent le bo î tier sur les deux c ô t é s et par en arri è re.
13 Guide d'installation Guide sup é rieur Angle frontal Rebord de la fen ê tre Bo î tier Tige-guide (T ype C) Vis (T ype C) Vis Bande de mousse Guide sup é rieur Glissi è re de la fen ê tre.
14 Guide d'installation FRANÇAIS Fil d'alimentation Vis Vis Grille inter ne Comment utiliser la Gr ille d’admission rév ersible 1. Si vous voulez enlever le filtre vers le bas, ouvrez la grille interne. Tournez la grille frontale vers l ’ ext é rieur.
15 ? A vant de placer un appel de service ... Quelques conseils pour v ous dépunner : Epargnez temps et argent! Révisez le tableau ci-dessous et v ous éviterez peut-être un appel de ser vice coûteux.
16 FRANÇAIS FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 Garantie limit é e – Climatiseurs Friedric h GARANTIE LIMI.
17 Note.
ESPAÑOL Acondicionador de aire para habitación Manual de Instalación y Operación NÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA 920-118-01 (12/02) ZStar ® ZQ08 115 Voltios ZQ10 Registrar su a.
¡Felicitaciones! Ha comprado un acondicionador de aire para habitación Friedrich ZStar®. El Friedric h ZStar® está diseñado para pr oveer el máximo de bienestar y de tranquilidad. Contenidos Intr oducción.......................................
2 ESPAÑOL Antes de poner en funcionamiento su unidad Asegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad. Si tiene fusibles, deben ser del tipo de tiempo retardado. Antes de instalar o reubicar esta unidad, asegúrese que el nivel de amperaje del disyuntor o del fusible de tiempo retardado no exceda el amperaje que figura en la figura 1.
3 ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones.
4 ESPAÑOL PRECAUCION Precauciones de seguridad Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento.
5 C ó mo operar su Friedrich ZStar ® La apariencia de los controles será como uno de los siguientes. Controles • P ARA UN ENFRIAMIENT O NORMAL 1. Ponga el botón de Operation en la marca más grande, en High Cool. 2. Ajuste el control del Termostat en la marca deseada (usualmente el punto medio es un buen punto para comenzar).
6 C ó mo operar su Friedrich ZStar ® ESPAÑOL CERRADO VENT ABIERTO Controles adicionales e inf ormacion impor tante . V entilación El control de respiradero es localizado sobre los controles. Cuando ajuste a CERRADO , solamente el aire del interior de la habitación será circulado y acondicionado.
7 Tapa del desag ü e Tubo Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario.
8 ESPAÑOL Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente Antes de comenzar Instrucciones para la instalaci ó n Datos Electricos Herramientas que Necesitará Corcón Eléctrico Utilice el enchufe .
9 Instrucciones para la instalaci ó n Inf or macion Electr ica POR LA SEGURID AD PERSONAL DEL USU ARIO , ESTE AP ARA T O DEBE SER DEBÍD AMENTE NEUTRALIZADO . NO CORTE O REMUEV A LA TERCERA P A T A(GROUND) DEL ENCHUFE. El cord ó n de energ í ad e é ste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra).
ESPAÑOL 1 7 2 3 4 5 14 10 11 9 12 13 8 TIPO C (5) TIPO A (13) TUERCA (2) TORNILLO (2) TIPO B (3) TIRA DE GOMA BANDA ADHESIVA PANEL GU Í A CHAPA DE SOPORTE PARALA VENTANA PANEL GU Í A GU Í A MARCO(2) SOPORTE DE ALF É IZAR(2) 6 1. GABINETE 2. DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (REJILLA VERTICAL) 3.
11 Instrucciones para la instalaci ó n Level 1/4 Bubble Marco de la contra ventana Madera T aburete 1/2" m á s alto que el marco Interior pared Taburete 22" a 36" 1 / 2 " a 11 / .
12 ESPAÑOL Banda adhesiva Gu í a marco Bottom of case (Tipo A) (Tipo A) T or nillos para transporte Instrucciones para la instalaci ó n ✓ Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s.
13 Tornillo (Tipo C) Sash T rac k F ront Angle Tornillo(Tipo B) Sill Suppor t Tornillo (Tipo C) Tira de Goma Interior Exterior Soporte del Alf é izar Tuerca Tornillo Gu í a Superior Taburete de la V.
14 ESPAÑOL Conrdon de Alimentacion T or nillo T or nillo La rejilla de entrada Instalación del Gabinete Instrucciones para la instalaci ó n Paso 1.: Deslice el aire acondicionado al a é reo en este caso. Vuelva a instalar con los 2 tornillos quitados antes de instalarse.
15 ? Antes de a visar al Ser vicio T é cnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Probama Causas posibles Que hacer ■ El aire acondicionado está desconectado.
16 ESPAÑOL FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Post Office Box 1540 • San Antonio, T exas 78295-1540 (210) 357-4400 • F AX (210) 357-4480 T É RMINOS DE LA GARANT Í A LIMIT AD A -UNID ADES DE AIRE A .
920-118-0 1 (1 2 /02) Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480 FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.
デバイスFriedrich ZStar ZQ08 ZQ10の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFriedrich ZStar ZQ08 ZQ10の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFriedrich ZStar ZQ08 ZQ10の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Friedrich ZStar ZQ08 ZQ10に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFriedrich ZStar ZQ08 ZQ10デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。