Altec LansingメーカーAHP 612の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
User’ s guide Guía del usuario Mode d’emploi AHP612.
2.
1 A L TEC L ANSING AHP612 W IRELESS S TEREO H EADPH ONES Box Contents • Wireless stereo headphones • T ransmitter/charging base • RCA cable • 3.
2 Powering the Headphones The AHP612 headphones can be powered by three rechargeable AAA Nickel Metal Hydride (Ni-MH) batteries (supplied, (R)) or any other NiCd or alkaline batteries.
3 Tuning the Headphones Headphones (left ear cup) Headphones (right ear cup) 1. Push the ON/OFF/SCAN button (C) on the headphones to turn the headphones on. The LINK indicator light (E) will turn red. The LINK indicator light (D) will turn amber , indicating that the headphones are tuned to the transmitter .
4 No Sound No Sound/ Distortion/Static Check that the transmitter AC power adapter (O) is fully inserted into the wall outlet and the power cord from the AC adapter is firmly connected to the transmitter power input jack (N).
5 W arranty Al tec Lansing Technologies, Inc. One Year Limited W arranty (Two-Year Limited W arranty In The European Union and Asia) What Does The W arranty Cover?: Altec Lansing warrants that its products shall be free from defects in materials or workmanship, with the exceptions stated below .
6 C ASQUE STÉRÉO SANS FIL AHP612 A L TEC L ANSING Contenu de l ’emball age • Casque stéréo sans fil • Émetteur/base de chargement • Câble RCA • Câble adaptateur en Y 3,5 mm • 3 pil.
7 Aliment a tion du casque Le casque AHP612 peut être alimenté par trois piles rechargeables NiMH (nickel-métal-hydrure) AAA fournies (R) ou autres piles NiCd ou alcalines. Inser tion des piles 1. Retirez le coussinet gauche. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (« + » et « – ») comme illustré dans le compartiment à piles.
8 Syntonisa tion du casque Casque (oreillette gauche) Casque (oreillette droite) 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF/SCAN (C) sur le casque pour mettre le casque sous tension. Le voyant LINK (D) devient rouge. Le voyant LINK (D) devient ambre, indiquant que le casque est syntonisé sur l’émetteur .
9 Aucun son n’est émis Aucun son/Distorsion/ Parasites Vérifiez que l’adaptateur secteur CA de l’émetteur (O) est entièrement inséré dans la prise murale et que le cordon d’alimentation de l’adaptateur CA est fermement connecté à la prise d’entrée d’alimentation de l’émetteur (N).
10 Garantie Garantie Al tec Lansing Technologies, Inc. limitée d’un an (garantie limitée de deux ans dans l ’Union européenne et en Asie) Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec .
11 A UDÍFONOS INALÁMBRI COS ESTÉREO AHP612 A L TEC L ANSING Contenido de la c aja • Audífonos inalámbricos estéreo • T ransmisor/base para carga • Cable RCA • Cable de adaptador-Y de 3.
12 Encendido de los a udífonos Los audífonos AHP612 se pueden encender usando tres baterías recargables AAA Níquel metal hídrido (Ni-MH) (suministradas, (R)) o cualquier otra batería alcalina o NiCd. P ara inser t ar las ba terías 1. Retire la almohadilla del oído izquierdo.
13 Sintoniz ación de los audífonos Audífonos (pabellón auricular izquierdo) Audífonos (pabellón auricular derecho) 1. Presione el botón de ON/OFF/SCAN (C) de los audífonos para encenderlos. La luz indicadora de LINK (ENLACE) (E) aparecerá en rojo.
14 No hay sonido No hay sonido/ distorsión/estática V erifique que el adaptador de alimentación CA del transmisor (O) esté bien enchufado en el toma corriente de la pared y que el cordón de alimentación del adaptador CA esté conectado firmemente a la clavija de salida de alimentación del transmisor (N).
15 Garantía Al tec Lansing Technologies, Inc. Garantía limit ada de un año (Garantía limit ada de dos años en la Unión Europea y Asia) ¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación.
A11225 R01 T his Class B digital appar atus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareillage digital de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.
デバイスAltec Lansing AHP 612の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Altec Lansing AHP 612をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAltec Lansing AHP 612の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Altec Lansing AHP 612の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Altec Lansing AHP 612で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Altec Lansing AHP 612を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAltec Lansing AHP 612の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Altec Lansing AHP 612に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAltec Lansing AHP 612デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。