Altec LansingメーカーIM600USBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Al te c La ns in g in Mo ti on C la ss ic P or ta bl e Sp ea ke r fo r iP od ® En ce in te p or ta bl e in Mo ti on C la ss ic p ou r iP od ® p ar A lt ec L an si ng iM600USB User Guide Guide d’ut.
.
1 E N The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
2 W elcome Thank you for purchasing the Altec Lansing inMotion Classic speaker system. Designed specifically to work with your iPod, this system provides high-quality audio performance that brings out the best in your music. Please carefully r ead this User Guide for instructions on setting up and using your inMotion Classic speaker system.
3 E N Scanning FM radio stations: Press and hold the or buttons to scan radio stations in an incremental manner . NOTE: When the reception level of the FM station is str ong enough for stereo r eception, the FM stereo indicator on the LCD screen will illuminate.
4 Symptom Possible Problem Solution The rechargeable battery won’t charge and no power indicator light is on (AC operation). The surge protector (if used) isn’ t powered on. If the power supply cord is plugged into a surge pr otector , make sure the surge protector is switched on.
5 E N Symptom Possible Problem Solution The sound is distorted. The inMotion Classic’ s volume level is set too high. The “+” and “–” buttons control the master volume. Pr ess and hold the “–” button to decrease the volume. There is radio interference.
6.
7 F R Le symbole de l’éclair terminé par une flèche au centre d’un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence d’une tension non isolée, « dangereuse », régnant à l’intérieur du boîtier ; cette tension peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
8 Bienvenue Nous vous remer cions de votre acquisition du système d’enceinte InMotion Classic d’Altec Lansing. Spécifiquement conçu pour fonctionner avec votre iPod nano, ce système of fre une sonorité et une syntonisation de haute qualité qui repr oduisent votre musique de façon optimale.
9 F R Mise en veille automatique Lorsqu’il fonctionne exclusivement à l’aide de sa pile, l’inMotion Classic s’arrête automatiquement si aucun signal audio n’est détecté pendant quatre minutes. Appuyez sur la touche pour rallumer le système inMotion Classic.
10 Dépannage Symptôme Pr oblème possible Solution La pile rechargeable ne se recharge pas et le voyant ne s’allume pas (fonctionnement en CA). Le parasurtenseur n’est pas sous tension (le cas échéant). Si le cordon du bloc d’alimentation est r elié à un parasurtenseur , assurez-vous que le parasurtenseur est bien sous tension.
1 1 F R Dépannage Symptôme Pr oblème possible Solution Des interférences radio sont émises. L ’unité est trop près d’un pylône radio. Déplacez l’unité afin de voir si les interférences disparaissent. Bourdonnement intermittent. L ’unité est placée trop près d’un téléphone cellulaire GSM.
.
.
www .alteclansing.com HEADQUARTERS 535 Rte. 6 & 209, Milford, P A 18337-0277 • 800-AL TEC-88. 570-296-4434. • Fax 570-296-6887 ASIA/P ACIFIC 23/F , Office T ower , Shun Hing Square Diwang Com.
デバイスAltec Lansing IM600USBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Altec Lansing IM600USBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAltec Lansing IM600USBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Altec Lansing IM600USBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Altec Lansing IM600USBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Altec Lansing IM600USBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAltec Lansing IM600USBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Altec Lansing IM600USBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAltec Lansing IM600USBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。