FuturelightメーカーPSX-575の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 104
© Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Réproduction interdit! Prohibida toda repro ducción. Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! Gardez ce mode d’e mploi pour d es utilisations ultérieur es! Guarde este manual p ara pos terior es usos .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 2/104 MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG .........................................................................................................................
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 3/104 INTRO DUCTIO N ............................................................................................................................................. 55 INSTRUCT IONS DE SÉCURIT É ............................
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 4/104 BEDIENUNGSA NLEI TUNG PSX-575 DMX-Scanner Lesen Sie v or der e rsten Inb etriebnahm e zur eig enen Sich erheit di ese Bedienu ngsan leitung sorgfälti g durch! Alle P.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 5/104 Das Gerät darf nicht in Betrieb g enom m en werden, n achdem es von einem kalten in einen warm en Raum gebracht wur de.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 6/104 Verm eiden Sie es , das G erät in kur zen Inter vallen an- und a us zuschalte n (z. B. Sek undentak t), da anson- sten die L ebens dauer der Lam pe erhe blich r eduziert werden würd e. GESUNDHEITSRISIKO! BlickenSieniemalsdirektindieLichtquelle,dabeiempfindlichenMenschenu.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 7/104 GERÄTEBES CHREIBUNG Features Professi oneller Scanner mit Multistep-Zoom • 8 dichr oitisc he Farben plus weiß • Farbwechse l ums chaltbar ( Modus 1 : nur volle .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 8/104 Geräteüb ersicht (1) Gehäuse (2) Gehäuseschrau ben (3) Fe ststellsch raube (4) Hängebügel (5) Ablenkspiegel (6) Objektivlinse/F okus (7) DMX-Ausgangsbu chse (8).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 9/104 INST A LL A T ION Lampenin stallation /Lampenwech sel LEBENSGEF AHR! LampenurbeiausgeschaltetemGeräteinsetzen! Netzsteckerziehen! Zur Instal lation b enötig en Sie eine MS R-575/ 2 Lam pe.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 10/104 Lampenjustierung Der Lampenha lter des Gerät es wird ab W erk justiert. Da s ich di e zu verwende nden L am pen von Hers teller zu Hers teller untersc heiden, k ann es u. U. notwend ig sein, die Position des Lam penha lters n achzuj ustieren.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 11/104 Überkopfmontage Die Aufhänge vorricht ungen des Projek tors mus s so gebaut und bem ess en sein, dass sie 1 Stun de lan g ohne da uernde s chädlich e Def orm ierung das 10-fac he der Nutzlas t aushalt en k ann. Die Instal lation m us s imm er m it einer zweit en, una bhäng igen Auf hängung, z.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 12/104 Es dürfen nur S icherun gsseile g em äß DIN 569 27, Sc hnellv erbindu ngsglie der gem äß DIN 56926, Schäk el g emäß DIN EN 1677-1 und BGV C 1 Kettbin er einges etzt werde n.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 13/104 Die Verbindu ng zwischen Control ler und Projek tor sowie zwisc hen den einzeln en Gerä ten m uss m it einem z weipoli gen gesch irm ten Kabel erfolgen. Die Stec kver bindung ge ht über 3-pol ige XLR -Steck er und -Kuppl ungen.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 14/104 BEDIENUNG W enn Sie das Ger ät an die Span nungs versor gung an geschl ossen habe n, n imm t der PSX -575 den Bet rieb auf. W ährend des Reset j ustier en sich die M otoren aus und das Ger ät ist d anach betriebs berei t.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 15/104 DMX-Proto koll Steuerkanal 1 - Horizontale Be w egung (Pan) W enn Sie den Re gler vers chiebe n, be wegen Sie den Kopf horizont al (PAN). Allm ähliches Eins tellen des Kopfes be i lan gsam en Schieben des R eglers (0-255, 128-Mit te).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 16/104 Steuerkanal 6 - Rotierendes Goborad, Gobo Shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 9 00 09 0% 4% S Offen 10 19 0A 13 4% 7% S Roti erend es Gobo 1 20 29 14.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 17/104 Steuerkanal 10 - Shutter, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Eigensch aft 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter g eschlos sen 3 2 63 20 3F 13% 25% S Kei ne Funk tion (S hut.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 18/104 Control Board Das Contr ol Boar d biete t m ehrere Mög lichk eiten: so lassen s ich z. B. di e DMX -Starta dresse ei ngeben , die Lampe e in- und aussc halten, das vorpr ogram m ierte Program m abspielen o der e in Reset d urchf ühren.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 19/104 Hauptfunktionen - Hauptmenü 0 • Drück en Sie die M ode/Ent er-T aste, um ins Hauptm enü "M O DE" zu g elangen (Dis pla y blink t). • Drück en Sie die Mode/ Enter- Tas te und wäh len S ie "A DDR" , “RUN” oder "DISP " durch Drück en der Up/Do wn-Tas ten.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 20/104 Ru n - Programm a ufrufen, M aster-Ei nstellung Mit der Funktion "RUN" lässt s ich das intern e Progr amm aufr ufen. Die An zahl der Steps k önnen Sie unter Step fes tlegen. Die einze lnen Szen en könne n Sie unter Ed it abänder n.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 21/104 Lamp - Hauptmenü 1 • Drück en Sie di e Mode/ Enter- Tast e, um ins Hauptm enü zu g elang en (Disp lay bl inkt) . • Drück en Sie die Up/Down- Tas ten zur Auswahl von “LAMP” . - Lampensch altung Mit dieser F unk tion läss t sich d ie Lam pe über das Co ntro l Board an- oder absc halten.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 22/104 rp an - PAN-Umkehr ung Mit dieser F unk tion läss t sich d ie P AN-Beweg ung um ke hren. • W ählen Sie “RPAN” durch Drüc k en der Up/D own-T asten. • Drück en Sie di e Mode/ Enter-T aste , auf dem Displa y erschei nt “ON” oder “OFF” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 23/104 - Lüfterlei stung einstell en Mit dieser F unk tion läss t sich d as Lüf tergebl äse e instellen . • W ählen Sie “FA NS” dur ch Drüc ken der Up/Do wn-T asten. • Drück en Sie di e Mode/ Enter-T aste , auf dem Displa y erschei nt “A UT O” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 24/104 - Funkt ionstest der einz elnen K anäl e Mit dieser F unk tion läss t sich j eder ei nzelne Kanal auf seine (k orrek te) Funk tion über prüfen.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 25/104 - Betrieb sstund en der L ampe zu rücks etzen Mit dieser Funk tion lassen sich die Betriebs stunden d er Lam pe zurücks etzen. Bitt e führe n Sie di ese Funk tion nach j edem Lam penwechsel durch. • W ählen Sie “CLL T ” durch D rücken der Up/Do wn-T asten.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 26/104 • Sobald a lle Kan äle f ertig ges tellt si nd, blink t auf dem Displa y “TIME” . • Drück en Sie di e Mode/ Enter- Tas te, um die Step-T ime ein zustellen. Auf dem Dis play er scheint “T XXX”, “XX X” steht f ür die Step-T im e, W ert “001-999”.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 27/104 ist (oder dessen T reiber auf der Haupt platine) . Dabe i befi ndet sic h das r otierend e Gobo n ach dem Res et n icht in der Vorga bepositi on.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 28/104 Die dichro itische n Farbf ilter, d as Gobor ad u nd die Innen linsen so llten m onatlic h gerei nigt werden. Dam it die Lager der rot ierende n Teile gut f unktionier en, m üssen s ie ca. al le 6 Mo nate gesc hm iert werden.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 29/104 TECHNISCHE DA TEN Spannungs vers orgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesam tansc hlusswert: 950 W DMX-Steu erk anäle: 16 DMX 512- Anschl uss: 3-pol.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 30/104 USER MANUAL PSX-575 DMX-Scanner CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safe t y, please read thi s u ser manual careful l y before y ou initially start-up.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 31/104 If the de vice has b een ex posed to drastic tem peratur e f luctuatio n (e.g. af ter transpor tation) , do n ot s witch it o n im m ediately. The a rising c onde nsation water m ight d am age your de vice. L eave t he devic e switc hed of f until it h as reac hed room tem per ature.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 32/104 HEAL THHAZARD! Neverlookdirectlyintothelightsource,assensitivepersonsmaysufferan epilepticshock(especiallymeantforepileptics)! Keep aw ay childr en an d am ateurs! Never le ave this devic e runnin g unatt ended.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 33/104 DESCRIP TION OF THE DEVICE Features Professi onal scanner with multi-step zoom • 8 brill iant, dic hroic colour s plus white • Switchab le colo ur chan ge (m ode.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 34/104 Overv iew (1) Housing cover (2) H ousing screws (3) Fi xation screw (4) Mounting brack et (5) Mirror ( 6) Objective- lens/Foc us (7) DMX-Out sock et (8) DMX-In sock .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 35/104 INST A LL A T ION Installing/Rep lacing the lamp DANGERTOLIFE! Onlyinstallthelampwiththedeviceswitchedoff! Unplugfrommainsbefore! For the install ation, you need one MSR-57 5/2 lamp .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 36/104 Lamp adjustment The lam pholder is aligned at t he fac tory. Due to dif ferenc es between lam ps, fine adjus tm ent ma y im prove light perf orm ance. S trike t he lam p, open th e shutt er, set t he d imm er intensit y onto 100 % and direct the light towards a flat sur face ( wall).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 37/104 Overhead rigging The instal latio n of the projec tor has t o be b uilt and c onstruc ted in a way that it can ho ld 10 t im es the weight for 1 hour witho ut an y harm ing deform ation. The instal latio n mus t alwa ys be secure d with a seconda ry saf et y attachm ent, e.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 38/104 Please not e: for overhe ad rigg ing in pu blic or i ndustri al ar eas, a s eries of s afet y instr uctions h ave to be f ollowed that t his m anual ca n onl y give in part. T he op erator m us t therefor e inf orm him self on the c urre nt safet y instruct ions and c onsid er them .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 39/104 Occupation of the XLR-connection: If y o u are using c ontrol lers wit h this oc cupati on, you can co nnect t he DMX- output of the c ontroll er direc tl y with the DMX-in put of the first fix ture in the DMX-chai n.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 40/104 DMX-controlled oper ation You c an contr ol the projec tors indi viduall y via your DMX-c ontroller. Every DMX- channel has a different occupati on with differ ent featur es. T he indi vidual c hanne ls and th eir fea tures are listed under DMX-pr otocol.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 41/104 Control-channel 4 - Colour-wheel Linear col our cha nge f ollowin g the m ovem ent of the s lider. In this way you can stop the c olour-whe el in an y position.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 42/104 Control-channel 7 - Rotating gobo index , gobo rotation Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 127 00 7F 0% 50% S G obo indexing 1 28 187 80 BB 50% 73% F F orwards.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 43/104 Control-channel 12 - Iris Decimal Hexad. Percentag e S/F Feature 0 191 00 BF 0% 75% F Max . diam eter to m in. diam eter 1 92 223 C0 DF 75% 87% F Pulse closi ng with decreas ing sp eed 224 255 E0 F F 88% 100% F Pulse open ing wit h incr easing s peed Control-channel 13 - Frost Decimal Hexad.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 44/104 Control Board The Contr ol Boar d off ers s everal f eatures: you can s im ply set the starti ng addre ss, s witch on and of f the lamp, r un the pre- progr am med progr am or mak e a reset. The main m enu is accessed b y pr essi ng the Mode/E nter-bu tton unt il the dis pla y starts f lashing.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 45/104 Main functions - Main menu 0 • Press [ MO DE/ENTER] to enter the m ain m enu "M ODE" ( displa y flashing) • Pre ss [M ODE/ENTER] and se lect "ADD R" , “RUN” or "D ISP " by pr essing [UP] or [DN] .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 46/104 Ru n - Program Run, M aster setting W ith the function "RUN" , you can run the inter nal program . You can set th e num ber of steps under Step . You can e dit the individua l scen es und er Edit. You can run the indi vidual scenes e ither autom aticall y (AUTO ), i.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 47/104 Lamp - Main menu 1 • Press [ MO DE/ENTER] to enter the m ain m enu (displa y flashin g). • Press [UP] or [DN] t o selec t “L A M P” . - Lamp on/off W ith this functio n you ca n switc h the lamp on or of f via the C ontro l Board.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 48/104 rp an - Pan Rev erse W ith this functio n you ca n re verse th e Pan-m ovem ent. • Select “RPAN” by pressing [U P] or [DN] .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 49/104 - Adjust v entilation fan W ith this functio n, you can adj ust the ventila tion f an. • Select "F ANS" b y pressing [UP] or [DN] . • Press [M ODE/ENTER] to conf irm ; the displa y shows “AUTO” . • Press [UP] to s elect “HIGH” or “A UT O” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 50/104 - Test function of eac h channel W ith this functio n you ca n test each cha nnel on its ( corre ct) f unction. • Select “TEST” by pressing [UP] ] or [DN] . • Press [M ODE/ENTER] , the displ ay shows “T -XX” , “X” stands f or the chan nel num ber .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 51/104 - Main menu 5 • Press [MODE/ENTER] to enter the m ain m enu (displa y flash ing). • Press [UP] to s elect “ED IT” . - Define the number of steps in Run W ith this functio n you ca n defin e the n um ber of steps in t he P rogram Run.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 52/104 b) Editing via the externa l controller • Call up the first scene in your controll e r now. • Selec t “S C01” b y press ing [UP] or [DN] . • Press [ MO DE/ENTER] , the displa y shows “SC 01” . • Press [ MO DE/ENTER] , the displa y shows “C-01” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 53/104 CLE ANING A ND M AINTENANCE The opera tor has to m ake s ure that saf ety-re lating and m achine- technic al inst allations ar e i nspecte d b y an expert af ter ever y four years in the co urse of an ac ceptance test.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 54/104 TECHNIC AL SP ECIFI CA TIONS Power su pply: 230 V AC, 5 0 H z ~ Power co nsum ption: 950 W DMX-c ontrol-cha nnels: 16 DMX-512- connec tion: 3-pin XL R F lash-rate: 1.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 55/104 MODE D'EMPLOI PSX-575 DMX-Scanner A TTENTION! Protégerdel'humidité. Débrancheravantd’ouvrierleboîtier! Pour vot re prop re sécur ité, v euillez l ire ce mo de d 'emploi avec at tentio n avan t la prem ière mise en service.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 56/104 L'apparei l ne d oit pas êtr e m is en s ervice lors qu'il à été tra nspor té d'un endroit f roid à un endr oit cha ud. Il se form e de la condens ati on qui pourrait e ndom m ager l'appare il.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 57/104 Lors de la prem ière m ise en s ervice, il peut y avoir une ém iss ion de fum ée et d'odeurs. Cec i n' est p as dû à un déf aut de l'a pparei l.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 58/104 Si vous de vie z transport er l'a pparei l, utilis ez l'em ballage d'orig ine po ur évit er tout domm age. Ass urez-vous que vous envie z l’appare il dans l’etat orig inal. Ne netto yez pas l'appareil avec des produits de ne tto yage trop pu issants ou abr asifs .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 59/104 A p erçue des par ties (1) Boîtier (2) Vi s de bo îtier (3) Vi s de l a lyre (4) Ly re de fixation (5) Objectif/Foyer ( 6) Miroir (7) Sortie DMX (8) Entrée DMX (.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 60/104 INST A LL A T ION Installer /Remplacer l a lampe DANGERDEMORT! T oujoursmettrehorstensionavantdemettreenplacel'ampoule! Débrancheravanttoutemanipulation! Pour l'inst allat ion, vous avez b esoin d' une lampe MS R-575 /2.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 61/104 Aju stage de la lampe Le porte- lampe de l’ap pareil es t ajust é à l‘us ine. Com m e les lam pes à utiliser dif fèrent d’un f abrican t à l’ autre, i l pourr ait de venir néc essair e de procéder à un nou veau ajustage de la positio n du port e-lam pe.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 62/104 Mont age par dessus d e la tête Les disposit ifs de suspens ion du pr ojec teur d oivent êtr e cons truits et concus de t elle m anière qu’ils pu issent supporter s a ch arge uti le de 10 f ois p our 1 heur e sans déf orm ation perm anente n uisibl e.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 63/104 Vous ne deve z utiliser que des él ingues d e sécur ité conf orm ém ent à DIN 56927 , des m aillons de r accordem ent r apide conf orm ém ent à DIN 56926, des m anilles confor m ément à DIN EN 1677 -1 e t des BG V C1 carab ines.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 64/104 Le raccord entr e le contrôleur et le projecteur ains i qu’entr e les projecte urs doit être ef fec tué avec un c âble g ainé bip olare.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 65/104 MA NI EME NT Le PSX-575 com m ençera à fonc tionner dès que vous le br anch erez au sec teur . Durant le Res et (réinitia lisatio n), les mot eurs s’aj usteront a utom atiquem ent et l ’appare il sera p rêt à f onctio nner apr ès.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 66/104 Protocôle DMX C anal de contrôle 1 - M ouvement horizontal (Pan) Les m ouvem ents hori zontaux de la têt e (PAN) sont c ontrôles par le r égu lateur. Ajuster la tête pe u à peu en po ussant l entem ent le rég ulate ur (0- 255, 12 8-centre.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 67/104 Canal de contrôle 6 - Roue de gobos rotatifs, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 9 00 09 0% 4% S Ouvert 1 0 19 0A 13 4% 7% S G obos rota.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 68/104 Canal de contrôle 10 - Shut t er, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Caractér i stique 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter f erm é 3 2 63 20 3F 13% 25% S Pas de fonc t.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 69/104 Control Board L'unité d e contr ôle of fre plus ieurs caractér istiques , par ex em ple pour aj uster l’addres se D MX, allum er ou éteindre la lam pe, com m encer le progr amm e integré ou faire un rese t.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 70/104 Fonctions princ ipales - Menu principal 0 • Presse z la touch e Mode /Enter pour ac ceder au m enu princ ipal "M O DE" (affichage cl ignote). • Presse z la touch e Mode /Enter et chois sisse z "ADDR" , “RUN” ou "DISP" en pressant l a touc he Up o u Down.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 71/104 Ru n - Appeler le p rogramm e intern e, aju stement M ast er La fonctio n "RUN" perm êt d'appel er le progr amm e interne. Vous p ouvez déf iner le num éro de s teps sous Step. Vous pou vez éditer les scènes indivi duelles sous Edit.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 72/104 Lamp - Menu principal 1 • Presse z la touch e Mode /Enter p our ac ceder au m enu princip al (af fic hage cligno te). • Presse z la touch e Up po ur chois sisser “LAMP” . - Allumer/ét eindre la lampe Cette fonc tion per m êt d'allum er et éte indre la lam pe grâce à l'un ité de con trôl e.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 73/104 rp an - Pan rev erse Cette fonc tion per m êt d'invertir le m ouvem ent Pan. • Choissi ssez “RPAN” en pressant la touch e Up ou Down. • Pressez la touc he M ode/En ter, l' aff ichage ind ique “ON” ou “OFF” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 74/104 - Ajuster le véntilateu r Cette fonc tion per m êt d'ajus ter le vént ilateur . • Choissi ssez "F ANS" en pres san t la to uche Up o u Down . • Presse z la touch e Mode /Enter, l'aff ichage i ndique “AUTO” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 75/104 - Test des fon ctions Cette fonc tion per m êt de contrô ler la f oncti on (corr ecte) d e chaque c ana l. • Choissi ssez “TEST” en pressant la touche Up ou D own. • Presse z la touch e Mode /Enter, l'aff ichage i ndique “T -XX” , “X” signifiqu e le num ér o de canal.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 76/104 - Menu principal 5 • Presse z la touch e Mode /Enter pour ac ceder au m enu princ ipal ( aff ichage cligno te). • Presse z la touch e Up ou D ow n pour c hoiss isser “EDIT” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 77/104 b) Editer via contrôleur externe • A pp elez l a prem ière s cène av ec vot re contrôl eur m aintenan t. • Presse z la touch e Mode /Enter p our acc eder au me nu princip al (af fic hage cligno te). • Choissi ssez “SC01” e n press ant l a touche U p ou D own.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 78/104 NETTOY A G E ET M AINTENANCE L’entrepre neur doi t assurer à ce qu e les install ations c oncern ant la s écurité techn ique et l a sécur ité des machines soient exam inés au m oins tous les q uatre ans par un ex pert au c adre de l ’épre uve d e récept ion.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 79/104 Remplac er le fusible Touj ours rem placer un f usible p ar un autre de m odèl e iden tique. Avant le remplacem ent du fusi ble déb ranch er l'app areil. P rocéd ure: Pas 1: Ouvr iez le p orte-f usible au dos de l'appar eil avec un t ournev is et le ret irer du boîti er.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 80/104 MANUAL DEL US UARIO PSX-575 DMX-Scanner ¡Eviteelcontactodeesteaparatoconlalluviaylahumedad! Desconectardelacorrienteant.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 81/104 Si el apara to ha es tado expuest o a gr andes c am bios de tem peratur a (p.e. tr as el transpor te), no lo ench ufe i nmediatam ente. La co ndens ación de ag ua produc ida p odría da ñar su aparat o. Dej e el apar ato desc onec - tado hasta que lleg ue a la temperatur a am biente.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 82/104 INSTRUCCI ONES DE M ANEJO Este apar ato es u n efec to lum inoso par a cr ear efec tos de decoraci ón. El a parato s ólo e s per mitido para un a conexio n con una tens ión alter nati va de 230 V, 50 H z y ha sido dise ñado p ara ser usado e n inter iores.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 83/104 DESCRIP CIÓN DEL A P AR A TO Features Scanner profesional con multi-step zoom • 8 colores viv os y dicroíco s m ás blan co • Cam bio de c olores co nm utable .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 84/104 Descrip ción de las pa rtes (1) Caja (2) Tornillos de caj a (3) Tornillo de fijación (4) Ly ra de montaj e (5) Espejo ( 6) Objetivo/F oco (7) Salida DMX (8) Entrad.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 85/104 INST A L A CIÓN Instalar/ Reemp lazar la l ámpara ¡PELIGRODEMUERTE! ¡Instalelalámparaúnicamenteconelaparatodesenchufado! ¡Desenchufe-lodelacorriente! Para la instalaci ón, Vd.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 86/104 Aju ste de la lámpara El sistem a de portalámpa ras está ajusta do en la fábric a. Com o las lámpar as de los fabric antes dif erent es son d iferent es, puede ser necesario de re ajustar l a pos ición de l sistem a de portalám paras .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 87/104 Mont aje por encima d e la cabeza La suspe nsión de l pro yector de be ser f abrica do de u na m anera qu e pued e llevar 10 ve zes la ca rga por una hora sin s ufr ir deform aciones da ñosas perm anentes .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 88/104 roscado, gri lletes y mosquetón es de ben ser dim ensionados sufic ientem ente y aplicados correc tam ente s egun las l eyes de s eguri dad y protecci ón en e l trabaj o actu ales (por ejem plo BG V C1, BGI 810- 3).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 89/104 La conexión entre contro lador y pro yector y entre pr o yector y pr oyector s e tie ne que efec tuar con u n cable d e dos polos c on blind aje. L a conex ión se ef ectua m edia nte clav ijas y conector es XLR tripol ares.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 90/104 OPERA CIÓN Tras la conexión del aparato a la red, e l PSX- 575 com ien za a funci onar. D urante e l Res et, los m otor es se ajustan y el apar ato est á listo para s er usad o desp ués. Operación Stand A l one En el m odo Stan d Alone, Vd.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 91/104 Protócolo DMX C anal de control 1 - Movimiento horizon t al (Pan) Estable zca los aj ustes par a m over la ca beza horizo ntalm ente (PA N). Los m ovimientos gradual es de la cabe za m ediante el ajust e lento d e los valores DMX ( 0-255; 12 8 = cent ro).
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 92/104 Canal de control 6 - Rueda de gobos giratorios, gobo shake Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 9 00 09 0% 4% S Abierto 1 0 19 0A 13 4% 7% S G obo girat.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 93/104 Canal de control 10 - Shut t er, Strobe Decimal Hexad. Percentag e S/F Caracterí stica 0 31 00 1F 0% 12% S Shutter c errado 3 2 63 20 3F 13% 25% S No f unción (Shu.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 94/104 Control Board La unidad de contr ol ofr ece vari as pos ibilidad es. Por ejem plo, Vd. p uede aj ustar la direc ción d e com ienzo, encender y apagar la lámpar a, com enzar el program a integrado o un Reset. Pulse y mantiene la tec la Mode/Ent er para entr ar en el m enú princ ipal.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 95/104 Funciones pri ncipales - Menu principal 0 • Pulse la tecla Mod e/Enter pa ra entr ar en e l m enú prinicip al "M OD E" (panta lla parpadea) . • Pu lse la tec la Mod e/Enter y la tec la Up o Do wn para s elecci onar "A DDR" , “RUN” o "DI SP" .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 96/104 • Sel eccion e "A UTO" o "SOUN" en pulsar l a tecla U p o Do wn. • Pulse la tec la Mode/Ent er par a selecc ionar e l m enu de ex tensión desea do. • Sel eccion e "A LON " o "MAST" en puls ar la t ecla Up o Do wn.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 97/104 Lamp - Menu principal 1 • Pulse la tec la Mode/E nter par a entrar en e l menú pr inicip al (pant alla par pade a). • Pulse la tec la U p o Do wn para selecci onar “L A M P” . - Encende r/apag ar la lámpara Con esta f unción , Vd.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 98/104 rp an - Inversion del movim iento Pan Con esta f unción , Vd. p uede inv ertir e l m ovimiento Pan. • Sel eccion e “RPAN” en pulsar l a tec la Up o D own. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indic a “ON” u “OFF” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 99/104 - Ajustar el ventilado r Con esta f unción , Vd. p uede ajus tar la potenc ia de l ventil ador. • Sel eccion e "F ANS" en pulsar la tec la Up o Down. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indiq ue “AU T O” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 100/104 - Test de las fun cione s Con esta f unción , Vd. p uede test ific ar cada ca nal en s u func ión ( correc ta). • Sel eccion e “TESt” en pulsar la tecl a Up o Do wn. • Pulse la tecla Mod e/Enter, la pan talla indic a “T-XX” , “X” significa el nom bre del ca nal.
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 101/104 - Menu principal 5 • Pulse l a tecla Mode/E nter par a entrar en e l m enú prinicip al (pant alla parpade a). • Pulse la tec la U p o Do wn para selecci onar “EDIT” . - Definir el nomb re de ste ps en el Run • Pulse la tecla Mode/E nter par a entrar en el m enú prinicipa l (panta lla p arpadea) .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 102/104 b) Editar m ediant e el con trol ador ext erno • Llame la p rimer a escen a medi ante el contro lador ah ora. • Sel eccion e “SC01” en p ulsar la tecla Up o Do wn. • Pulse la tec la M ode/Enter , la pantal la indica “SC01” .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 103/104 LIMPI EZA Y M A N TENIM IENTO El empr esario debe asegur ar que insta laciones de s egurid ad y de m áquinas so n inspec cionad os por u n perito en la extens ion de una inspec ción inicia l cada cuatro años por lo menos .
0002609 3.DOC, Vers ion 1.5 104/104 Reemplaza r el fusib le Reem plazar el fus ible por un f usible d el m ismo tipo. Antes de reempl azar el f usibl e desen chufar el cable d e la red. Procedimi ento: Paso 1: Abr ir el port afus ibles de l pane l trasero c on u n destor nillador adecu ado.
デバイスFuturelight PSX-575の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Futurelight PSX-575をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはFuturelight PSX-575の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Futurelight PSX-575の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Futurelight PSX-575で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Futurelight PSX-575を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はFuturelight PSX-575の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Futurelight PSX-575に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちFuturelight PSX-575デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。