GardenaメーカーPowerMax 32 Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
D Betriebsanleitung Elektro-Rasenmäher GB Operating Instructions Electric Lawnmower F Mode dʼemploi T ondeuse électrique NL Instructies voor gebruik Elektrische grasmaaier S Bruksanvisning Elektris.
D WICHTIGE INFORMA TION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren GB IMPORT ANT INFORMA TION Read before use and retain for future reference F RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A lir.
1 3 4 5 6 8 7 D - INHAL T 1. Holm-Oberteil 2. Holm-Unterteil 3. Kabelhalter x 2 4. Flügelschraube orange x 4 5. Unterlegscheibe x 4 6. Schraube x 2 7. Tragegrif f Fangbox 8. Oberteil Fangbox 9. Unterteil Fangbox 10 .Zunge der Fangbox 1 1. Betriebsanleitung 12.
A B C D E F1 F2 G H 20 30 40 50 60 J 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1.
L M Q N P R1 R2 R3 R4 R5 S K CH CH CH 1.
D Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. GB DO NOT use liquids for cleaning. F NE P AS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL V oor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. S ANVÄND INTE vätskor för rengöring. DK BRUG IKKE væske til rengøring.
V eiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden.
V eiligheidsvoorschriften 16.Haal de stekker uit het stopcontact: - als u de machine voor een tijdje alleenlaat; - voordat u een verstopping vrijmaakt; - voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt.
V eiligheidsschakelaar De motor is beveiligd met een veiligheidsschakelaar , die wordt geactiveerd wanneer het mes vastloopt of de motor overbelast wordt. Wanneer dit gebeurt, moet u stoppen met maaien en de stekker uit het stopcontact halen. De veiligheidsschakelaar kan alleen worden gereset wanneer u de start/stop-hendel hebt losgelaten.
Informatie met betrekking tot het milieu * Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij het weggooien van een product aan het einde van de levensduur . * Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke autoriteit voor informatie over de verwerking.
Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone : (+ 54) 11 4858 -5000 diego.
デバイスGardena PowerMax 32 Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Gardena PowerMax 32 Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGardena PowerMax 32 Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Gardena PowerMax 32 Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Gardena PowerMax 32 Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Gardena PowerMax 32 Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGardena PowerMax 32 Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Gardena PowerMax 32 Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGardena PowerMax 32 Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。