Alto ProメーカーiPA Music Systemの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
USER MANUAL ENGLISH ( 2 – 4 ) MANUAL DEL USUARI O ESPAÑOL ( 5 – 7 ) MANUEL D'UTILISATIO N FRANÇAIS ( 8 – 10 ) MANUALE UTENTE ITALIANO ( 11 – 13 ) BEDIENUNGSANLEIT UNG DEUTSCH ( 14 – 1.
2 BOX CONTENTS • iPA Musi c System • Microphone • Microphone cable (XLR) • Power cable • Quickstart Guide • Safety Instructions & Warrant y Information Booklet QUICK SETUP 1. Connect iPA Music System's POWER INPUT to power outlet using the included power cable.
3 CONNECTION DIAG RAM IMPORTA NT! MICROPHONE USAGE Here are some notes about using micr ophones with iPA Music System – an d in general: • iPA Music System includes a dynamic microphone and an XLR cable.
4 REAR PANEL FEATURES 1. POWER INPUT – Connect the included power cable to this input and connect the other end of the cable to a power source. Mak e sure the speaker's POWER SWITCH is set to "off" when plugging and unplugging the cable.
5 CONTENIDO D E LA CAJA • iPA Musi c System • Micrófono • Cable de micrófono (XLR) • Cable de alimentación • Guía de inicio rápido • Folleto de instrucciones de seguri dad e información sobre la garantía INSTALAC IÓN RÁPIDA 1.
6 DIAGRAMA DE CONEXIÓN IMPORTA NTE USO DE MICRÓFONOS He aquí algunas notas sobre el us o de micrófonos con iPA Mu sic System y en general: • El iPA Music System incluye un micrófono dinámi co y un cable XLR.
7 CARACTERÍSTI CAS DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte a esta entrada el ca ble de alimentación i ncluido y luego conecte el otr o extremo del ca ble al suminis tro eléctr ico. Aseg úrese de que el INTERRUPTOR DE ENCENDID O del altavoz est é en "off" (apa gado) cuan do enchufe y desenchufe el ca ble.
8 CONTENU DE LA BOÎTE • iPA Musi c System • Microphone • Câble de microphone (XLR) • Câble d'alimentation • Guide d’utilisation simplifié • Consignes de sécurité et info rmations concernant la garantie INSTALLATI ON 1.
9 SCHÉMA DE C ONNEXION IMPORTA NT! L’UTILISATION DE MICROPHONES Voici quelques remarques concerna nt l'utilisation de microphon es avec le iPA Music System : • Le iPA Music System co mprend un micropho ne électrodynamiqu e et un câble X LR.
10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRI ÈRE 1. ENTRÉE D’ALIMENTATION – Branchez le câble d’ alimentatio n inclus à cette entrée et br anchez l’autre extrémit é à une sour ce d’alimen tation éle ctrique.
11 CONTENUTI DELL A CONFEZION E • iPA Musi c System • Microfono • Cavo del microfono (XLR) • Cavo di alimentazione • Guida rapida • Istruzioni di sicurezza e garanzia IMPOSTAZ IONE RAPI DA 1. Collegare l'INGRESSO DI ALIMENTAZI ONE del si stema musicale iPA alla presa elettrica servendosi del cavo di alimentazione in dota zione.
12 SCHEMA DEI COLLEGAM ENTI IMPORTA NTE! UTILIZZO DEL MICROF ONO Ecco alcune note in merito all'utilizzo di microfoni con l'iPA M usic System – e in generale: • l'iPA Music System include un mic rofono dinamico ed un cavo XLR.
13 CARATTERISTICHE PANNELLO PO STERIORE 1. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Collegare il cav o di alimentazio ne in dotazione a qu esto ingres so, quindi collegare l’ altro capo de l cavo stesso a d una sorgente di alimentazi one.
14 LIEFERUMFA NG • iPA Music System • Mikrofon • Mikrofon- Kabel (XLR) • Netzkabel • Kurzanleitun g • Sicherheitsh inweise und Ga rantieinforma tionen SCHNELLES EINR ICHTEN 1. Verbinden Sie den NETZEINGANG des IPA Music System mit dem mitgelieferten Netzkab el mit einer Steckd ose.
15 ANSCHLUSSÜBERSICH T WICHTIG! VERWENDUNG DES MIKROFONS Im Folgenden finden Sie einige Hinweise über die Verwendung eines Mikrofons mi t dem iPA Music System – sowie einige allgemeine Tipps: • Das iPA Music System enthält ein dynamisches Mikrof on und ein XLR-Kabel.
16 ÜBERSICHT RÜCKS EITE 1. NETZEINGANG – Verb inden Sie das mitgeliefert e Netzkabel m it diesem Eing ang und das and ere Ende des Ka bels mit ein er Stromquelle. A chten Sie darauf, dass der NETZSCHAL TER des Lautspreche rs auf "off" steh t, wenn Sie das Kabel anschließen oder abstecke n.
17 INHOUD VAN DE DOOS • iPA Musi c System • Microfoon • Microfoon-kabel (XLR) • Stroomkabel • Snelstartgids • Veiligheidsvoorschriften & boekje me t informatie over de garantie SNELLE OPSTELLING 1. Verbind met de meegeleverde stroom ka bel de STROOMINGAN G van het iPA muzieksysteem met een stopcontact.
18 VERBINDINGSDIA GRAM BELANGRI JK! GEBRUIK VAN DE MICROFOON Hierna volgen enkele opmerkingen over het gebruik van microf oons met het iPA Music Syste m en in het algemeen: • Het iPA Music System bevat een d ynamische microfoon e n een XLR-kabel.
19 KENMERKEN VAN HET ACHTERPANEEL 1. STROOMINGANG : sluit de meegeleverde s troomkabel aan op deze in gang en slu it het an dere uiteinde van de kabel aa n op een stroomb ron. Zorg er voor dat de AAN/UIT-S CHAKELAAR van de luidspreker op "uit" st aat bij het aansluiten en loskop pelen van d e kabel.
SPECIFICATI ONS Transducer Low: 10" woofer with 1.5" voice coil Transducer High: 1" titanium diaphragm compression driver Output Power: 200 W Continuous (135 W LF + 65 W HF) 400 W Peak .
デバイスAlto Pro iPA Music Systemの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Alto Pro iPA Music Systemをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAlto Pro iPA Music Systemの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Alto Pro iPA Music Systemの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Alto Pro iPA Music Systemで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Alto Pro iPA Music Systemを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAlto Pro iPA Music Systemの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Alto Pro iPA Music Systemに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAlto Pro iPA Music Systemデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。