GBCメーカーA100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Man.
A B Tr immer 3in1 / Accucut A200 • Great for home, office and school • Idéale pour la maison, le bureau et l’école • Ideal geeignet für Zuhause, Schule und Büro • Idea.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Stainless-steel blade cuts in both directions T ransparent cutting guide and ruler Alignment grid for accuracy 3in1 3-blade dial with rubbe.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Guarantee Operation of this machine is guaranteed for one year from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, GBC will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Pour utiliser la coupeuse Installer la coupeuse sur une surface plane et stable comme une table ou un bureau. Faire coulisser le curseur de coupe vers l’une ou l’autre extrémité de la règle. Sélectionner le style de coupe en tournant le curseur .
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garantie Le fonctionnement de cette machine est garanti pendant un an à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, GBC choisira de réparer ou remplacer gratuitement la machine.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Benutzung des Schneidegeräts Stellen Sie das Schneidegerät auf eine stabile, flache Oberfläche. T isch, Schreibtisch.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garantie Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für ein Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funzionamento Posizionare la taglierina su un piano stabile come un tavolo od una scrivania. Far scorrere la manopola lungo tutto il righello Scegliere il .
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per un anno dalla data di acquisto, soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia GBC, a proprio giudizio, potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Bediening van de rolsnijder Plaats de rolsnijder op een vlak, stabiel oppervlak, zoals een tafel of een bureel.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garantie De werking van deze machine is gegarandeerd voor een jaar vanaf de datum van aankoop, afhankelijk van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal GBC ter eigen beoordeling de defectieve machine gratis repareren of vervangen.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funcionamiento de la guillotina Coloque la guillotina en una superficie estable, plana, como una mesa o un escritorio. Deslice el soporte de la cuchilla por ambos lados de la regla Seleccione el tipo de corte girando el soporte.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 1 año desde la fecha de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, GBC reparará o sustituirá a su criterio la máquina defectuosa sin coste alguno.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Funcionamento da guilhotina Coloque a guilhotina numa superfície estável e plana, como uma mesa. Deslize o suporte da lâmina para ambos os lados da régua Seleccione o tipo de corte girando o suporte.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por um ano, a partir da data de compra, em condições normais de utilização. Durante o prazo de garantia, a GBC poderá, ao seu critério, reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Användning Placera trimmern på ett plant och stabilt underlag. För skär knoppen till den ena eller andra sidan av linjalen Välj skär stil genom att vrida på knoppen.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Garanti Apparaten garanteras fungera i ett år från inköpsdatumet om den används normalt. GBC reparerar eller ersätter felaktiga apparater , efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Obsługa gilotyny Umieścić gilotynę na stabilnej, płaskiej powierzchni takiej jak stół czy biurko. P rzesuń przycisk ustawienia noża do dowolnego końca prowadnicy . Wybierz sposób cięcia przez obrót przycisku (3 in 1).
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 Gwarancje Udzielamy gwarancji na jeden rok pracy urzàdzania od daty zakupu pod warunkiem, ˝e urzàdzenie b´dzie eksploatowane w sposób okreÊlony w instrukcji. W okr esie obj´tym gwarancjà GBC naprawi lub wymieni wadliwe urzàdzenie wed∏ug swojego uznania, nie pobierajàc za to ˝adnej op∏aty .
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 CZ Obsluha řezačky Umístěte řezačku na pevný, rovný povrch například na desku nebo na stůl. Přesuňte jezdec nože k jednomu konci pravítka.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 CZ Záruka Provoz tohoto str oje je, za pfiedpokladu obvyklého zpÛsobu pouÏívání, zaruãen po dobu jednoho roku od data zakoupení. V prÛbûhu záruãní doby bude spoleãnost GBC bezplatnû provádût opravy str oje nebo podle vlastního uváÏení rozhodne o v˘mûnû vadného stroje.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 H A vágógép működtetése Helyezze a vágógépet egy stabil, sima felületre, pl. munkaasztalra vagy íróasztalra. Illessze a vágófejet a vezeték bármely végére. Válassza ki a vágás stílusát a gomb elforgatásával.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 H Jótállás Ezen berendezésr e rendeltetésszerı használat mellett egy év jótállást vállalunk. A jótállási idŒszak alatt a GBC a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott ber endezést.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 RUS ксплуа тация резака Ус т ановите резак на устойчивую, ровную поверхност типа обчного писменног о сто ла.
TRIMMER 5 & 3 IN 1 / A100 & A200 RUS Г аpантия Pабот а настоящей машин гарантирует ся в т ечение о дного г ода с да т покупки при у словии нормалного испо лзования.
.
General Binding Corp Northbrook Illinois, 60062 U.S.A. www .gbceurope.com.
デバイスGBC A100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GBC A100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGBC A100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GBC A100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GBC A100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GBC A100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGBC A100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GBC A100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGBC A100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。