GEメーカー25880の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 100
5.8GHz Speak er phone and Answ er ing Syst em with Dual Cordless Handsets and Call W aiting Caller ID User ’ s Guide 25880.
2 Equipment Appro v al Informa tion Y our telephone equipment is approved for connection to the P ublic Switc hed T elephone Network and is in compliance with parts 1 5 and 68, FCC Rules and Regulations and the T ec hnical Requirements for T elephone T erminal Equipment published by A CT A.
3 The telephone company may make c hanges in its communications facilities, equipment, operations or procedures where suc h action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and R egulations.
4 T able of Contents E QUIPMENT A PPRO V AL I NFORMA TION ......... 2 I NTERFERENCE I NFORMA TION ....................3 L ICENSING ............................................ 3 H EARING A ID C OMP A TIBILITY (HA C) ......... 3 I NTRODUCTION .........
5 A NSWERING AN I NTERCOM C ALL ..... 24 R ECEIVING AN I NCOMING T ELEPHONE C ALL D URING AN I NTERCOM C ALL ... 24 U SING I NTERCOM WITH A T ELEPHONE C ALL .......................................... 25 T W O -W A Y I NTERCOM C ALLS ... 25 C ONFERENCE THE E XTERNAL C ALLER WITH C ORDLESS H ANDSET AND B ASE .
6 Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Congratulations on purc hasing this GE telephone/answering system.
7 • Know who called while you are on the other line or when you were away . • S creen unwanted calls, eliminate harassment from annoying calls, or to get prepared before answering a call.
8 Handset and Charge Cradle La yout B a se La yout int/transfer (intercom/transfer button) memor y/conference (button) del/chan (delete/ channel button) erase (button) redial (button) talk/end/call ba.
9 Before Y ou Begin P ar ts Checklist Make sure your pac k age includes the items shown here. T elephone J a ck Requirements T o use this phone, you need an RJ1 1C type modular telephone jac k, whic h might look like the one pictured here, installed in your home.
1 0 Important Inst alla tion Guidelines • Install telephone near both a telephone (modular) jac k and an electrical power outlet. • A void sources of noise, suc h as a window by a busy street, and electrical noise, suc h as motors, microwave ovens, and fluorescent lighting.
1 1 5. Close the bat tery compartment by pushing the door up until it snaps into place. 6. Place the handsets in the c harging cradles. Allow handsets to c harge for 16 hours prior to fir st use. If you don ’ t properly c harge the handsets, bat tery performance is compromised.
12 Connecting the T elephone Line On t he ba se, p lu g o ne en d of th e s tr aig ht t ele ph one l ine c ord i nt o t he ja c k o n th e bac k of th e b as e a nd th e ot her e nd in to a mod ul ar w al l t el eph on e j ac k. Connecting the Corded Handset 1 .
13 T elephone Set Up There are twelve programmable menus available: Language, Display Contrast, Rings to Answer , Security Code, Ringer Level, Ringer T one, Set Day , Set Time, Local Area Code, Link Cordless Handset, and Default Set ting.
14 3. Press p ro gra m/ flas h again to store your selection. Y ou will hear a confirmation tone. Rings to Answer NOTE: This setting may only be made with the base. Y ou may set the number of times you want the phone to ring before the answering system answers a call.
15 Ringer Level NOTE: This setting may only be made with the base. 1 . P ress the program/flash button until SET RING LEVEL shows in the display . 1HI is the default setting. 2. Press 1, 2 or 3 on the base touc h-tone pad to enter your selection, or use the caller ID (rev or skip) but ton to scroll to your selection.
16 3. Press program/flash until SET TIME shows on the display . 12:0 0 AM is the default setting. 4. Use the touc h-tone pad to enter the first digit of the hour , then enter the second digit of the hour , the fir st digit of the minute, and the second digit of the minute.
1 7 4. Press the flash/prog but ton on the handset until LINK BASE? shows in the display . NO is the default setting. 5. Press caller ID/v ol (- or +) button on the handset to scroll to YES . 6. Press flash/prog on the handset ag ain to confirm. Y ou will hear a long confirmation tone when the handset is successfully linked to the base.
18 B ase Speakerphone 1 . P ress the speaker/call bac k button. 2. When finished, press speak er/call bac k to hang up. NOTE: For more information, refer to Speakerphone Operation section of this manual. Making a Call Cordless Handset 1 . P ress the talk/end/call bac k button.
19 Call Timer Af te r y ou pr es s tal k/ end /c all b ack o n t he c ord le ss ha nds et (o r li ft th e c or ded ha nd set , or pr es s t he sp ea ker /c all b ack b ut ton o n t he ba se ), th e bui lt -in c all ti me r s ho ws in t he di spl ay an d beg in s c ou nt ing t he le ngt h of ti me of t he ca ll.
20 2. Press the speak er/call bac k but ton o r put back cord ed ha ndset to c radl e to tra nsfer the call. TRANSFERRING LINE ON HOLD shows in the display . 3. Press the talk/end/call bac k button or int/transfer but ton on handset to answer the call.
21 Corded Handset 1 . Lift the corded handset. 2. Press the redial but ton. - Or - 3. Press the redial but ton fir st, then lif t the corded handset. If you get a busy signal, and want to keep dialing the number , press the redial but ton to quic kly redial the number .
22 Mute T o have a pri vate, off-line con ver sation, use the mute feature. The par ty on the other end of the line cannot hear you, but you can still hear them. 1 . P ress the mute button on the base. The mute indicator turns on and MUTE ON shows in the display .
23 • Recessed areas suc h as in a corner , under a cupboard, or next to a cabinet, whic h can generate an ec ho ef fect. Note the following guidelines when using the speakerphone. • Stay reasonably close to the phone so that you can be clearly heard by the person to whom you are speaking.
24 Corded/Cor dless Handset to Speak er — Press speaker/call bac k, then hang up the handset. Speak into the Speakerphone. Intercom Opera tion A two-way intercom is possible between the base and cordless handset without tying up the telephone line and since the telephone line is not used, you can still receive incoming calls.
25 Using Intercom with a T elephone Call During a telephone call, you can use the intercom/paging function to page cordless handset and set up a private (2-way) intercom conversation with another user while the telephone call is placed on hold.
26 Memor y The cordless handset and base eac h have their own separate memory storage areas. Store ten 15-c haracter names and 24-digit telephone numbers in the handset and base memories. Storing a N ame and Number in Memor y 1 . P re ss th e mem or y/conference but ton on the handset or base.
27 Storing a Redial Number 1 . Make sure the phone is OFF (not in T ALK mode). 2. Re pe at st ep 1 thr ou gh 6 in St or ing a Na me an d Num be r in Me mor y. 3. Press redial to display the redial number and name. 4. Press memory/conference ag ain to confirm.
28 Dialing a Stored Number Handset: Make sure the phone is ON by pressing the talk/end/call bac k button on the cordless handset. 1 . P ress the memory/conference button. 2. Press the desired memory location but ton (0-9). The stored telephone number dials automatically .
29 The Number For Memory Location Long Distance Access Number 7 Authorization Code 8 Frequently called long distance number 9 Handset: Make sure the phone is ON . 1 . P ress memory/conference and then press 7 . 2. When you hear the acces s ton e, pr ess m emory /conf erenc e an d the n pre ss 8.
30 Receiving and Storing CID Records When you receive a call, Caller ID information is transmitted by the phone company to your telephone between the first and second ring. The Caller ID information appears on your phone’ s display while the phone rings, giving you a c hance to monitor the information and decide whether or not to answer .
31 As you review call records, the display shows you the following information for eac h call: • The telephone number of the caller . • The numeric order of the call. • The name of the caller , if available in your service area. NOTE: If a name is received which exceeds 15 characters, the extra characters are displayed for 3 seconds.
32 Depending on (a) how the incoming caller ’ s phone number is formatted when received, and (b) whether or not you pre-programmed your local area code into memory , you may need to adjust the format of the caller ’ s phone number before dialing it bac k.
33 Deleting the Current Caller ID Record T o delete only the record in the display: 1. Us e the caller ID (rev or skip) but ton (on base) or caller ID/vol (- or +) button (cordless handset) to display the desired Caller ID record. 2. Press delete but ton on base or del/c han button on cordless handset.
34 Press program/flash but ton on base or flash/prog button on handset to put the cur rent call on hold and answer the incoming call. Press program/flash again when you w ant to return to the fir st call.
35 Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now , so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks. Reviewing Announcement • Press and release the announce but ton to play your outgoing announcement .
36 3. Press the talk/end/call bac k button to speak to the caller , or press the format/answerer but ton to stop screening the call. Messa ge Pla yba ck from B ase Unit The mailbox but ton/indicator s (play/stop 1, 2, or 3) let you know when you have message(s) or new message(s).
37 • T o erase a message from the handset: 1 . P ress the format/answerer button on the handset 2. Press the play/stop (key 2) followed by the mailbox number on the handset (e.g. Press key 2 and then key 3 to play messages in mailbox in mailbox 3) 3.
38 1 . P ress the format/answerer button. 2. Press the 2 key (play/stop) and mailbox number . 3. When you are finished listening to your messages, press format/ answerer again to quit, or you may listen to the v oice menu at any time by pressing 7 . Answering System Indica tor The answering system is active by default.
39 T o Press this But ton Review message 1 Play bac k messages 2 Stop message playbac k 2 Erase message 0 (during message playbac k) Skip message 3 T urn off/on answering system 4 Review v oice menu options 7 The base LCD shows REMO TE ACCESS ANSWERING CALL .
40 NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the batter y pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment, NO BA TTER Y flashes in the display . B a tter y S afety Preca utions • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture.
41 Displa y Mess a ges The following indicators show the status of a message or of the unit. ERRO R Caller informat ion has be en inter rupted during transm ission or the phone line is e xcessively noi sy . ENTER NAME Prompt telling you to enter the name in one of the 1 0 memory locations.
42 W AITING HANDSET Prompt telling you to enter registration mode REGISTRA TION of handset NO BA T TERY No battery is installed in the handset or the bat tery is not properly connected to the battery jac k inside the bat tery compartment. PLEASE REGIS TER Indicates the handset needs to be registered before use.
43 T roubleshooting Guide T elephone Solutions No dial tone • Chec k and repeat installation steps: Ensure the base power cord is connected to a working outlet .
44 • Move closer to base (cordless handset might be out of range). • Make sure base is not plugged into an outlet with another household appliance. • Charge the bat tery . Unit beeps • Place the handset in the cradle for 20 seconds. If it still beeps, c harge battery for 1 6 hour s.
45 Caller ID Er ror Message • The unit displays this message if it detects anything other than valid Caller ID information during the silent period after the first ring.
46 Ca uses of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil bac king on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • Y ou’ re too close to appliances suc h as microwaves, sto ves, computers, etc. • Atmospheric conditions, suc h as strong storms.
47 Index A Accessing the Answering System from Another Location 38 Accessory Information 50 Answering an Intercom Call 24 Answering a Call 17 Answering System Indicator 38 Answering System Operation 3.
48 Intercom Operation 24 Interference Information 3 Introduction 6 L Language 13 Last Number Redial 20 Leaving a Memo 37 Leaving Message 35 Licensing 3 Limited War ranty 49 Local Area Code 16 M Making.
49 Limited W arranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
Limitation of Warranty: • THE W ARRANTY ST A TED ABOVE IS THE ONL Y WARRANTY APPLICABLE TO THIS PRODUCT . ALL OTHER W ARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE) ARE HEREBY DISCLAIMED.
A ur icular Inalámbr ico Doble y Altav oz Alámbr ico con Sistema de Mensajes, de 5.8 GHz con Identificador de Llamada en Esper a Guía del Usuar io 25880.
2 Informa ción Sobre la Aprob a ción de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switc hed T elephone Network) y cumple con los requi.
3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y R egulaciones de l a FCC.
4 T abla de Contenido I NFORMACIÓN S OBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO 2 I NFORMACIÓN DE I NTERFERENCIAS .................... 3 L ICENSING .................................................. 3 C OMP A TIBILIDAD CON A UDÍFONOS (CCA) .......... 3 T ABLA DE C ONTENIDO .
5 P ARA TENER UNA C ONFERENCIA ENTRE LA P ERSONA E XTERNA QUE L LAMA CON EL A URICULAR I NALÁMBRICO Y LA B ASE .... 25 M EMORIA .................................................. 26 P ARA A LMACENAR UN N OMBRE Y N ÚMERO EN LA M EMORIA ..............
6 Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
7 • Sab er qui én ll amó mi entra s uste d est aba en la o tra l ínea o mien tras e staba fuera . • Filtrar llamadas no deseadas, elimine molestias de llamadas no solicitadas, o se prepare antes de contestar una llamada.
8 F orma to del Auricular y del Cargador Cargador con Cable de Corriente redial (botón volver a marca) talk/end/call back (botón llamar/ter minar /regresar llamada) Indicador de carga int/transfer (.
9 Antes de Comenzar List a de P ar tes Asegúrese que su empaque incluya los artículos ilustrados aquí. Requerimientos P ara Enchufe T elefónico P ara utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ1 1C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar .
1 0 P a ut as Importantes p ara la Inst ala ción • Instale el teléfono junto a un enchufe (modular) telefónico y un enc hufe para corriente eléctrica. • Nunca instale enc hufes telefónicos en localizaciones mojadas a menos que el enc hufe haya sido diseñado específicamente para localizaciones mojadas.
1 1 5. Cierre el compar timento de la batería empujando la puerta hacia ar riba hasta que embone en su lugar . 6. Coloque los auriculares en las bases para cargar . Deje que los auriculares se carguen durante 16 horas antes de ser usados por primera vez.
12 P ara Conect ar el cable de Línea T elefónica En la base, conecte un extremo del cable telefónico liso en el enc hufe localizado en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enc hufe modular de pared. P ara Conect ar el Auricular Alámbrico 1 .
13 Programa ción del T eléfono Hay doce menús programables disponibles: Idioma, Contraste de la P antalla, Timbres para Contestar , Código de Seguridad, Nivel del Timbre, T ono del T imbre, Programación de F ec ha, Programación de Hora, Clave de Área Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de Fábrica.
14 2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para inscribir su selección, u oprima el botón cal ler ID (rev or sk ip) para lleg ar a su selección. 3. Oprima nuevamente el botón pr og ram /fla sh para almacenar su selección. Uste d esc uchará un t ono de confi rmació n.
15 Nivel del Timbre NOT A: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1 . Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROG NIVEL TIMB .
16 2. Utilice el botón caller ID (rev o skip) para seleccionar el día actual. 3. Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROGRAMAR HORA aparezca en la pantalla.
1 7 4. Oprima el botón flash/prog en el auricular hasta que la indicación ENLAZAR BASE aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es NO . 5. Oprima el botón caller ID/vol (- o +) para lleg ar a su selección SI . 6. Oprima nuevamente el botón flash/prog en la auricular para confirmar .
18 Al t a voz en la B ase 1 . Oprima el botón speaker/call bac k. 2. Cuando haya terminado, oprima nuevamente el botón speaker/call back para colgar. NO T A: Par a m ayo r i nfor mac ión , r efié ras e a la se cci ón Ope rac ión de l A ltav oz en est e m anu al.
19 T emporizador (Timer) Después de que usted ha oprimido el botón talk/end/call bac k en el auricular inalámbrico (o levantado el auricular alámbrico, u oprimido el botón speaker/ call bac k en la base), el temporizador integrado aparece en la pantalla y empieza a contar la duración de la llamada.
20 2. Presione el botón speaker/call bac k o vuelva a colocar el auricular alámbrico en la base para transferir la llamada. TRANSFIRIENDO LINEA EN ESPERA se muestra en la pantalla. 3. Presione el botón talk/end/call bac k o el botón int/transfer en el auricular para responder la llamada.
21 Auricular Alámbrico 1 . Levante el auricular alámbrico. 2. Oprima el botón redial. - O - 3. Presione el botón redial primero, luego levante el auricular alámbrico. Si usted escuc ha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número, oprima el botón redial para volver a marcar ese número rápidamente.
22 Enmudecedor P ara tener una conversación pri vada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor . La persona al otro lado de la línea no puede escuc harle, pero usted todavía puede escuc harles a ellos. 1 . Oprima el botón mute en la base.
23 • Áreas remetidas, como una esquina, abajo de una gaveta, o junto a un g abinete, los cuales pueden generar un efecto de eco. Siga las siguientes pautas cuando utilice el altav oz: • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuc hado claramente por la persona con la que está hablando.
24 A ur icular Inalámbrico/ Alámbrico al Altavoz.- Oprima el botón speaker/call bac k, y después cuelgue el auricular . Hable en el micrófono del Altavoz.
25 P ara Utilizar el Interfono con una Llamad a T elefónica Durante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar al auricular alámbrico y establecer una conversación privada (de 2 per sonas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está en espera.
26 Memoria El auricular y la base tienen localizaciones para almacenar números de memoria separadas. Diez nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser almacenados en las memorias del auricular y base. P ara Alma cenar un Nombre y Número en la Memoria 1 .
27 P ara Alma cenar un Número de V ol ver a Marc ar 1 . Asegúrese que su teléfono esté en modalidad de apagado ( OFF ) (no en modalidad de hablar -T ALK). 2 . Rep ita el p aso 1 a l 6 en Pa ra Al mac en ar un Nom br e y Nú mer o en la Me mor ia. 3.
28 P ara Marc ar un Número Alma cenado A ur icular: Asegúrese que el teléfono esté acti vado (ON) oprimiendo el botón talk/ end/call bac k en el auricular inalámbrico. 1 . Oprima el botón memory/conference. 2. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9).
29 El Número P ara Localización de Memoria Número de Acceso de Larga Distancia 7 Código de Autorización 8 Número de larga distancia llamado frecuentemente 9 A ur icular: Asegúrese de que el teléfono esté activado ( ON ). 1 . Oprima el botón memory/conference y después oprima el 7 .
30 P a r a R e c i b i r y A l m a c e n a r A r c h i v o s d e l I d e n t i f i c a d o r d e L l a m a d a s Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía telefónica a su T eléfono entre el primero y el segundo timbre.
31 Confor me usted va recibiendo llamadas a lmacenadas en la memo ria del Ide ntificador de Lla madas, la p antalla le muestra la siguiente i nformación para cada llamada: • Número telefónico de la persona que llamó. • Orden numérico de la llamada.
32 Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la persona que llamó antes de contestar la llamada.
33 P a r a B o r r a r e l A r c h i v o A c t u a l d e l I d e n t i f i c a d o r d e L l a m a d a s P ara borrar únicamente el arc hivo que aparece en la pantalla: 1 . Uti lice el bot ón ca ller I D (re v o sk ip) ( en la base) o el botón call er ID/ vol ( - o +) (au ricula r ina lámbri co) p ara mo strar el a rchivo dese ado.
34 Oprima el botón program/flash en la base o el botón flash/prog en la auricular para poner en espera la llamada actual y contestar la llamada entrante. Oprima nu eva me nte el bo tó n p rog ra m/fl ash cu an do ust ed qu ier a v ol ver a la pr ime ra ll ama da.
35 Ejemplo de Anuncio Saliente “Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, númer o, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”. P ara revisar el Anuncio • Oprima y suelte el botón announce para reproducir su anuncio saliente.
36 3. Oprima el botón talk/end/call bac k para hablar con la persona que llama, u oprima el botón format/answerer para dejar de filtrar la llamada. Reproducción de Mens ajes desde la B ase del Ap ara to El botón/indicadores de buzón (play/stop 1, 2, ó 3) de permite saber cuando usted tiene mensaje(s) o nuevo mensaje(s).
37 • P ara borrar un mensaje del auricular: 1 . Presione el botón format/answerer en el auricular 2. Presione play/stop (tecla 2) y a continuación el número de buzón en el auricular (ejemplo, presione la tecla 2 y luego la tecla 3 para reproducir mensajes de buzón en el buzón 3) 3.
38 auricular arriba de cada número. P or ejemplo, para reproducir mensajes: 1 . Oprima el botón format/answerer . 2. Oprima la tecla del 2 (play/stop) y el número de buzón.
39 La función del control remoto le permite llevar a cabo las siguientes funciones: P ara Oprima este botón P ara revisar el mensaje 1 P ara volver a reproducir mensajes 2 P ara detener la reproducc.
40 Clavija del Audífono Enchufe del Audífono Ranura para el broche del cinturón NOT A: Si la batería no está instalada adecuadamente en el auricular o el paquete de baterías no está conectado adecuadamente dentro del compartimiento, el auricular indica NO BA TERIA parpadeando en la pantalla.
41 Mens ajes en la P ant alla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ERROR (ERROR) La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión, o la línea telefónica es excesivamente ruidosa.
42 W AITING HANDSET Indicación diciéndole que entre en modalidad para RE GISTRA TION registrar el auricular . (ESPERANDO RE GISTRAR AURICULAR) NO BA TTER Y No hay una batería instalada en el auricular o la (NO HA Y BA TERIA) batería no está conectada adecuadamente en el enc hufe dentro del compartimiento de baterías.
43 Solución de Problema s Soluciones p ara el T eléfono No hay tono de marcar • V erifique y repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de corriente de la base esté conectado a un enc hufe que sirva. Asegúrese que todos los cables de línea conectados al teléfono y al enc hufe de pared.
44 • Acerque el auricular a la base (el auricular puede estar fuera de rango). • Asegúrese de que la base no esté conectada en un enc hufe con otro aparato eléctrico. • Cargue la batería. El aparato emite “bips” • Coloque el auricular sobre la base durante 20 segundos.
45 Error en el Mensaje del Caller ID • El aparato muestra este mensaje si detecta cualquier cosa que no sea información válida del Caller ID durante el periodo de silencio después del primer timbre. Este mensaje indica la presencia de ruido en la línea.
46 Ca us as de un a Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
47 Índice A Acceso Remoto 37 Antes de Comenzar 9 Auto Alerta 1 9 C Cargador con Cable de Cor riente 8 Causas de una Mala Recepción 46 Clave de Área Local 16 Código de Seguridad 1 4 Cómo Cambiar l.
48 Para Conectar el Auricular Alámbrico 12 Para Conectar el cable de Línea T elefónica 12 Para Conectar la Cor riente A C (Eléctrica) 1 1 Para Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular 40 P.
49 Garantía Limit ad a Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
Modelo 25880 0 00 04229 (Rev . 1 E/S) 05-50 Impreso en China A TLINKS USA, Inc. 1 0330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 20 05 A TLINKS USA, Inc. T rademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
デバイスGE 25880の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE 25880をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE 25880の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE 25880の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE 25880で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE 25880を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE 25880の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE 25880に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE 25880デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。