GEメーカー29869の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
29869 Digital Answ er er User's Guide We br ing g ood things t o lif e..
2 E QUIPMENT A PPROV AL I NFORMA TION Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched T elephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the T echnical Requirements for T elephone Terminal Equipment published by ACT A.
3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT .
4 B EFORE Y OU B EGIN CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference.
5 I NST ALLA TION 3. Connect the small end of the power supply into the PO WER 9V AC jac k on the bac k of the answerer . Plug the other end into an AC power outlet. The unit beeps 3 times and is ready for setup or to answer calls with the default greeting and settings.
6 NOTE: Y ou can direct callers to leave messages in a specific mailbox by having them press the desired mailbox (1-4) after the greeting plays. If no mailbox is selected, the incoming messages automatically go into mailbox 1. NOTE: The greeting must be 2 seconds or longer to be valid.
7 Default Settings T ime 12 a.m. Sunday Rings to Answer 4 Message Length 2 minutes Security Code 0123 D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A MP M E M O / S C A N F.
8 NOTE: T o exit review , press and release STOP . C HANGING THE S ETTINGS P ress and hold the SET but ton to enter the c hange mode. The unit announces the current time and day . T o c hange, press NEXT or PREVIOUS. T o set and go on to the next item, press SET .
9 S ETTING THE R INGS TO A NSWER This feature is used to set the unit to answer a call after a specific number of rings. The unit announces the rings to answer .
10 S ETTING THE I NCOMING M ESSAGE L ENGTH The message length is the length of time (in minutes) the caller has to leave a message. The unit announces and displays the current message length. T o change, press NEXT or PREVIOUS. T o set and go on to the next item, press SET .
11 VOLUME buttons D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A MP M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N G B E R A S E S E T O N O F F MESSAGES NEXT PREVIOUS STOP PLAY 2 PLAY 3 PLAY 4 PLAY 1 MIC - + PREVIOUS button NEXT button 4.
12 GREETING buttons and indicators ANSWER ON/OFF button D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A MP M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y.
13 M ESSAGES C OUNTER The MESSA GES counter gives you a numeric display of how many messages you have. • MESSAGES count er has a number display ed (not flashing) –– No new messages. Shows total of old messages. • MESSAGES count er has a flashing number display ed –– There are new messages.
14 ERASE button P LA YING M ESSAGES Y ou can play the messages in eac h indi vidual mailbox separately . •T o play messages, press and release the desired mailbox but ton. W HILE P LA YING M ESSAGES •T o stop playbac k, press and release ST OP . •T o restart the message that is playing, press and hold PREVIOUS.
15 ERASE button STOP button D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A MP M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G.
16 W HILE S CANNING M ESSAGES •T o stop playbac k, press and release ST OP . •T o hear the complete message, press and release the mailbox but ton where the message is located before the unit goes on to the next message. •T o restar t the message, press and hold PREVIOUS.
17 STOP button D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A MP M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U C H T O P L A Y V O L U M E T W O W A Y A G R E E T I N .
18 3. Press and release the desired mailbo x button. The conversation starts recording af ter the tone. •T o stop two-way record, press and release S T OP or MEMO/TW O WA Y . The unit treats the 2-way recorded conversation as a message, as the MESSA GES counter and mailbox indicator show.
19 R EMOTE A CCESS Y ou can access your answerer from any touc h-tone phone by entering your 4-digit security code (the default security code is 0 123).
20 G ENERAL P RODUCT C ARE To k eep your answerer working and looking good, follow these guidelines: •A v oid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or fluorescent lamps). • DO NO T expose to direct sunlight or moisture.
21 T ROUBLESHOOTING T IPS Problem Explanation/S olution Doesn’t answer , or answers on 1 0th ring • Make sure answerer is turned on. • Memory is full, erase some messages.
I NDEX A Adjusting the V olume 1 1 Answer On/Off Indicator 12 Answerer Operation 12 B Before Y ou Begin 4 C Changing the Set tings 8 E Equipment Approval Information 2 Erasing All Messages in a Mailbo.
Cut out this remot e access card so that you can tak e it with you t o help you use the r emote f eatur es. To : Press: Play messages .................................. 1 Play previous message .................... 7 (during message playbac k) Skip to next message .
Model 29869B 1 6 1 7 4 1 20 ( R e v . 1 E/S) 03-06 P rinted in China A TLINKS USA, Inc. 101 W est 1 03rd Street Indianapolis, IN 46290 © 20 03 A TLINKS USA, Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) L IMITED W ARRANTY What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship.
29869 Cont estador Digital Manual del Usuar io Cr eamos cosas buenas par a la vida..
2 I NFORMACIÓN SOBRE LA A PROBACIÓN DE E QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red T elefónica Pública (Public Switched T elephone Network) y cumple con los requis.
3 VEA ADVER TENCIA EN LA P ARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO. RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRA AD VERTENCIA: P ARA PREVENIR EL RIESGO DE UNFUE GO O DE UNA SA CUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE AP ARA T O A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. EL RELÁMP AGO Y LA PUNT A DE FLECHA DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA, ALERTÁNDOLE A UD.
4 A NTES DE C OMENZAR CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura.
5 I NST ALACIÓN 3. Conecte el extremo pequeño del cable de corriente en el contacto marcado “PO WER 9V AC” en la par te posterior del contestador .
6 NOT A: Usted puede instruír a las personas que llaman que dejen su mensaje en un buzón específico, dejando que opriman el número de buzón deseado (1-4) después de que escuchan el saludo. Si no se selecciona ningún buzón, los mensajes entrantes automaticamente se graban en el buzón 1.
7 Programaciones por Omisión Hora 12 a.m. Domingo Timbres para Contestar 4 Duración del Mensaje 2 minutos Código de Seguridad 0123 D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D .
8 NOT A: Para salir de la función de revisar , oprima y suelte el botón “STOP”. P ARA CAMBIAR LAS PROGRAMACIONES Oprima y sostenga el botón “SET” para cambiar las programaciones, inscriba la modalidad de cambio. El aparato anuncia la hora y fec ha actuales.
9 P ARA PROGRAMAR LOS TIMBRES P ARA CONTEST AR Esta función se utiliza para programar el aparato a contestar después de un número específico de timbres. El aparato anuncia los timbres para contestar . P ara cambiar , oprima los botones “NEXT” o “PREVIOUS” .
10 P ARA PROGRAMAR LA DURACIÓN DEL MENSAJE ENTRANTE La duración del mensaje es la duración en tiempo (minutos) que la persona que llama tiene para dejar un mensaje. El aparato anuncia y muestra la duración actual para los mensajes. Para cambiar , oprima los botones “NEXT” o “PREVIOUS.
11 4. Una vez que usted tiene el tercer dígito deseado, oprima “SET” para salvarlo y pasar al cuar to dígito. 5. Oprima y suelte el botón “NEXT” (siguiente) o “PREVIOUS” (previo) para escoger el cuarto dígito. Unicamente el cuar to dígito cambiará.
12 I NDICADORES DEL S ALUDO L os indicadores del saludo (“GREETING”) le permiten saber cuál saludo será utilizado al contestar una llamada. Indicador A (GREETING A) está encendido- El saludo A será utilizado. Indicador B (GREETING B) está encendido- El saludo B será utilizado.
13 C ONT ADOR DE M ENSAJES El contador de mensajes (“MESSA GES”) le da una indicación numérica de cuántos mensajes tiene usted. • El contador de mensajes (MESSAGE) muestr a un número (no par padeante) - No hay mensajes nuevos. Muestra el total de mensajes viejos.
14 Botón para bor rar (“ERASE”) P ARA REPRODUCIR LOS M ENSAJES Usted puede reproducir los mensajes de cada buzón individual por separado. •P ara reproducir mensajes, oprima y suelte el botón del buzón deseado. M IENTRAS REPRODUCE LOS M ENSAJES •P ara suspender la reproducción, oprima y suelte el botón “ST OP .
15 Botón para borrar (“ERASE”) Botón para suspender (“STOP”) D I G I T A L M E S S A G I N G S Y S T E M V O I C E T I M E / D A Y S T A MP M E M O / S C A N F O U R M A I L B O X E S T O U .
16 M IENTRAS BUSCA M ENSAJES •P ara suspender la reproducción, oprima y suelte el botón “ST OP . ” •P ara escuc har el mensaje completo, oprima y suelte el botón del buzón donde el mensaje está localizado antes de que el aparato pase al siguiente mensaje.
17 P ARA D EJAR UN R ECADO Esta función le permite dejar un recado para alguien en un buzón específico. 1. Oprima y suelte el botón para recados (“MEMO/ TWO- WA Y”). El aparato muestra Lc en el visor y le indica que seleccione un buzón. 2. Oprima y sostenga el botón del buzón deseado.
18 3. Oprima y suelte el botón del buzón deseado. La conversación comienza a grabarse después del tono. •P ara detener el grabado en dos sentidos, oprima y suelte el botón “ST OP” o “MEMO/ TWO WA Y .
19 A CCESO R EMOTO Usted puede tener acceso a su contestador desde cualquier teléfono de tonos (touc h-tone), simplemente inscribiendo su código de seguridad de 4 dígitos (el código de seguridad por omisión o pre-programado es 01 23). Las funciones remotas no funcionan con teléfonos de disco rotatorio o de pulso.
20 C UIDADO G ENERAL DEL P RODUCTO P ara mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes).
21 D ETECCIÓN DE A VERÍAS Problema Explicación No siempre contesta, o contesta • Asegúrese de que el contestador está encendido. Al décimo timbre • La memoria está llena, borre algunos mensajes. • Cheque las conecciones del cable de corriente y de la línea telefónica.
22 I NDICE L Lista de P artes 4 M Mientras busca Mensajes 16 Mientras Reproduce los Mensajes 1 4 O Operación del Contestador 12 P P ara Ajustar el V olumen 11 P ara Borrar el Saludo 7 P ara Borrar to.
23 Recort e esta tarjeta de acceso remot o para que la pueda llev ar con ust ed para a yudar le a utilizar las funciones r emotas. Pa r a : Opr ima: Contestador Digital 2-9869 FOLD Escriba su código de seguridad de 4 dígitos aquí. (El primer dígito está programado de fábrica como 0) 1.
G ARANTÍA L IMIT ADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
デバイスGE 29869の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE 29869をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE 29869の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE 29869の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE 29869で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE 29869を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE 29869の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE 29869に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE 29869デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。