GEメーカーADER50の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Safety Instructions ......................... 2, 3 Operating Instructions About the Controls on the Dehumidifier .................................... 4 Automatic Defrost ......................................... 5 Choosing a Location .................
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using this dehumidifier, always follow basic safety precautions, including the following: ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
3 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
NOTE: When the bucket is full or removed, the controls cannot be set. Power Pad Press to turn the dehumidifier on and off. Filter Timer After 250 hours of operation, the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter. Remove the filter and clean it.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Using the dehumidifier. GEAppliances.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions 6 There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off.
7 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Care and Cleaning Care and cleaning of the dehumidifier. GE A ppliances.com Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: Use water and a mild detergent.
8 Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Dehumidifier The dehumidifier • Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely does not start is unplugged.
9 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
10.
11 Customer Service Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Notes. GEAppliances.com.
12 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips Care and Cleaning Safety Instructions Operating Instructions For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
13 For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the The replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year original purchase warranty period.
Consignes de sécurité ............ 15, 16 Consignes d’utilisation A propos des commandes du déshumidificateur ..................................... 17 Choix d’un emplacement ...................... 18 Dégivrage automatique .....................
IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur, suivez toujours les consignes de sécurité de base suivantes : n N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues décrites dans le manuel d’utilisation.
16 LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE S CURIT . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions.
REMARQUE : Lorsque le seau collecteur est plein ou absent, les commandes ne peuvent être réglées. Touche d’alimentation Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le déshumidificateur.
18 Assistance à la Clientèle Conseils de Dépannage Fonctionnement Safety Instructions Entretien et Nettoyage Consignes de Sécurité Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures.
19 Il y a deux faÁons de retirer l’eau collectée : Utilisez le seau collecteur. Lorsque le seau est retiré, l’appareil s’arrête de fonctionner. Videz le seau et remettez-le en place. IMPORTANT : N’utilisez pas le tuyau d’évacuation si vous utilisez le seau pour récupérer l’eau.
20 Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs.
21 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
22.
Conseils de dépannage… www.electromenagersge.ca Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien.
Pour faire une réclamation : Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.
25 Service à la clientèle. www.electromenagersge.ca Site Internet GE www.electromenagersge.ca Pour toute question ou pour un besoin d’assistance au sujet de votre appareil ménager, consultez le s.
26 Instrucciones de seguridad ... 27, 28 Instrucciones de operación Acerca de los controles .............................. 29 Cómo desechar el agua acumulada ...................................... 31 Cómo funciona el deshumedificador ..............
27 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com n Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en este Manual del propietario.
28 Ayuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.
Acerca de los controles del deshumedificador. GEAppliances.com Controles Botón de Encendido/Apagado (Power) Presione para encender o apagar el deshumedificador.
30 Ayuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza Cómo usar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas.
31 Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Nivel de agua El deshumedificador se apagará automáticamente cuando el tanque se llene, o cuando el tanque sea removido o no sea colocado en la posición apropiada.
32 Cuidado y limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos.
33 Ideas para la identificación y solución de problemas… °Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio.
Ayuda al cliente Solución de problemas Operación Seguridad Cuidado y limpieza 34 Garantía de su deshumedificador —garantía limitada de un año. Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año Unidad de reemplazo para cualquier producto que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha el proceso de fabricación.
35 Ayuda al cliente. GEAppliances.com Página Web de GE Appliances GE Appliances.com øTiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? °Pruebe la página Web de GE Appliances, cualquier día del a.
Printed in China Consumer Support. GE Appliances Website In the U.S.A. GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line.
デバイスGE ADER50の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE ADER50をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE ADER50の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE ADER50の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE ADER50で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE ADER50を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE ADER50の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE ADER50に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE ADER50デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。