GEメーカーASM10*の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Controls—Control Knobs . . . . .6, 7 Controls—T ouch Pads . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Batteries . . . . . . . .
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury .
3 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge.com W ARNING! Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord.
4 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 21 feet.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 5 In the case of a power outage or interruption, the unit will automatically re-start in the settings last used after the power is restored. The Ti m e r and Sleep features will reset to the original setting.
Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 6 ON/OFF Switch T urns air conditioner on and off. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set in a Cool mode, it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
Air Direction—Up and Down (on some models) Fingertip pressure on the horizontal louvers adjusts the air direction up or down. OR Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 7 ge.com Additional controls and important information.
Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary . Clean the filter with warm, soapy water . Rinse and let the filter dry before replacing it. CAUTION: DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance.
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our W ebsite at: ge.com Installation Air Conditioner Instructions CAUTION: Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not change the plug on the power cord of this air conditioner .
10 P AR TS INCLUDED (appearance may vary) Window Installation Instructions Sill support (2) T op mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel T ype .
WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. CAUTION: If the sill support bolts do not contact the window sill, or if you have a window without a sill, you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner .
PREP ARE THE CASE Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach it to the bottom of the top mounting rail. Cut to size. Install the top mounting rail with 4 or 5 type A screws (depending on the number of holes in the top mounting rail) f ro m t he outside of the case.
Window Installation Instructions 13 INST ALL THE CASE IN THE WINDOW Cut the window sash seal to the window width and stick the adhesive side to the bottom of the sash. Thread two type C bolts into the support brackets. Slide the case into the window and lower the window behind the top mounting rail.
Window Installation Instructions INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case. Reinstall the 2 front-side screws removed earlier on each side of the case. Place the bottom inner case gasket between the bottom of the air conditioner and the inside bottom of the case.
15 Through-the-W all Installation Instructions—Optional The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Read completely , then follow step-by-step. NOTE: Obtain all materials locally for mounting the air conditioner through- the-wall.
16 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Normal Operating Sounds ■ Y ou may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , of.
18 Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt.
19 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions GE Air Conditioner W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship.
Printed in China 20 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, or even order parts on-line.
Instr ucciones de seguridad . . . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Controles—botones de control . . .6, 7 Controles—teclas de toque . . . . . .4 , 5 Cuidado y limpieza Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Bobinas para exteriores .
Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación 2 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
3 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ge.com ¡ADVERTENCIA! Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión.
4 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. ■ El receptor de señal tiene un rango máximo de 21 pies.
Modo de FAN (V entilador) Use el Fan (V entilador) en High (3) (Alto), Med (2) (Medio) o Low (1) (Bajo) para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento. Debido a que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento, el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla.
6 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botón(es) de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . Controles (en algunos modelos) Interruptor ON/OFF Enciende y apaga el acondicionador de aire.
7 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo (en algunos modelos) Una presión sencilla con los dedos en las persianas horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba o hacia abajo.
8 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Bobinas para exteriores Las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire debe ser inspeccionada regularmente. Si la misma está obstruida con suciedad u hollín, podría ser limpiada profesionalmente.
ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente • IMPOR T ANTE — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • IMPOR T ANTE — Observe todos los códigos y órdenes de ley . • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor .
10 Instrucciones para la instalación en una ventana P AR TES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Soporte del umbral Riel de montaje superior Panel de acordeón derecho Empaque superior de espuma de l.
11 REQUISITOS DE UNA VENT ANA DE TORMENT AS Un marco de ventana de tormentas no permitirá que el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.
Instrucciones para la instalación en una ventana 12 RETIRE LA P ARRILLA FRONT AL (SI ESTÁ PEGADA) Retire la cinta de envío si todavía está pegada. En los modeles con parrilla de entrada elevadiza, levántela y retire el tornillo detrás de él (si está presente), lo que sostiene la parrilla en su lugar .
Instrucciones para la instalación en una ventana PREP ARE LA CAJA Retire el apoyo de la cinta de sellado del riel de montaje superior y péguelo al fondo del riel de montaje superior .
Instrucciones para la instalación en una ventana 14 INST ALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA Deslice el acondicionador de aire en la caja. Reinstale los 2 tornillos de la parte delantera removidos anteriormente en cada lado de la caja.
15 Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional La caja podría instalarse a través de la pared en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NO T A: Obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de aire a través de la pared.
Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional 16 TERMINE LA ABERTURA EN LA P ARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared.
17 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado.
18 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Solucionar problemas. Sonidos de operación normales ■ Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta.
Apoyo al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Garantía de su acondicionador de aire de GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en A partir de la fecha la fabricación.
Impreso en China 20 Apoyo al Consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, o incluso pedir piezas hacer una cita en línea.
デバイスGE ASM10*の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE ASM10*をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE ASM10*の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE ASM10*の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE ASM10*で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE ASM10*を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE ASM10*の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE ASM10*に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE ASM10*デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。