GEメーカーGNULQの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
1 T OOLS YOU WILL NEED Installation Kit chen and Bath Main Faucet Instructions Filtration S yst em – GXULQ/GNUL Q SAFE T Y PRECAUTIONS • Check with your state and local public works department for plumbing and sanitation codes. Y ou must follow these guidelines as you install the Kitchen and Bath Main Faucet Filtration System.
HOT COLD IN OUT Optional installation STEP-BY-STEP I NST AL L A TION I N ST RU CTIONS Installation Overview NO TE: Be sure to allow a minimum space of 1 1 / 2 ″ –2 ″ under the syst em for removing the f ilt er cartridge.
INST ALL TUBING Push the tubing firmly into the collet on the faucet adapter fitting until the pencil mark is pushed next to the collet . (If the tubing is remov ed, recut the end, measure, mark and reinsert .) Tubing must be fully inser ted to avoid leaks.
INST ALL COMPRESSION FIT TINGS Tak e the remaining section of tubing, slide the compression hex nut and 3/8 ″ ferrule (tapered end away from the compression nut) onto the tubing, and put in the tube inser t . Fasten the assembly onto the cold water supply valve.
5 Installation Instructions.
OUTILL A GE NÉCESSAIRE INSTRUCTIONS D’INST ALL A TION Av ant toute utilisation, on doit installer le S ystème de f iltration pour un robinet principal de cuisine et salle de bains à un emplacement adéquat conformément aux instructions d’installation.
É T APES DE L’INST ALL A TION Illustration de l’installation NO TE: Assurez-vous de laisser un espace minimum de 3,8–5 cm (1 1 / 2 ″ –2 ″) sous le système, pour le démontage de la car touche de f iltration.
Instructions d’Installation DÉCOUPE DU TUY AU Déterminez la longueur du tuyau nécessaire entre la tête/suppor t du filtre et le robinet et entre l’arriv ée de l’ alimentation en eau et la tête/suppor t du filtre, en essayant sur place le tuyau pour s’assur er que la longueur est correcte.
Instructions d’Installation INST ALL A TION DES RACC ORDS À COMPRESSION Utilisez la section restante de tuyau, faites glisser l’écrou hexagonal à compression et la virole 3/8 ″ (extrémité fermée à l’opposé de l’écrou à compression) sur le tuyau, puis introduisez l’inser t du tuyau.
Instructions d’Installation • Que couvre la garantie? — Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit . • Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie? — La cartouche de filtre et les piles après trente jours à par tir de la date d’achat .
Notes 11.
Instrucciones de Instalación 12 HERRAMIENT AS NECESARIAS PRECA U CIONES DE SEGURIDAD • Consulte con su depar tamento de obras públicas local y estatal para los códigos de plomería y sanidad. Usted debe seguir estas reglas a medida que instale el Sistema de filtración para grifo principal de cocina y baño.
INSTRU CCIONES DE INST AL A CIÓN P ASO A P ASO Sumario de la instalación NO T A : Asegúrese de permitir un espacio mínimo de entre 1 1 / 2 ″ –2 ″ bajo el sistema para reemplazo del cartucho del f iltro. Si usa tubería de cobre con uniones de compresión de 3/8 ″ , deberá seguir el Paso 3 Opción B (Instalación Opcional).
Instrucciones de instalación INST AL ACIÓN DEL ADAPT ADOR P ARA GRIFO Instale el adaptador para grifo de 3/8 ″ x 1/2 ″ en las roscas del grifo. NO AJUSTE EN EXCESO.
Instrucciones de instalación 15 INST AL ACIÓN DE L A TUBERÍA Empuje la tubería con firmeza en la pinza de sujeción sobre la unión del adaptador del grifo hasta que la marca de lápiz quede junto a la pinza de sujeción. (Si se retira la tubería, vuelva a cortar el extremo, mida, marque y reinserte.
• ¿Qué cubre esta garantía? — Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto. • ¿Qué no cubre esta garantía? — Cartucho del filtro y las baterías después de treinta días a partir de la fecha de la compra.
デバイスGE GNULQの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
GE GNULQをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはGE GNULQの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。GE GNULQの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。GE GNULQで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
GE GNULQを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はGE GNULQの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、GE GNULQに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちGE GNULQデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。